There are 1128 total results for your 照 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
火照る see styles |
hoteru ほてる |
(v5r,vi) to feel hot; to flush; to burn |
玄照寺 see styles |
genshouji / genshoji げんしょうじ |
(place-name) Genshouji |
王照華 see styles |
oushouka / oshoka おうしょうか |
(personal name) Oushouka |
盧照鄰 卢照邻 see styles |
lú zhào lín lu2 zhao4 lin2 lu chao lin |
Lu Zhaolin (637-689), one of the Four Great Poets of the Early Tang 初唐四傑|初唐四杰[Chu1 Tang2 Si4 jie2] |
真照寺 see styles |
shinshouji / shinshoji しんしょうじ |
(personal name) Shinshouji |
真照院 see styles |
shinshouin / shinshoin しんしょういん |
(place-name) Shinshouin |
真禧照 see styles |
makiteru まきてる |
(given name) Makiteru |
神照町 see styles |
kamiteruchou / kamiterucho かみてるちょう |
(place-name) Kamiteruchō |
福井照 see styles |
fukuiteru ふくいてる |
(person) Fukui Teru (1953.12-) |
穂照子 see styles |
hoteko ほてこ |
(female given name) Hoteko |
胡照義 see styles |
ushougi / ushogi うしょうぎ |
(personal name) Ushougi |
自拍照 see styles |
zì pāi zhào zi4 pai1 zhao4 tzu p`ai chao tzu pai chao |
selfie |
蓮照寺 see styles |
renshouji / renshoji れんしょうじ |
(personal name) Renshouji |
西照寺 see styles |
saishouji / saishoji さいしょうじ |
(place-name) Saishouji |
観照的 see styles |
kanshouteki / kanshoteki かんしょうてき |
(adjectival noun) contemplative; meditative; meditational |
誠照寺 see styles |
seishouji / seshoji せいしょうじ |
(place-name) Seishouji |
證件照 证件照 see styles |
zhèng jiàn zhào zheng4 jian4 zhao4 cheng chien chao |
identification photo |
豊照町 see styles |
toyoteruchou / toyoterucho とよてるちょう |
(place-name) Toyoteruchō |
轉照持 转照持 see styles |
zhuǎn zhào chí zhuan3 zhao4 chi2 chuan chao ch`ih chuan chao chih ten shō ji |
turning, illuminating, maintaining |
遍照墓 see styles |
henshoubo / henshobo へんしょうぼ |
(place-name) Henshoubo |
遍照寺 see styles |
henno へんの |
(surname) Henno |
遍照尊 see styles |
biàn zhào zūn bian4 zhao4 zun1 pien chao tsun Henshō Son |
Mahāvairocana Tathāgata |
遍照岳 see styles |
henshoudake / henshodake へんしょうだけ |
(personal name) Henshoudake |
遍照院 see styles |
henjouin / henjoin へんじょういん |
(place-name) Henjōin |
遙照山 see styles |
youshouzan / yoshozan ようしょうざん |
(place-name) Yōshouzan |
遥照山 see styles |
youshouzan / yoshozan ようしょうざん |
(place-name) Yōshouzan |
鈴鹿照 see styles |
suzukateru すずかてる |
(person) Suzuka Teru |
電照明 电照明 see styles |
diàn zhào míng dian4 zhao4 ming2 tien chao ming |
electric lighting |
電照菊 see styles |
denshougiku / denshogiku でんしょうぎく |
chrysanthemum grown with artificial light |
高照寺 see styles |
koushouji / koshoji こうしょうじ |
(place-name) Kōshouji |
高照峰 see styles |
koushoubou / koshobo こうしょうぼう |
(personal name) Kōshoubou |
默照禪 see styles |
mò zhào chán mo4 zhao4 chan2 mo chao ch`an mo chao chan |
silent illumination meditation |
照々坊主 see styles |
teruterubouzu / teruterubozu てるてるぼうず |
paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest) |
照り合う see styles |
teriau てりあう |
(Godan verb with "u" ending) to shed light on each other |
照り渡る see styles |
teriwataru てりわたる |
(Godan verb with "ru" ending) to shine over |
照り焼き see styles |
teriyaki てりやき |
teriyaki (meat or fish marinated in sweet soy sauce and broiled) |
照り輝く see styles |
terikagayaku てりかがやく |
(v5k,vi) to shine brilliantly |
照り込む see styles |
terikomu てりこむ |
(v5m,vi) to shine into or upon |
照り返し see styles |
terikaeshi てりかえし |
reflection; reflected light; reflected heat; glare |
照り返す see styles |
terikaesu てりかえす |
(v5s,vi) to reflect; to throw back light |
照れマン see styles |
tereman てれマン |
(given name) Tereman |
照れ笑い see styles |
terewarai てれわらい |
(n,vs,vi) embarrassed smile; embarrassed laugh; bashful smile |
照れ臭い see styles |
terekusai てれくさい |
(adjective) embarrassing; awkward |
照れ隠し see styles |
terekakushi てれかくし |
hiding one's embarrassment |
照ヶ丘東 see styles |
terugaokahigashi てるがおかひがし |
(place-name) Terugaokahigashi |
照ヶ丘西 see styles |
terugaokanishi てるがおかにし |
(place-name) Terugaokanishi |
照下土竜 see styles |
hinoshitamogura ひのしたもぐら |
(person) Hinoshita Mogura |
照井克生 see styles |
teruikatsuo てるいかつお |
(person) Terui Katsuo |
照井利幸 see styles |
teruitoshiyuki てるいとしゆき |
(person) Terui Toshiyuki (1964.2.28-) |
照付ける see styles |
teritsukeru てりつける |
(v1,vi) to blaze down on; to beat down on; to shine down upon |
照会言語 see styles |
shoukaigengo / shokaigengo しょうかいげんご |
{comp} (See 問い合わせ言語) query language |
照作不誤 照作不误 see styles |
zhào zuò bù wù zhao4 zuo4 bu4 wu4 chao tso pu wu |
to do something, never mind the circumstances |
照合の上 see styles |
shougounoue / shogonoe しょうごうのうえ |
after checking up |
照合写真 see styles |
shougoushashin / shogoshashin しょうごうしゃしん |
(See 確認写真) portal film (e.g. in radiotherapy) |
照合操作 see styles |
shougousousa / shogososa しょうごうそうさ |
{comp} collation operation |
照合順序 see styles |
shougoujunjo / shogojunjo しょうごうじゅんじょ |
{comp} collating sequence |
照合順番 see styles |
shougoujunban / shogojunban しょうごうじゅんばん |
{comp} collating sequence |
照單全收 照单全收 see styles |
zhào dān quán shōu zhao4 dan1 quan2 shou1 chao tan ch`üan shou chao tan chüan shou |
to accept without question; to take something at face value |
照国万蔵 see styles |
terukunimanzou / terukunimanzo てるくにまんぞう |
(person) Terukuni Manzou (1919.1.10-1977.3.20) |
照国神社 see styles |
terukunijinja てるくにじんじゃ |
(place-name) Terukuni Shrine |
照國万蔵 see styles |
terukunimanzou / terukunimanzo てるくにまんぞう |
(person) Terukuni Manzou, 38th sumo grand champion |
照射処理 see styles |
shoushashori / shoshashori しょうしゃしょり |
lighting |
照射方向 see styles |
shoushahoukou / shoshahoko しょうしゃほうこう |
{comp} light source direction |
照射線量 see styles |
shoushasenryou / shoshasenryo しょうしゃせんりょう |
exposure dose |
照屋まみ see styles |
teruyamami てるやまみ |
(person) Teruya Mami (1986.2.13-) |
照屋林助 see styles |
teruyarinsuke てるやりんすけ |
(person) Teruya Rinsuke |
照屋林賢 see styles |
teruyarinken てるやりんけん |
(person) Teruya Rinken (1949.10.5-) |
照山博司 see styles |
teruyamahiroshi てるやまひろし |
(person) Teruyama Hiroshi |
照岡牧場 see styles |
teruokabokujou / teruokabokujo てるおかぼくじょう |
(place-name) Teruokabokujō |
照島海岸 see styles |
terushimakaigan てるしまかいがん |
(place-name) Terushimakaigan |
照日神社 see styles |
teruhijinja てるひじんじゃ |
(place-name) Teruhi Shrine |
照明効果 see styles |
shoumeikouka / shomekoka しょうめいこうか |
lighting effects |
照明器具 see styles |
shoumeikigu / shomekigu しょうめいきぐ |
(See 照明器) lighting equipment |
照明嚴飾 照明严饰 see styles |
zhào míng yán shì zhao4 ming2 yan2 shi4 chao ming yen shih Shōmyōgonshoku |
Vairocana-raśmi-pratimaṇḍitā |
照本宣科 see styles |
zhào běn xuān kē zhao4 ben3 xuan1 ke1 chao pen hsüan k`o chao pen hsüan ko |
a wooden word-by-word reading |
照波園町 see styles |
shouhaenmachi / shohaenmachi しょうはえんまち |
(place-name) Shouhaenmachi |
照準記号 see styles |
shoujunkigou / shojunkigo しょうじゅんきごう |
{comp} aiming symbol; aiming circle; aiming field |
照照坊主 see styles |
teruterubouzu / teruterubozu てるてるぼうず |
paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest) |
照片底版 see styles |
zhào piàn dǐ bǎn zhao4 pian4 di3 ban3 chao p`ien ti pan chao pien ti pan |
a photographic plate |
照相排版 see styles |
zhào xiàng pái bǎn zhao4 xiang4 pai2 ban3 chao hsiang p`ai pan chao hsiang pai pan |
phototypesetting; photocomposition |
照葉樹林 see styles |
shouyoujurin / shoyojurin しょうようじゅりん |
evergreen (glossy-leaved) forest |
照葉沢川 see styles |
teruhasawagawa てるはさわがわ |
(place-name) Teruhasawagawa |
照葉狂言 see styles |
terihakyougen / terihakyogen てりはきょうげん |
type of theater which combines elements of noh, kyogen, and kabuki with dances and popular songs (theatre) |
照貓畫虎 照猫画虎 see styles |
zhào māo huà hǔ zhao4 mao1 hua4 hu3 chao mao hua hu |
lit. drawing a tiger using a cat as a model (idiom); fig. to follow a model and get things more or less right but without capturing the spirit of the subject; uninspired imitation |
照買不誤 照买不误 see styles |
zhào mǎi bù wù zhao4 mai3 bu4 wu4 chao mai pu wu |
to keep on buying (a product) regardless (of price increases, adverse publicity etc) |
照越後沢 see styles |
terukoshiushirosawa てるこしうしろさわ |
(place-name) Terukoshiushirosawa |
照越盲壇 see styles |
terukoshimekuradan てるこしめくらだん |
(place-name) Terukoshimekuradan |
Variations: |
tomoshi ともし |
(1) (灯 only) light; lamp; (2) (esp. 照射) baiting deer with a lighted torch |
キー照合 see styles |
kiishougou / kishogo キーしょうごう |
{comp} key matching |
一様参照 see styles |
ichiyousanshou / ichiyosansho いちようさんしょう |
{comp} uniform referencing |
上位参照 see styles |
jouisanshou / joisansho じょういさんしょう |
{comp} superior reference |
上田閑照 see styles |
uedashizuteru うえだしずてる |
(person) Ueda Shizuteru |
下位参照 see styles |
kaisanshou / kaisansho かいさんしょう |
{comp} subordinate reference |
下表参照 see styles |
kahyousanshou / kahyosansho かひょうさんしょう |
(see the) following table or tables |
中田照子 see styles |
nakatateruko なかたてるこ |
(person) Nakata Teruko |
中立康照 see styles |
nakadachiyasutoshi なかだちやすとし |
(person) Nakadachi Yasutoshi |
中英對照 中英对照 see styles |
zhōng yīng duì zhào zhong1 ying1 dui4 zhao4 chung ying tui chao |
Chinese English parallel texts |
丸山照雄 see styles |
maruyamateruo まるやまてるお |
(person) Maruyama Teruo |
久慈照嘉 see styles |
kujiteruyoshi くじてるよし |
(person) Kuji Teruyoshi (1969.4.19-) |
乏人照顧 乏人照顾 see styles |
fá rén zhào gù fa2 ren2 zhao4 gu4 fa jen chao ku |
(of a person) left unattended; not cared for |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "照" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.