Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7297 total results for your search. I have created 73 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

戒日

see styles
jiè rì
    jie4 ri4
chieh jih
 Kainichi
Śīlāditya

或日

see styles
 aruhi
    あるひ
(irregular okurigana usage) (n,exp) one day (e.g. "one day while studying, ..")

抗日

see styles
kàng rì
    kang4 ri4
k`ang jih
    kang jih
 kounichi / konichi
    こうにち
to resist Japan (esp. during WW2); anti-Japanese (esp. wartime activities)
resistance against Japanese aggression; anti-Japanese (campaign, movement, etc.)

押日

see styles
 oshibi
    おしび
(place-name, surname) Oshibi

按日

see styles
àn rì
    an4 ri4
an jih
daily (law); per diem

排日

see styles
 hainichi
    はいにち
anti-Japanese

擇日


择日

see styles
zé rì
    ze2 ri4
tse jih
to fix a date (for an event); to select an auspicious date

改日

see styles
gǎi rì
    gai3 ri4
kai jih
another day; some other day

散日

see styles
sàn rì
    san4 ri4
san jih
 sannichi
The dispersing day, the last of an assembly.

数日

see styles
 suujitsu / sujitsu
    すうじつ
few days

整日

see styles
zhěng rì
    zheng3 ri4
cheng jih
all day long; the whole day

文日

see styles
 fumika
    ふみか
(female given name) Fumika

斎日

see styles
 saijitsu; sainichi
    さいじつ; さいにち
fast day

斐日

see styles
 ayahi
    あやひ
(female given name) Ayahi

旗日

see styles
 hatabi
    はたび
national holiday

旦日

see styles
 tanjitsu
    たんじつ
(n,adv) (archaism) tomorrow; tomorrow morning

早日

see styles
zǎo rì
    zao3 ri4
tsao jih
soon; at an early date; the early days; the past

旬日

see styles
xún rì
    xun2 ri4
hsün jih
 junjitsu
    じゅんじつ
(literary) ten days; short period
ten-day period
ten days

旭日

see styles
xù rì
    xu4 ri4
hsü jih
 kyokujitsu
    きょくじつ
the rising sun
rising sun; (g,p) Asahi

明日

see styles
míng rì
    ming2 ri4
ming jih
 ashita(gikun)(p); asu(gikun)(p); myounichi(p) / ashita(gikun)(p); asu(gikun)(p); myonichi(p)
    あした(gikun)(P); あす(gikun)(P); みょうにち(P)

More info & calligraphy:

Tomorrow / The Next Sun
tomorrow
(n,adv) (1) tomorrow; (n,adv) (2) (あす only) near future; (female given name) Meibi
tomorrow

昔日

see styles
xī rì
    xi1 ri4
hsi jih
 sekijitsu
    せきじつ
former days; in the past
old days
former days

映日

see styles
 eijitsu / ejitsu
    えいじつ
subsun (halo phenomenon); undersun

春日

see styles
chūn rì
    chun1 ri4
ch`un jih
    chun jih
 shunjitsu; haruhi; harubi
    しゅんじつ; はるひ; はるび
Chunri or Chunjih township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan
spring day; spring sunlight; (personal name) Haruma

昨日

see styles
zuó rì
    zuo2 ri4
tso jih
 kinou(gikun)(p); sakujitsu(p) / kino(gikun)(p); sakujitsu(p)
    きのう(gikun)(P); さくじつ(P)
yesterday
(n,adv) yesterday

是日

see styles
shì rì
    shi4 ri4
shih jih
(formal) this day; that day

昱日

see styles
yù rì
    yu4 ri4
yü jih
(Tw) the following day

時日


时日

see styles
shí rì
    shi2 ri4
shih jih
 jijitsu
    じじつ
time; auspicious time; time and date; long period of time; this day
date; time

晦日

see styles
 misoka
    みそか
last day of the month; (surname) Misoka

景日

see styles
 keihi / kehi
    けいひ
(female given name) Keihi

晴日

see styles
 haruhi
    はるひ
(surname, female given name) Haruhi

智日

see styles
 chinichi
    ちにち
Chile and Japan

暖日

see styles
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka

暦日

see styles
 rekijitsu
    れきじつ
calendar day; time

暮日

see styles
 kurehi
    くれひ
(surname) Kurehi

曜日

see styles
 youbi / yobi
    ようび
day of the week; (surname) Kagahi

會日


会日

see styles
huì rì
    hui4 ri4
hui jih
 e nichi
light, luster, brilliance

月日

see styles
 tsukihi
    つきひ
(1) time; years; days; (one's) life; (2) (See 日月・1) the Moon and the Sun

有日

see styles
 yuni
    ゆに
(female given name) Yuni

朔日

see styles
shuò rì
    shuo4 ri4
shuo jih
 tsuitachi
    ついたち
first day of the lunar month
(1) first day of the month; (2) (archaism) first ten days of the lunar month; first day of the month; (place-name) Tsuitachi

望日

see styles
wàng rì
    wang4 ri4
wang jih
the full moon; the fifteenth day of each lunar month

朝日

see styles
zhāo rì
    zhao1 ri4
chao jih
 noboru
    のぼる

More info & calligraphy:

Asahi / Morning Sun
morning sun
morning sun; (male given name) Noboru

期日

see styles
 kijitsu(p); kinichi; gojitsu(ok)
    きじつ(P); きにち; ごじつ(ok)
(1) fixed date; appointed date; set date; (2) deadline; due date

末日

see styles
mò rì
    mo4 ri4
mo jih
 matsujitsu
    まつじつ
last day; end; final days; doomsday
last day (of a month)

本日

see styles
běn rì
    ben3 ri4
pen jih
 honjitsu
    ほんじつ
today
(n,adv) today; this day; (surname) Motonichi

来日

see styles
 rainichi
    らいにち
(n,vs,vi) coming to Japan; visit to Japan; arrival in Japan; (place-name) Kuruhi

東日

see styles
 higashinichi
    ひがしにち
(surname) Higashinichi

杲日

see styles
gǎo rì
    gao3 ri4
kao jih
 kōjitsu
the [shining] sun

松日

see styles
 matsunichi
    まつにち
(surname) Matsunichi

某日

see styles
 boujitsu / bojitsu
    ぼうじつ
(n,adv) certain day

桑日

see styles
sāng rì
    sang1 ri4
sang jih
Sangri county, Tibetan: Zangs ri rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet

桜日

see styles
 ouka / oka
    おうか
(female given name) Ouka

梵日

see styles
fàn rì
    fan4 ri4
fan jih
 Bonnichi
Beom-il

森日

see styles
 morinichi
    もりにち
(surname) Morinichi

楓日

see styles
 fuuka / fuka
    ふうか
(female given name) Fūka

楽日

see styles
 rakubi
    らくび
(See 千秋楽・せんしゅうらく・1) closing day of a show

樹日

see styles
 konoka
    このか
(female given name) Konoka

次日

see styles
cì rì
    ci4 ri4
tz`u jih
    tzu jih
next day; the morrow

正日

see styles
zhèng rì
    zheng4 ri4
cheng jih
 masanichi
    まさにち
the day (of a festival, ceremony etc)
(given name) Masanichi
Correct day, the day of a funeral.

武日

see styles
 takehi
    たけひ
(personal name) Takehi

歴日

see styles
 rekijitsu
    れきじつ
the passing of time

毎日

see styles
 mainichi
    まいにち
(n,adv) every day

每日

see styles
měi rì
    mei3 ri4
mei jih
daily; (soup etc) of the day

比日

see styles
 hinichi
    ひにち
the Philippines and Japan

永日

see styles
 eijitsu / ejitsu
    えいじつ
long spring day; (personal name) Hisaka

油日

see styles
 aburahi
    あぶらひ
(place-name) Aburahi

泥日

see styles
ní rì
    ni2 ri4
ni jih
 naiwatsu
nirvāṇa

浅日

see styles
 asahi
    あさひ
(surname) Asahi

浜日

see styles
 hamanichi
    はまにち
(surname) Hamanichi

海日

see styles
hǎi rì
    hai3 ri4
hai jih
 mika
    みか
sun over sea
(female given name) Mika

深日

see styles
 fuke
    ふけ
(place-name, surname) Fuke

淳日

see styles
 suniru
    すんいる
(given name) Sun'iru

渡日

see styles
 tonichi
    とにち
(noun/participle) coming to Japan (of a non-Japanese person)

渥日

see styles
 atsuhi
    あつひ
(female given name) Atsuhi

温日

see styles
 haruhi
    はるひ
(female given name) Haruhi

湧日

see styles
 yuuhi / yuhi
    ゆうひ
(female given name) Yūhi

湯日

see styles
 yui
    ゆい
(place-name) Yui

滝日

see styles
 takihi
    たきひ
(surname) Takihi

滞日

see styles
 tainichi
    たいにち
(n,vs,vi) staying in Japan

澤日

see styles
 sawanichi
    さわにち
(surname) Sawanichi

濠日

see styles
 gounichi / gonichi
    ごうにち
Australia-Japan

瀧日

see styles
 takihi
    たきひ
(surname) Takihi

烈日

see styles
liè rì
    lie4 ri4
lieh jih
 retsujitsu
    れつじつ
scorching sun
blazing sun; scorching sun; hot day

烏日


乌日

see styles
wū rì
    wu1 ri4
wu jih
Wuri, a district of Taichung, Taiwan

照日

see styles
 teruhi
    てるひ
(place-name, surname) Teruhi

物日

see styles
 monobi
    ものび
(1) (See 紋日・1) holiday; (2) (archaism) day on which prostitutes had to receive clients (or pay their own fee to avoid doing so)

狗日

see styles
gǒu rì
    gou3 ri4
kou jih
lit. fucked or spawned by a dog; contemptible; lousy, fucking

王日

see styles
wáng rì
    wang2 ri4
wang jih
 ōnichi
idem 八王.

生日

see styles
shēng rì
    sheng1 ri4
sheng jih
 seijitsu; umarebi / sejitsu; umarebi
    せいじつ; うまれび
birthday; CL:個|个[ge4]
(See 誕生日) birthday

田日

see styles
 tanichi
    たにち
(surname) Tanichi

甲日

see styles
 koujitsu / kojitsu
    こうじつ
(personal name) Kōjitsu

申日

see styles
shēn rì
    shen1 ri4
shen jih
 shinji
candra, the moon; also the name of an elder.

留日

see styles
 ryuunichi / ryunichi
    りゅうにち
(noun/participle) (1) studying abroad in Japan; (noun/participle) (2) (See 滞日) staying in Japan

畝日

see styles
 unebi
    うねび
(female given name) Unebi

當日


当日

see styles
dàng rì
    dang4 ri4
tang jih
 tōnichi
that very day; the same day
that day

登日

see styles
 tobi
    とび
(surname) Tobi

白日

see styles
bái rì
    bai2 ri4
pai jih
 hakujitsu
    はくじつ
daytime; sun; time
bright sunshine; broad daylight; (given name) Shirahi

百日

see styles
 hyakunichi
    ひゃくにち
hundred days; lengthy time; (surname) Momohi

直日

see styles
 naobi
    なおび
(personal name) Naobi

相日

see styles
 shounichi / shonichi
    しょうにち
(given name) Shounichi

真日

see styles
 manaka
    まなか
(female given name) Manaka

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "日" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary