There are 1295 total results for your 熊 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大熊谷 see styles |
ookumadani おおくまだに |
(personal name) Ookumadani |
大熊貓 大熊猫 see styles |
dà xióng māo da4 xiong2 mao1 ta hsiung mao |
More info & calligraphy: Giant Panda |
大猪熊 see styles |
ooinokuma おおいのくま |
(place-name) Ooinokuma |
奈良熊 see styles |
narakuma ならくま |
(place-name) Narakuma |
奥四熊 see styles |
okushikuma おくしくま |
(place-name) Okushikuma |
姉猪熊 see styles |
aneinokuma / anenokuma あねいのくま |
(place-name) Aneinokuma |
子守熊 see styles |
komoriguma; komoriguma こもりぐま; コモリグマ |
(See コアラ) koala (Phascolarctos cinereus) |
子熊沢 see styles |
kogumasawa こぐまさわ |
(place-name) Kogumasawa |
宇津熊 see styles |
utsukuma うつくま |
(place-name) Utsukuma |
小仁熊 see styles |
onikuma おにくま |
(surname) Onikuma |
小熊博 see styles |
ogumahiroshi おぐまひろし |
(person) Oguma Hiroshi |
小熊坂 see styles |
kogumazaka こぐまざか |
(surname) Kogumazaka |
小熊山 see styles |
kogumayama こぐまやま |
(personal name) Kogumayama |
小熊島 see styles |
okomajima おこまじま |
(personal name) Okomajima |
小熊座 see styles |
xiǎo xióng zuò xiao3 xiong2 zuo4 hsiao hsiung tso kogumaza こぐまざ |
Ursa Minor (constellation) Ursa Minor (constellation); the Lesser Bear |
小熊毛 see styles |
kokumage こくまげ |
(place-name) Kokumage |
小熊沖 see styles |
ogumaoki おぐまおき |
(place-name) Ogumaoki |
小熊沢 see styles |
kogumazawa こぐまざわ |
(place-name) Kogumazawa |
小熊町 see styles |
ogumachou / ogumacho おぐまちょう |
(place-name) Ogumachō |
小熊秋 see styles |
kogumaaki / kogumaki こぐまあき |
(place-name) Kogumaaki |
小熊貓 小熊猫 see styles |
xiǎo xióng māo xiao3 xiong2 mao1 hsiao hsiung mao |
lesser panda (Ailurus fulgens); red panda |
小熊野 see styles |
kogumano こぐまの |
(place-name) Kogumano |
尾熊毛 see styles |
okumage おくまげ |
(place-name) Okumage |
山熊田 see styles |
yamakumata やまくまた |
(place-name) Yamakumata |
岩熊山 see styles |
iwakumayama いわくまやま |
(place-name) Iwakumayama |
川熊前 see styles |
kawakumamae かわくままえ |
(place-name) Kawakumamae |
手熊町 see styles |
tegumamachi てぐままち |
(place-name) Tegumamachi |
押熊町 see styles |
oshikumachou / oshikumacho おしくまちょう |
(place-name) Oshikumachō |
新熊谷 see styles |
shinkumaya しんくまや |
(place-name) Shinkumaya |
新猪熊 see styles |
shininokuma しんいのくま |
(place-name) Shin'inokuma |
月輪熊 see styles |
tsukinowaguma つきのわぐま |
(kana only) Asian black bear (Selenarctos thibetanus); moon bear |
朝熊峠 see styles |
asamatouge / asamatoge あさまとうげ |
(personal name) Asamatōge |
朝熊川 see styles |
asamagawa あさまがわ |
(place-name) Asamagawa |
朝熊町 see styles |
asamachou / asamacho あさまちょう |
(place-name) Asamachō |
朝熊駅 see styles |
asamaeki あさまえき |
(st) Asama Station |
杉熊川 see styles |
sugikumagawa すぎくまがわ |
(place-name) Sugikumagawa |
東根熊 see styles |
higashineguma ひがしねぐま |
(place-name) Higashineguma |
東熊堂 see styles |
higashikumandou / higashikumando ひがしくまんどう |
(place-name) Higashikumandou |
東熊川 see styles |
higashikumagawa ひがしくまがわ |
(place-name) Higashikumagawa |
栗熊東 see styles |
kurikumahigashi くりくまひがし |
(place-name) Kurikumahigashi |
栗熊西 see styles |
kurikumanishi くりくまにし |
(place-name) Kurikumanishi |
栗熊駅 see styles |
kurikumaeki くりくまえき |
(st) Kurikuma Station |
森熊猛 see styles |
morikumatakeshi もりくまたけし |
(person) Morikuma Takeshi |
樹袋熊 树袋熊 see styles |
shù dài xióng shu4 dai4 xiong2 shu tai hsiung |
koala |
橋熊田 see styles |
hashikumada はしくまだ |
(surname) Hashikumada |
江熊野 see styles |
egumano えぐまの |
(place-name) Egumano |
泰迪熊 see styles |
tài dí xióng tai4 di2 xiong2 t`ai ti hsiung tai ti hsiung |
teddy bear (loanword) |
洗い熊 see styles |
araiguma あらいぐま |
(kana only) common raccoon (Procyon lotor) |
洞窟熊 see styles |
horaanaguma; horaanaguma / horanaguma; horanaguma ほらあなぐま; ホラアナグマ |
(kana only) cave bear (extinct, Ursus spelaeus) |
瀬戸熊 see styles |
setokuma せとくま |
(surname) Setokuma |
灰色熊 see styles |
haiiroguma; haiiroguma / hairoguma; hairoguma はいいろぐま; ハイイログマ |
(kana only) grizzly bear (Ursus arctos horribilis) |
無尾熊 无尾熊 see styles |
wú wěi xióng wu2 wei3 xiong2 wu wei hsiung |
koala |
猪熊功 see styles |
inokumaisao いのくまいさお |
(person) Inokuma Isao (1938.2.4-2001.9.28) |
猪熊山 see styles |
inokumayama いのくまやま |
(place-name) Inokumayama |
猪熊湾 see styles |
igumawan いぐまわん |
(place-name) Igumawan |
猪熊谷 see styles |
igumadani いぐまだに |
(place-name) Igumadani |
猪熊通 see styles |
inokumadoori いのくまどおり |
(place-name) Inokumadoori |
田熊川 see styles |
takumagawa たくまがわ |
(place-name) Takumagawa |
田熊町 see styles |
takumachou / takumacho たくまちょう |
(place-name) Takumachō |
眼鏡熊 see styles |
meganeguma; meganeguma めがねぐま; メガネグマ |
(kana only) spectacled bear (Tremarctos ornatus) |
矢の熊 see styles |
yanokuma やのくま |
(place-name) Yanokuma |
矢熊橋 see styles |
yagumabashi やぐまばし |
(personal name) Yagumabashi |
矢熊池 see styles |
yagumaike やぐまいけ |
(place-name) Yagumaike |
稲熊町 see styles |
inagumachou / inagumacho いなぐまちょう |
(place-name) Inagumachō |
空熊町 see styles |
sorakumamachi そらくままち |
(place-name) Sorakumamachi |
竹之熊 see styles |
takenokuma たけのくま |
(surname) Takenokuma |
竹熊誠 see styles |
takekumamakoto たけくままこと |
(person) Takekuma Makoto |
紅熊貓 红熊猫 see styles |
hóng xióng māo hong2 xiong2 mao1 hung hsiung mao |
More info & calligraphy: Red Panda / Firefox |
維尼熊 维尼熊 see styles |
wéi ní xióng wei2 ni2 xiong2 wei ni hsiung |
Winnie the Pooh |
美熊台 see styles |
mikumadai みくまだい |
(place-name) Mikumadai |
舎熊駅 see styles |
shagumaeki しゃぐまえき |
(st) Shaguma Station |
荒熊内 see styles |
arakumanai あらくまない |
(place-name) Arakumanai |
藤熊川 see styles |
fujikumagawa ふじくまがわ |
(place-name) Fujikumagawa |
蜜穴熊 see styles |
mitsuanaguma; mitsuanaguma みつあなぐま; ミツアナグマ |
(kana only) (rare) (See ラーテル) honey badger (Mellivora capensis) |
西根熊 see styles |
nishineguma にしねぐま |
(place-name) Nishineguma |
西熊堂 see styles |
nishikumandou / nishikumando にしくまんどう |
(place-name) Nishikumandou |
西熊牛 see styles |
nishikumaushi にしくまうし |
(place-name) Nishikumaushi |
西熊田 see styles |
nishikumada にしくまだ |
(place-name) Nishikumada |
西熊町 see styles |
nishikumachou / nishikumacho にしくまちょう |
(place-name) Nishikumachō |
赤熊浦 see styles |
akagumaura あかぐまうら |
(place-name) Akagumaura |
赤熊髷 see styles |
shagumamage しゃぐままげ |
(See 赤熊・しゃぐま・1) hair tied with red yak's tail hair |
里四熊 see styles |
satoshikuma さとしくま |
(place-name) Satoshikuma |
野々熊 see styles |
nonokuma ののくま |
(surname) Nonokuma |
金熊川 see styles |
kanakumagawa かなくまがわ |
(place-name) Kanakumagawa |
金熊獎 金熊奖 see styles |
jīn xióng jiǎng jin1 xiong2 jiang3 chin hsiung chiang |
Golden Bear, award at the Berlin International Film Festival |
銀熊獎 银熊奖 see styles |
yín xióng jiǎng yin2 xiong2 jiang3 yin hsiung chiang |
Silver Bear, award at the Berlin International Film Festival |
錦猪熊 see styles |
nishikiinokuma / nishikinokuma にしきいのくま |
(place-name) Nishikiinokuma |
阿熊川 see styles |
agumakawa あぐまかわ |
(place-name) Agumakawa |
露熊川 see styles |
tsuyukumakawa つゆくまかわ |
(place-name) Tsuyukumakawa |
高熊山 see styles |
takakumayama たかくまやま |
(personal name) Takakumayama |
高熊飛 see styles |
kouyuuto / koyuto こうゆうと |
(personal name) Kōyūto |
鹿熊岳 see styles |
kagumadake かぐまだけ |
(personal name) Kagumadake |
鹿熊峠 see styles |
kakumatouge / kakumatoge かくまとうげ |
(place-name) Kakumatōge |
鹿熊川 see styles |
kakuma かくま |
(personal name) Kakuma |
鹿熊町 see styles |
kakumamachi かくままち |
(place-name) Kakumamachi |
鼬穴熊 see styles |
itachianaguma; itachianaguma いたちあなぐま; イタチアナグマ |
(kana only) ferret badger (esp. the Chinese ferret-badger, Melogale moschata) |
熊の子貝 see styles |
kumanokogai; kumanokogai くまのこがい; クマノコガイ |
(kana only) Chlorostoma xanthostigma (species of sea snail) |
熊の沢川 see styles |
kumanosawagawa くまのさわがわ |
(personal name) Kumanosawagawa |
熊の沢橋 see styles |
kumanosawabashi くまのさわばし |
(place-name) Kumanosawabashi |
熊ケ峠山 see styles |
kumagataoyama くまがたおやま |
(personal name) Kumagataoyama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "熊" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.