Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 994 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大積折渡

see styles
 oozumioriwatari
    おおづみおりわたり
(place-name) Oozumioriwatari

將功折罪


将功折罪

see styles
jiāng gōng zhé zuì
    jiang1 gong1 zhe2 zui4
chiang kung che tsui
see 將功贖罪|将功赎罪[jiang1 gong1 shu2 zui4]

小折本町

see styles
 koorihonmachi
    こおりほんまち
(place-name) Koorihonmachi

尻っ端折

see styles
 shirippashori
    しりっぱしょり
(irregular okurigana usage) (noun/participle) tucking up the hem of one's garments

尻端折り

see styles
 shiribashori
    しりばしょり
    shirihashori
    しりはしょり
    shirihashiori
    しりはしおり
(noun/participle) tucking up the hem of one's garments

屈折異常

see styles
 kussetsuijou / kussetsuijo
    くっせついじょう
{med} refractive error; ametropia

山折哲雄

see styles
 yamaoritetsuo
    やまおりてつお
(person) Yamaori Tetsuo

崩折れる

see styles
 kuzuoreru
    くずおれる
(v1,vi) (kana only) to collapse (physically or emotionally); to fall down

嵯峨折戸

see styles
 sagaorito
    さがおりと
(place-name) Sagaorito

川折大橋

see styles
 kawaorioohashi
    かわおりおおはし
(place-name) Kawaorioohashi

左折禁止

see styles
 sasetsukinshi
    させつきんし
(exp,n) (on signage, etc.) no left turn

干見折川

see styles
 himiorigawa
    ひみおりがわ
(place-name) Himiorigawa

彈偏折小


弹偏折小

see styles
dàn piān zhé xiǎo
    dan4 pian1 zhe2 xiao3
tan p`ien che hsiao
    tan pien che hsiao
 dampen sesshō
to criticize the limited and refute the lesser [teachings]

役身折酬

see styles
 ekishinsesshuu / ekishinsesshu
    えきしんせっしゅう
(hist) debt bondage (ritsuryō system); forced labor on failure to pay a debt

我を折る

see styles
 gaooru
    がをおる
(exp,v5r) to concede a point; to yield; to give in

指を折る

see styles
 yubiooru
    ゆびをおる
(exp,v5r) to count on one's fingers

捨て左折

see styles
 sutesasetsu
    すてさせつ
(taking a) left turn to get out of a lane or road with heavy traffic as a shortcut

新折付橋

see styles
 shinoritsukibashi
    しんおりつきばし
(place-name) Shin'oritsukibashi

新折紙橋

see styles
 shinorigamibashi
    しんおりがみばし
(place-name) Shin'origamibashi

朱雲折檻


朱云折槛

see styles
zhū yún zhē kǎn
    zhu1 yun2 zhe1 kan3
chu yün che k`an
    chu yün che kan
Mr Zhu Yun breaks the railing (idiom); to challenge and admonish boldly

東折尾町

see styles
 higashioriomachi
    ひがしおりおまち
(place-name) Higashioriomachi

東折田代

see styles
 higashioritashiro
    ひがしおりたしろ
(place-name) Higashioritashiro

枝折り戸

see styles
 shiorido
    しおりど
garden gate made of branches and twigs; wicket gate

柴折久保

see styles
 shibaorikubo
    しばおりくぼ
(place-name) Shibaorikubo

栃折隧道

see styles
 tochiorizuidou / tochiorizuido
    とちおりずいどう
(place-name) Tochiorizuidō

樽俎折衝

see styles
 sonsosesshou / sonsosessho
    そんそせっしょう
(yoji) diplomatic negotiations at the dinner table; diplomatic bargaining

波乱曲折

see styles
 harankyokusetsu
    はらんきょくせつ
(yoji) very involved and troublesome situation; complicated twists and turns

波瀾曲折

see styles
 harankyokusetsu
    はらんきょくせつ
(yoji) very involved and troublesome situation; complicated twists and turns

疲労骨折

see styles
 hiroukossetsu / hirokossetsu
    ひろうこっせつ
stress fracture

百折不回

see styles
bǎi zhé bù huí
    bai3 zhe2 bu4 hui2
pai che pu hui
see 百不撓|百不挠[bai3 zhe2 bu4 nao2]

百折不撓


百折不挠

see styles
bǎi zhé bù náo
    bai3 zhe2 bu4 nao2
pai che pu nao
 hyakusetsufutou / hyakusetsufuto
    ひゃくせつふとう

More info & calligraphy:

Undaunted After Repeated Setbacks
to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom); to be undaunted by repeated setbacks; to be indomitable
(yoji) indefatigability; indomitableness

盤旋曲折


盘旋曲折

see styles
pán xuán qū zhé
    pan2 xuan2 qu1 zhe2
p`an hsüan ch`ü che
    pan hsüan chü che
(idiom) (of a road etc) to wind circuitously

瞿盧折那


瞿卢折那

see styles
jù lú zhén à
    ju4 lu2 zhen2 a4
chü lu chen a
 gurosena
gorocanā, 瞿嚧者那, a bright yellow pigment prepared from the urine or bile of a cow.

筆を折る

see styles
 fudeooru
    ふでをおる
(exp,v5r) to break off writing

節を折る

see styles
 setsuooru
    せつをおる
(exp,v5r) (from the Strategies of the Warring States) to compromise one's principles; to betray one's principles

粉砕骨折

see styles
 funsaikossetsu
    ふんさいこっせつ
{med} comminuted fracture

紆余曲折

see styles
 uyokyokusetsu
    うよきょくせつ
(n,vs,vi) (yoji) turns and twists; ups and downs; meandering; complications; vicissitudes

紙折り機

see styles
 kamioriki
    かみおりき
paper-folding machine; paper creaser; paper creasing machine

腰を折る

see styles
 koshiooru
    こしをおる
(exp,v5r) (1) (See 話の腰を折る) to interrupt (a story, etc.); (exp,v5r) (2) to bend at the waist

腰折地蔵

see styles
 koshiorijizou / koshiorijizo
    こしおりじぞう
(place-name) Koshiorijizou

船折瀬戸

see styles
 funaoriseto
    ふなおりせと
(personal name) Funaoriseto

菓子折り

see styles
 kashiori
    かしおり
box of cakes

薩折羅娑


萨折罗娑

see styles
sà zhé luó suō
    sa4 zhe2 luo2 suo1
sa che lo so
 satsuserasha
(Skt. sarjarasa)

蘭摧玉折


兰摧玉折

see styles
lán cuī yù zhé
    lan2 cui1 yu4 zhe2
lan ts`ui yü che
    lan tsui yü che
premature death of a budding talent; those whom the Gods love die young

蟾宮折桂


蟾宫折桂

see styles
chán gōng zhé guì
    chan2 gong1 zhe2 gui4
ch`an kung che kuei
    chan kung che kuei
lit. plucking a branch of osmanthus from the Toad Palace (i.e. the moon); fig. to succeed in the imperial examination

蠹眾木折


蠹众木折

see styles
dù zhòng mù zhé
    du4 zhong4 mu4 zhe2
tu chung mu che
Danger appears where many harmful factors exist. (idiom)

複雑骨折

see styles
 fukuzatsukossetsu
    ふくざつこっせつ
{med} compound fracture

西折尾町

see styles
 nishioriomachi
    にしおりおまち
(place-name) Nishioriomachi

西折田代

see styles
 nishioritashiro
    にしおりたしろ
(place-name) Nishioritashiro

西本折町

see styles
 nishimotoorimachi
    にしもとおりまち
(place-name) Nishimotoorimachi

角を折る

see styles
 tsunoooru
    つのをおる
(exp,v5r) (idiom) to give in (after initially resisting); to yield; to concede; to break (one's) horn

車折神社

see styles
 kurumazakijinja
    くるまざきじんじゃ
(place-name) Kurumazaki Shrine

迂回曲折

see styles
yū huí qū zhé
    yu1 hui2 qu1 zhe2
yü hui ch`ü che
    yü hui chü che
meandering and circuitous (idiom); complicated developments that never get anywhere; going around in circles

酷刑折磨

see styles
kù xíng zhé mó
    ku4 xing2 zhe2 mo2
k`u hsing che mo
    ku hsing che mo
torture and cruel treatment

醍醐折戸

see styles
 daigoorido
    だいごおりど
(place-name) Daigoorido

門瀬坂折

see styles
 monzesakaore
    もんぜさかおれ
(place-name) Monzesakaore

開放骨折

see styles
 kaihoukossetsu / kaihokossetsu
    かいほうこっせつ
open fracture

陥没骨折

see styles
 kanbotsukossetsu
    かんぼつこっせつ
depressed fracture

陰茎折症

see styles
 inkeisesshou / inkesessho
    いんけいせっしょう
{med} penile fracture

雅俗折衷

see styles
 gazokusecchuu / gazokusecchu
    がぞくせっちゅう
(yoji) blending of the classical and colloquial styles

骨を折る

see styles
 honeooru
    ほねをおる
(exp,v5r) (1) (idiom) to make efforts; to take pains; (exp,v5r) (2) to break a bone

骨折り損

see styles
 honeorizon
    ほねおりぞん
waste of labor or energy; waste of labour; vain effort

鼻を折る

see styles
 hanaooru
    はなをおる
(exp,v5r) to humble someone

X線回折

see styles
 ekkususenkaisetsu
    エックスせんかいせつ
{chem;physics} X-ray diffraction

折たたみ傘

see styles
 oritatamigasa
    おりたたみがさ
folding umbrella

折にふれて

see styles
 orinifurete
    おりにふれて
(adverb) occasionally; on opportunity

折に触れて

see styles
 orinifurete
    おりにふれて
(adverb) occasionally; on opportunity

折りたたみ

see styles
 oritatami
    おりたたみ
(adj-f,adj-no) folding; collapsible; telescopic

折りたたむ

see styles
 oritatamu
    おりたたむ
(transitive verb) to fold up; to fold into layers

折り入って

see styles
 oriitte / oritte
    おりいって
(adverb) earnestly

折り悪しく

see styles
 oriashiku
    おりあしく
(adverb) unfortunately; at a bad time; at an unfortunate moment

折り曲げる

see styles
 orimageru
    おりまげる
(transitive verb) to bend; to turn up; to turn down; to double

折り畳み傘

see styles
 oritatamigasa
    おりたたみがさ
folding umbrella

折り畳み机

see styles
 oritatamitsukue
    おりたたみつくえ
folding desk

折り紙つき

see styles
 origamitsuki
    おりがみつき
(can be adjective with の) guaranteed; authentic; certified

折り紙付き

see styles
 origamitsuki
    おりがみつき
(can be adjective with の) guaranteed; authentic; certified

折り返し点

see styles
 orikaeshiten
    おりかえしてん
turning point; turnaround point (e.g. in a race); turning back point

折り重なる

see styles
 orikasanaru
    おりかさなる
(v5r,vi) to lie on top of one another; to be in a heap

折り重ねる

see styles
 orikasaneru
    おりかさねる
(transitive verb) to fold back (up)

折れ曲がる

see styles
 oremagaru
    おれまがる
(Godan verb with "ru" ending) to bend; to wind; to twist; to zig-zag

折れ線束表

see styles
 oresentabahyou / oresentabahyo
    おれせんたばひょう
{comp} polyline bundle table

折原あきの

see styles
 oriharaakino / oriharakino
    おりはらあきの
(person) Orihara Akino

折小野牧場

see styles
 orionobokujou / orionobokujo
    おりおのぼくじょう
(place-name) Orionobokujō

折田みゆき

see styles
 oridamiyuki
    おりだみゆき
(person) Orida Miyuki (1982.9.18-)

折畳印刷物

see styles
 oritatamiinsatsubutsu / oritataminsatsubutsu
    おりたたみいんさつぶつ
leaflet; folded printed matter

折目正しい

see styles
 orimetadashii / orimetadashi
    おりめただしい
(adjective) well-mannered; courteous

折立又新田

see styles
 oritatematashinden
    おりたてまたしんでん
(place-name) Oritatematashinden

折立遊歩道

see styles
 oritateyuuhodou / oritateyuhodo
    おりたてゆうほどう
(place-name) Oritateyūhodō

折笠冨美子

see styles
 orikasafumiko
    おりかさふみこ
(f,h) Orikasa Fumiko (misspelling)

折笠富美子

see styles
 orikasafumiko
    おりかさふみこ
(f,h) Orikasa Fumiko (1974.12.27-)

折返し試験

see styles
 orikaeshishiken
    おりかえししけん
{comp} loopback test

つづら折り

see styles
 tsuzuraori
    つづらおり
(adj-no,n) (yoji) winding; meandering; sinuous; zigzag

ミウラ折り

see styles
 miuraori
    ミウラおり
Miura map fold; special technique for folding used on some solar panel arrays

七折鐘乳洞

see styles
 nanaorishounyuudou / nanaorishonyudo
    ななおりしょうにゅうどう
(place-name) Nanaorishounyūdou

上羽根折沢

see styles
 kamihaneorisawa
    かみはねおりさわ
(place-name) Kamihaneorisawa

下羽根折沢

see styles
 shimohaneorisawa
    しもはねおりさわ
(place-name) Shimohaneorisawa

中性子回折

see styles
 chuuseishikaisetsu / chuseshikaisetsu
    ちゅうせいしかいせつ
{physics} neutron diffraction

中折れ帽子

see styles
 nakaoreboushi / nakaoreboshi
    なかおれぼうし
felt hat; fedora

中羽根折沢

see styles
 nakahaneorisawa
    なかはねおりさわ
(place-name) Nakahaneorisawa

九十九折り

see styles
 tsuzuraori
    つづらおり
(adj-no,n) (yoji) winding; meandering; sinuous; zigzag

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "折" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary