There are 1377 total results for your 牛 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
六角牛 see styles |
rokkoushi / rokkoshi ろっこうし |
(given name) Rokkoushi |
冉伯牛 see styles |
zenhakugyuu / zenhakugyu ぜんはくぎゅう |
(personal name) Zenhakugyū |
出牛峠 see styles |
ideushitouge / ideushitoge いでうしとうげ |
(place-name) Ideushitōge |
初田牛 see styles |
hattaushi はったうし |
(place-name) Hattaushi |
北熊牛 see styles |
kitakumaushi きたくまうし |
(place-name) Kitakumaushi |
北牛町 see styles |
kitaushimachi きたうしまち |
(place-name) Kitaushimachi |
十牛図 see styles |
juugyuuzu / jugyuzu じゅうぎゅうず |
(work) Ten Ox-Herding Pictures (ten images and accompanying short poems in Zen iconography that use the herding of an ox as an analogy for training the mind on the path to enlightenment); (wk) Ten Ox-Herding Pictures (ten images and accompanying short poems in Zen iconography that use the herding of an ox as an analogy for training the mind on the path to enlightenment) |
十牛圖 十牛图 see styles |
shí niú tú shi2 niu2 tu2 shih niu t`u shih niu tu Jūgo zu |
(十牛圖序) The ten ox-pictures, the first, a man looking for an ox, then seeing its tracks, then seeing the ox, catching it, feeding it, riding it home, ox dies man lives, both dead, return whence they came and enter the dust. |
南牛川 see styles |
minamiushikawa みなみうしかわ |
(place-name) Minamiushikawa |
南牛牧 see styles |
minamiushimaki みなみうしまき |
(place-name) Minamiushimaki |
南牛町 see styles |
minamiushimachi みなみうしまち |
(place-name) Minamiushimachi |
去勢牛 see styles |
kyoseiushi / kyoseushi きょせいうし |
ox; bullock |
去来牛 see styles |
sarukiushi さるきうし |
(place-name) Sarukiushi |
吹牛皮 see styles |
chuī niú pí chui1 niu2 pi2 ch`ui niu p`i chui niu pi |
to boast; to talk big |
呉子牛 see styles |
goshigyuu / goshigyu ごしぎゅう |
(personal name) Goshigyū |
唐牛茂 see styles |
karoujishigeru / karojishigeru かろうじしげる |
(person) Karouji Shigeru |
喜登牛 see styles |
kitoushi / kitoshi きとうし |
(place-name) Kitoushi |
四牛山 see styles |
shigyuuzan / shigyuzan しぎゅうざん |
(place-name) Shigyūzan |
土牛蒡 see styles |
tsuchigobou / tsuchigobo つちごぼう |
great burdock sold covered with soil |
執牛耳 执牛耳 see styles |
zhí niú ěr zhi2 niu2 er3 chih niu erh |
to be the acknowledged leader (from the custom of a prince holding a plate on which lay the severed ears of a sacrificial bull at an alliance ceremony) |
大牛内 see styles |
ooushinai / ooshinai おおうしない |
(place-name) Ooushinai |
大牛川 see styles |
ooushigawa / ooshigawa おおうしがわ |
(place-name) Ooushigawa |
大牛瀬 see styles |
ooushise / ooshise おおうしせ |
(personal name) Ooushise |
大牛車 大牛车 see styles |
dà niú chē da4 niu2 che1 ta niu ch`e ta niu che dai gyū sha |
The great ox cart in the Lotus Sutra 法華經 parable of the burning house, i.e. Mahāyāna. |
大牛音 see styles |
dà niú yīn da4 niu2 yin1 ta niu yin daigyūon |
krośa; the distance of the lowing of a great ox, the "eighth" (more correctly fourth.) part of a yojana; v. 拘盧. |
奶牛場 奶牛场 see styles |
nǎi niú chǎng nai3 niu2 chang3 nai niu ch`ang nai niu chang |
dairy farm |
妹背牛 see styles |
moseushi もせうし |
(place-name) Moseushi |
子牛肉 see styles |
koushiniku / koshiniku こうしにく |
(food term) veal |
安牛駅 see styles |
yasuushieki / yasushieki やすうしえき |
(st) Yasuushi Station |
尊牛山 see styles |
songyuuzan / songyuzan そんぎゅうざん |
(place-name) Songyūzan |
小牛城 see styles |
koushigajou / koshigajo こうしがじょう |
(place-name) Kōshigajō |
小牛瀬 see styles |
koushise / koshise こうしせ |
(personal name) Kōshise |
小牛田 see styles |
kogota こごた |
(place-name, surname) Kogota |
小牛肉 see styles |
xiǎo niú ròu xiao3 niu2 rou4 hsiao niu jou |
veal |
小牝牛 see styles |
xiǎo pìn niú xiao3 pin4 niu2 hsiao p`in niu hsiao pin niu |
heifer |
山水牛 see styles |
yamasuigyuu / yamasuigyu やますいぎゅう |
(rare) (See アノア) mountain anoa (Bubalus quarlesi) |
島牛川 see styles |
shimaushigawa しまうしがわ |
(place-name) Shimaushigawa |
帰牛原 see styles |
kigyuubara / kigyubara きぎゅうばら |
(place-name) Kigyūbara |
廃用牛 see styles |
haiyougyuu / haiyogyu はいようぎゅう |
culled cow; spent cow; spent bull |
引牛越 see styles |
hikiushigoe ひきうしごえ |
(personal name) Hikiushigoe |
持牛戒 see styles |
chí niú jiè chi2 niu2 jie4 ch`ih niu chieh chih niu chieh Jigokai |
Keepers of the law of oxen, an ascetic sect who ate and acted like oxen. |
掛牛山 see styles |
kakeoujiyama / kakeojiyama かけおうじやま |
(place-name) Kakeoujiyama |
掛牛岬 see styles |
kakeoujisaki / kakeojisaki かけおうじさき |
(personal name) Kakeoujisaki |
撫牛子 see styles |
naijoushi / naijoshi ないじょうし |
(place-name) Naijōshi |
放牛班 see styles |
fàng niú bān fang4 niu2 ban1 fang niu pan |
class of underachievers; dunces' class (Tw) |
斃牛馬 see styles |
heigyuuba; taoregyuuba / hegyuba; taoregyuba へいぎゅうば; たおれぎゅうば |
(hist) (right to acquire) dead horses and cattle (Edo period) |
新牛込 see styles |
shinushigome しんうしごめ |
(surname) Shin'ushigome |
於兎牛 see styles |
osoushi / ososhi おそうし |
(place-name) Osoushi |
日根牛 see styles |
hineushi ひねうし |
(place-name) Hineushi |
早牛川 see styles |
hayaujigawa はやうじがわ |
(place-name) Hayaujigawa |
暴れ牛 see styles |
abareushi あばれうし |
restive bull (esp. in bull riding) |
東牛谷 see styles |
higashiushigaya ひがしうしがや |
(place-name) Higashiushigaya |
松阪牛 see styles |
matsusakagyuu; matsusakaushi / matsusakagyu; matsusakaushi まつさかぎゅう; まつさかうし |
{food} Matsusaka beef |
横牛川 see styles |
yokoushigawa / yokoshigawa よこうしがわ |
(place-name) Yokoushigawa |
横牛橋 see styles |
yokoushibashi / yokoshibashi よこうしばし |
(place-name) Yokoushibashi |
水牛兒 水牛儿 see styles |
shuǐ niú r shui3 niu2 r5 shui niu r |
(dialect) snail |
沼牛川 see styles |
numaushigawa ぬまうしがわ |
(place-name) Numaushigawa |
浦牛原 see styles |
uraushibara うらうしばら |
(surname) Uraushibara |
添牛内 see styles |
soeushinai そえうしない |
(place-name) Soeushinai |
渋毛牛 see styles |
shibukeushi しぶけうし |
(place-name) Shibukeushi |
無角牛 see styles |
mukakugyuu / mukakugyu むかくぎゅう |
polled cattle |
煎牛扒 see styles |
jiān niú bā jian1 niu2 ba1 chien niu pa |
beef steak |
熊牛川 see styles |
kumaushigawa くまうしがわ |
(place-name) Kumaushigawa |
牡牛座 see styles |
oushiza / oshiza おうしざ |
More info & calligraphy: Taurus Zodiac Symbol / Sign |
牧牛人 see styles |
mù niú rén mu4 niu2 ren2 mu niu jen bokugo nin |
cowherd |
牧牛圖 牧牛图 see styles |
mù niú tú mu4 niu2 tu2 mu niu t`u mu niu tu bokugo zu |
ox-herding pictures |
牧牛行 see styles |
mù niú xíng mu4 niu2 xing2 mu niu hsing bokugo gyō |
ox-taming practices |
特牛崎 see styles |
kottoizaki こっといざき |
(personal name) Kottoizaki |
特牛駅 see styles |
kottoieki こっといえき |
(st) Kottoi Station |
牽牛子 see styles |
kengoshi けんごし |
(See あさがお・1) morning glory seeds (medicinal use) |
牽牛屬 牵牛属 see styles |
qiān niú shǔ qian1 niu2 shu3 ch`ien niu shu chien niu shu |
Pharbitis, genus of herbaceous plants including Morning glory 牽牛|牵牛 (Pharbitis nil) |
牽牛崎 see styles |
kengyuusaki / kengyusaki けんぎゅうさき |
(place-name) Kengyūsaki |
牽牛星 牵牛星 see styles |
qiān niú xīng qian1 niu2 xing1 ch`ien niu hsing chien niu hsing kengyuusei / kengyuse けんぎゅうせい |
Altair (star); Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 {astron} (See アルタイル) Altair (star in the constellation Aquila); Alpha Aquilae |
牽牛花 牵牛花 see styles |
qiān niú huā qian1 niu2 hua1 ch`ien niu hua chien niu hua |
white-edged morning glory |
犢牛岳 see styles |
kotsutoidake こつといだけ |
(personal name) Kotsutoidake |
犬牛別 see styles |
inuushibetsu / inushibetsu いぬうしべつ |
(place-name) Inuushibetsu |
狂牛病 see styles |
kuáng niú bìng kuang2 niu2 bing4 k`uang niu ping kuang niu ping kyougyuubyou / kyogyubyo きょうぎゅうびょう |
mad cow disease; bovine spongiform encephalopathy, BSE {vet} (See 牛海綿状脳症) mad cow disease; bovine spongiform encephalopathy; BSE |
玄牛鼻 see styles |
kengyuubana / kengyubana けんぎゅうばな |
(place-name) Kengyūbana |
現金牛 现金牛 see styles |
xiàn jīn niú xian4 jin1 niu2 hsien chin niu |
cash cow |
瘋牛病 疯牛病 see styles |
fēng niú bìng feng1 niu2 bing4 feng niu ping |
mad cow disease (bovine spongiform encephalopathy) |
短角牛 see styles |
tankakugyuu / tankakugyu たんかくぎゅう |
shorthorn; short-horned cattle |
神戸牛 see styles |
koubegyuu; koubeushi / kobegyu; kobeushi こうべぎゅう; こうべうし |
(1) (esp. 〜ぎゅう) Kobe beef; (2) (esp. 〜うし) Kobe cattle |
種雄牛 see styles |
shuyuugyuu / shuyugyu しゅゆうぎゅう |
bull (breeding); sire |
稲牛川 see styles |
inaushigawa いなうしがわ |
(personal name) Inaushigawa |
立牛岳 see styles |
tatsuushidake / tatsushidake たつうしだけ |
(personal name) Tatsuushidake |
立牛川 see styles |
tatsuushigawa / tatsushigawa たつうしがわ |
(personal name) Tatsuushigawa |
米沢牛 see styles |
yonezawagyuu / yonezawagyu よねざわぎゅう |
{food} Yonezawa beef |
純牛奶 纯牛奶 see styles |
chún niú nǎi chun2 niu2 nai3 ch`un niu nai chun niu nai |
pure milk |
紫金牛 see styles |
zǐ jīn niú zi3 jin1 niu2 tzu chin niu |
Japanese ardisia (Ardisia japonica) |
緋牛内 see styles |
hiushinai ひうしない |
(place-name) Hiushinai |
縞牛舌 see styles |
shimaushinoshita しまうしのした |
(kana only) zebra sole (Zebrias zebrinus) |
置杵牛 see styles |
okikiniushi おききにうし |
(place-name) Okikiniushi |
美葉牛 see styles |
bibaushi びばうし |
(place-name) Bibaushi |
美馬牛 see styles |
bibaushi びばうし |
(place-name) Bibaushi |
羽牛田 see styles |
hagyuuda / hagyuda はぎゅうだ |
(place-name) Hagyūda |
翁牛特 see styles |
wēng niú tè weng1 niu2 te4 weng niu t`e weng niu te |
Ongniud banner or Ongnuud khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia |
育成牛 see styles |
ikuseigyuu / ikusegyu いくせいぎゅう |
calf; cattle being reared |
臥牛山 see styles |
gagyuusan / gagyusan がぎゅうさん |
(personal name) Gagyūsan |
臥牛角 see styles |
gagyuukaku / gagyukaku がぎゅうかく |
(personal name) Gagyūkaku |
臥牛館 see styles |
gagyuudate / gagyudate がぎゅうだて |
(place-name) Gagyūdate |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "牛" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.