There are 1107 total results for your 栗 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
栗又四ケ see styles |
kurimatashika くりまたしか |
(place-name) Kurimatashika |
栗啄木鳥 栗啄木鸟 see styles |
lì zhuó mù niǎo li4 zhuo2 mu4 niao3 li cho mu niao |
(bird species of China) rufous woodpecker (Micropternus brachyurus) |
栗喉蜂虎 see styles |
lì hóu fēng hǔ li4 hou2 feng1 hu3 li hou feng hu |
(bird species of China) blue-tailed bee-eater (Merops philippinus) |
栗喉鵙鶥 栗喉鵙鹛 see styles |
lì hóu jú méi li4 hou2 ju2 mei2 li hou chü mei |
(bird species of China) black-eared shrike-babbler (Pteruthius melanotis) |
栗喉鶪鶥 栗喉䴗鹛 see styles |
lì hóu jú méi li4 hou2 ju2 mei2 li hou chü mei |
(bird species of China) black-eared shrike-babbler (Pteruthius melanotis) |
栗坪良樹 see styles |
kuritsuboyoshiki くりつぼよしき |
(person) Kuritsubo Yoshiki |
栗垣内川 see styles |
kurigaitogawa くりがいとがわ |
(place-name) Kurigaitogawa |
栗垣内谷 see styles |
kurigaitodani くりがいとだに |
(place-name) Kurigaitodani |
栗山ダム see styles |
kuriyamadamu くりやまダム |
(place-name) Kuriyama Dam |
栗山公園 see styles |
kuriyamakouen / kuriyamakoen くりやまこうえん |
(place-name) Kuriyama Park |
栗山千明 see styles |
kuriyamachiaki くりやまちあき |
(f,h) Kuriyama Chiaki |
栗山和樹 see styles |
kuriyamakazuki くりやまかずき |
(person) Kuriyama Kazuki (1963.3.13-) |
栗山大膳 see styles |
kuriyamadaizen くりやまだいぜん |
(person) Kuriyama Daizen (1591-1652) |
栗山尚一 see styles |
kuriyamatakakazu くりやまたかかず |
(person) Kuriyama Takakazu (1931-) |
栗山文昭 see styles |
kuriyamafumiaki くりやまふみあき |
(person) Kuriyama Fumiaki |
栗山新田 see styles |
kuriyamashinden くりやましんでん |
(place-name) Kuriyamashinden |
栗山昌良 see styles |
kuriyamamasayoshi くりやままさよし |
(person) Kuriyama Masayoshi (1926.1-) |
栗山民也 see styles |
kuriyamatamiya くりやまたみや |
(person) Kuriyama Tamiya |
栗山沢川 see styles |
kuriyamazawagawa くりやまざわがわ |
(place-name) Kuriyamazawagawa |
栗山浩一 see styles |
kuriyamakouichi / kuriyamakoichi くりやまこういち |
(person) Kuriyama Kōichi |
栗山滝下 see styles |
kuriyamatakishita くりやまたきした |
(place-name) Kuriyamatakishita |
栗山直人 see styles |
kuriyamanaoto くりやまなおと |
(person) Kuriyama Naoto (1981.8.4-) |
栗山祐哉 see styles |
kuriyamayuuya / kuriyamayuya くりやまゆうや |
(person) Kuriyama Yūya (1983.2.2-) |
栗山絵美 see styles |
kuriyamaemi くりやまえみ |
(person) Kuriyama Emi (1983.2.13-) |
栗山英樹 see styles |
kuriyamahideki くりやまひでき |
(person) Hideki Kuriyama (1961-; baseball player and coach) |
栗山茂久 see styles |
kuriyamashigehisa くりやましげひさ |
(person) Kuriyama Shigehisa |
栗山裕子 see styles |
kuriyamayuuko / kuriyamayuko くりやまゆうこ |
(person) Kuriyama Yūko |
栗岡完爾 see styles |
kuriokakanji くりおかかんじ |
(person) Kurioka Kanji |
栗崎道有 see styles |
kurisakidouyu / kurisakidoyu くりさきどうゆ |
(person) Kurisaki Dōyu |
栗嶋神社 see styles |
kurishimajinja くりしまじんじゃ |
(place-name) Kurishima Shrine |
栗川温泉 see styles |
kurikawaonsen くりかわおんせん |
(place-name) Kurikawaonsen |
栗府二郎 see styles |
kurifujirou / kurifujiro くりふじろう |
(person) Kurifu Jirou |
栗斑杜鵑 栗斑杜鹃 see styles |
lì bān dù juān li4 ban1 du4 juan1 li pan tu chüan |
(bird species of China) banded bay cuckoo (Cacomantis sonneratii) |
栗斑腹鵐 栗斑腹鹀 see styles |
lì bān fù wú li4 ban1 fu4 wu2 li pan fu wu |
(bird species of China) Jankowski's bunting (Emberiza jankowskii) |
栗木ヶ原 see styles |
kurikigahara くりきがはら |
(place-name) Kurikigahara |
栗木京子 see styles |
kurikikyouko / kurikikyoko くりききょうこ |
(person) Kuriki Kyōko |
栗木達介 see styles |
kurikitatsusuke くりきたつすけ |
(person) Kuriki Tatsusuke |
栗本宗夫 see styles |
kurimotomuneo くりもとむねお |
(person) Kurimoto Muneo (1932.1.28-) |
栗本尊子 see styles |
kurimototakako くりもとたかこ |
(person) Kurimoto Takako |
栗本法子 see styles |
kurimotonoriko くりもとのりこ |
(person) Kurimoto Noriko (1973.6.18-) |
栗本英世 see styles |
kurimotohideyo くりもとひでよ |
(person) Kurimoto Hideyo |
栗本鋤雲 see styles |
kurimotojoun / kurimotojon くりもとじょうん |
(person) Kurimoto Jōn (1822.5.1-1897.3.6) |
栗林みえ see styles |
kuribayashimie くりばやしみえ |
(person) Kuribayashi Mie (1981.10.21-) |
栗林公園 see styles |
ritsurinkouen / ritsurinkoen りつりんこうえん |
(place-name) Ritsurin Park |
栗林太郎 see styles |
kuribayashitarou / kuribayashitaro くりばやしたろう |
(person) Kuribayashi Tarō |
栗林宣夫 see styles |
kuribayashinorio くりばやしのりお |
(person) Kuribayashi Norio |
栗林忠道 see styles |
kuribayashitadamichi くりばやしただみち |
(person) Kuribayashi Tadamichi (1890.7.7-1945.3.26) |
栗林洋子 see styles |
kuribayashiyouko / kuribayashiyoko くりばやしようこ |
(person) Kuribayashi Yōko (?-1945) |
栗林義井 see styles |
kuribayashiyoshii / kuribayashiyoshi くりばやしよしゐ |
(person) Kuribayashi Yoshii (Yoshiwi) (1904.8.15-) |
栗林義信 see styles |
kuribayashiyoshinobu くりばやしよしのぶ |
(person) Kuribayashi Yoshinobu (1933.8.15-) |
栗林芳馬 see styles |
kuribayashiyoshima くりばやしよしま |
(person) Kuribayashi Yoshima |
栗栖弘臣 see styles |
kurisuhiroomi くりすひろおみ |
(person) Kurisu Hiroomi |
栗栖薫子 see styles |
kurusukaoru くるすかおる |
(person) Kurusu Kaoru |
栗栖赳夫 see styles |
kurusutakeo くるすたけお |
(person) Kurusu Takeo (1895.7.21-1956.5.10) |
栗森町浜 see styles |
kurimorichouhama / kurimorichohama くりもりちょうはま |
(place-name) Kurimorichōhama |
栗沢上村 see styles |
kurizawakamimura くりざわかみむら |
(place-name) Kurizawakamimura |
栗沢下村 see styles |
kurizawashimomura くりざわしもむら |
(place-name) Kurizawashimomura |
栗沢温泉 see styles |
kurisawaonsen くりさわおんせん |
(place-name) Kurisawaonsen |
栗生純夫 see styles |
kuryuusumio / kuryusumio くりゅうすみお |
(person) Kuryū Sumio |
栗生隧道 see styles |
kuryuuzuidou / kuryuzuido くりゅうづいどう |
(place-name) Kuryūzuidō |
栗田伸一 see styles |
kuritashinichi くりたしんいち |
(person) Kurita Shin'ichi (1959.4.10-2004.6.26) |
栗田俣川 see styles |
kuritamatagawa くりたまたがわ |
(place-name) Kuritamatagawa |
栗田健男 see styles |
kuritatakeo くりたたけお |
(person) Kurita Takeo (1889.4.28-1977.12.19) |
栗田元輔 see styles |
kundagensuke くんだげんすけ |
(person) Kunda Gensuke |
栗田八郎 see styles |
kuritahachirou / kuritahachiro くりたはちろう |
(person) Kurita Hachirou (1932.7.18-) |
栗田北中 see styles |
kuritakitanaka くりたきたなか |
(place-name) Kuritakitanaka |
栗田幸雄 see styles |
kuritayukio くりたゆきお |
(person) Kurita Yukio (1930.4-) |
栗田昌裕 see styles |
kuritamasahiro くりたまさひろ |
(person) Kurita Masahiro |
栗田暢之 see styles |
kuritanobuyuki くりたのぶゆき |
(person) Kurita Nobuyuki |
栗田有起 see styles |
kuritayuki くりたゆき |
(person) Kurita Yuki (1972.2.17-) |
栗田梨子 see styles |
kuritariko くりたりこ |
(person) Kurita Riko (1986.2.1-) |
栗田直紀 see styles |
kuritanaoki くりたなおき |
(person) Kurita Naoki |
栗田神社 see styles |
kuritajinja くりたじんじゃ |
(place-name) Kurita Shrine |
栗田禎子 see styles |
kuritayoshiko くりたよしこ |
(person) Kurita Yoshiko |
栗田裕夫 see styles |
kuritahiroo くりたひろお |
(person) Kurita Hiroo |
栗田貫一 see styles |
kuritakanichi くりたかんいち |
(person) Kurita Kan'ichi (1958.3-) |
栗真中山 see styles |
kurimanakayama くりまなかやま |
(place-name) Kurimanakayama |
栗真小川 see styles |
kurimakogawa くりまこがわ |
(place-name) Kurimakogawa |
栗真町屋 see styles |
kurimamachiya くりままちや |
(place-name) Kurimamachiya |
栗矢田町 see styles |
kuriyadachou / kuriyadacho くりやだちょう |
(place-name) Kuriyadachō |
栗羽美来 see styles |
kuryuumiku / kuryumiku くりゅうみく |
(person) Kuryū Miku (1982.1.15-) |
栗耳鳳鶥 栗耳凤鹛 see styles |
lì ěr fèng méi li4 er3 feng4 mei2 li erh feng mei |
(bird species of China) striated yuhina (Staphida castaniceps) |
栗背伯勞 栗背伯劳 see styles |
lì bèi bó láo li4 bei4 bo2 lao2 li pei po lao |
(bird species of China) Burmese shrike (Lanius collurioides) |
栗背奇鶥 栗背奇鹛 see styles |
lì bèi qí méi li4 bei4 qi2 mei2 li pei ch`i mei li pei chi mei |
(bird species of China) rufous-backed sibia (Leioptila annectens) |
栗背岩鷚 栗背岩鹨 see styles |
lì bèi yán liù li4 bei4 yan2 liu4 li pei yen liu |
(bird species of China) maroon-backed accentor (Prunella immaculata) |
栗腹文鳥 栗腹文鸟 see styles |
lì fù wén niǎo li4 fu4 wen2 niao3 li fu wen niao |
(bird species of China) chestnut munia (Lonchura atricapilla) |
栗腹歌鴝 栗腹歌鸲 see styles |
lì fù gē qú li4 fu4 ge1 qu2 li fu ko ch`ü li fu ko chü |
(bird species of China) Indian blue robin (Larvivora brunnea) |
栗腹磯鶇 栗腹矶鸫 see styles |
lì fù jī dōng li4 fu4 ji1 dong1 li fu chi tung |
(bird species of China) chestnut-bellied rock thrush (Monticola rufiventris) |
栗良ヶ浜 see styles |
kuragahama くらがはま |
(place-name) Kuragahama |
栗色小鴨 see styles |
kuriirokogamo; kuriirokogamo / kurirokogamo; kurirokogamo くりいろこがも; クリイロコガモ |
(kana only) Auckland teal (Anas aucklandica); Auckland Islands teal |
栗見新田 see styles |
kurimishinden くりみしんでん |
(place-name) Kurimishinden |
栗谷俣沢 see styles |
kuriyamatasawa くりやまたさわ |
(place-name) Kuriyamatasawa |
栗谷川虹 see styles |
kuriyagawakou / kuriyagawako くりやがわこう |
(person) Kuriyagawa Kō |
栗谷瀬橋 see styles |
kuriyasebashi くりやせばし |
(place-name) Kuriyasebashi |
栗野宏文 see styles |
kurinohirofumi くりのひろふみ |
(person) Kurino Hirofumi |
栗頭地鶯 栗头地莺 see styles |
lì tóu dì yīng li4 tou2 di4 ying1 li t`ou ti ying li tou ti ying |
(bird species of China) chestnut-headed tesia (Cettia castaneocoronata) |
栗頭蜂虎 栗头蜂虎 see styles |
lì tóu fēng hǔ li4 tou2 feng1 hu3 li t`ou feng hu li tou feng hu |
(bird species of China) chestnut-headed bee-eater (Merops leschenaulti) |
栗頭雀鶥 栗头雀鹛 see styles |
lì tóu què méi li4 tou2 que4 mei2 li t`ou ch`üeh mei li tou chüeh mei |
(bird species of China) rufous-winged fulvetta (Schoeniparus castaneceps) |
栗頭鶲鶯 栗头鹟莺 see styles |
lì tóu wēng yīng li4 tou2 weng1 ying1 li t`ou weng ying li tou weng ying |
(bird species of China) chestnut-crowned warbler (Phylloscopus castaniceps) |
栗頰噪鶥 栗颊噪鹛 see styles |
lì jiá zào méi li4 jia2 zao4 mei2 li chia tsao mei |
(bird species of China) rufous-cheeked laughingthrush (Garrulax castanotis) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "栗" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.