There are 992 total results for your 庄 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
安田庄司 see styles |
yasudashouji / yasudashoji やすだしょうじ |
(person) Yasuda Shouji (1895.1.25-1955.2.9) |
寺川庄蔵 see styles |
terakawashouzou / terakawashozo てらかわしょうぞう |
(person) Terakawa Shouzou |
山岡庄八 see styles |
yamaokasouhachi / yamaokasohachi やまおかそうはち |
(person) Yamaoka Souhachi |
山田庄田 see styles |
yamadashouda / yamadashoda やまだしょうだ |
(place-name) Yamadashouda |
工藤庄八 see styles |
kudoushouhachi / kudoshohachi くどうしょうはち |
(person) Kudou Shouhachi (1915.8.21-) |
平野庄橋 see styles |
hiranoshouhashi / hiranoshohashi ひらのしょうはし |
(place-name) Hiranoshouhashi |
康莊大道 康庄大道 see styles |
kāng zhuāng dà dào kang1 zhuang1 da4 dao4 k`ang chuang ta tao kang chuang ta tao |
broad and open road (idiom); fig. brilliant future prospects |
故作端莊 故作端庄 see styles |
gù zuò duān zhuāng gu4 zuo4 duan1 zhuang1 ku tso tuan chuang |
artificial show of seriousness; to pretend to be solemn |
新庄中央 see styles |
shinjouchuuou / shinjochuo しんじょうちゅうおう |
(place-name) Shinjōchūō |
新庄中町 see styles |
shinjounakachou / shinjonakacho しんじょうなかちょう |
(place-name) Shinjōnakachō |
新庄剛志 see styles |
shinjoutsuyoshi / shinjotsuyoshi しんじょうつよし |
(person) Tsuyoshi Shinjō (1972-; baseball player and coach) |
新庄哲夫 see styles |
shinjoutetsuo / shinjotetsuo しんじょうてつお |
(person) Shinjō Tetsuo |
新庄墓園 see styles |
shinjouboen / shinjoboen しんじょうぼえん |
(place-name) Shinjōboen |
新庄大橋 see styles |
shinjouoohashi / shinjooohashi しんじょうおおはし |
(place-name) Shinjōoohashi |
新庄寺町 see styles |
shinjouterachou / shinjoteracho しんじょうてらちょう |
(place-name) Shinjōterachō |
新庄川橋 see styles |
shinshougawabashi / shinshogawabashi しんしょうがわばし |
(place-name) Shinshougawabashi |
新庄平井 see styles |
shinjohirai しんじょひらい |
(place-name) Shinjohirai |
新庄新町 see styles |
shinjoushinmachi / shinjoshinmachi しんじょうしんまち |
(place-name) Shinjōshinmachi |
新庄温泉 see styles |
shinjouonsen / shinjoonsen しんじょうおんせん |
(place-name) Shinjōonsen |
新庄盆地 see styles |
shinjoubonchi / shinjobonchi しんじょうぼんち |
(place-name) Shinjō Basin |
新庄直頼 see styles |
shinjounaoyori / shinjonaoyori しんじょうなおより |
(person) Shinjō Naoyori |
新庄銀座 see styles |
shinjouginza / shinjoginza しんじょうぎんざ |
(place-name) Shinjōginza |
新庄馬場 see styles |
shinjoubanba / shinjobanba しんじょうばんば |
(place-name) Shinjōbanba |
日向庄内 see styles |
hyuugashounai / hyugashonai ひゅうがしょうない |
(personal name) Hyūgashounai |
日蔭本庄 see styles |
hikagehonja ひかげほんじゃ |
(place-name) Hikagehonja |
智慧莊嚴 智慧庄严 see styles |
zhì huì zhuāng yán zhi4 hui4 zhuang1 yan2 chih hui chuang yen chie shōgon |
adornment of wisdom |
木之庄町 see styles |
kinoshouchou / kinoshocho きのしょうちょう |
(place-name) Kinoshouchō |
木村庄八 see styles |
kimurashouhachi / kimurashohachi きむらしょうはち |
(person) Kimura Shouhachi |
本庄八郎 see styles |
honjouhachirou / honjohachiro ほんじょうはちろう |
(person) Honjō Hachirou (1940.8.31-) |
本庄和子 see styles |
honjoukazuko / honjokazuko ほんじょうかずこ |
(person) Honjō Kazuko (1947.7.2-) |
本庄季郎 see styles |
honjoukirou / honjokiro ほんじょうきろう |
(person) Honjō Kirou |
本庄宇治 see styles |
honjouuji / honjouji ほんじょううじ |
(place-name) Honjōuji |
本庄宗資 see styles |
honjoumunesuke / honjomunesuke ほんじょうむねすけ |
(person) Honjō Munesuke |
本庄恵子 see styles |
honjoukeiko / honjokeko ほんじょうけいこ |
(person) Honjō Keiko |
本庄正則 see styles |
honjoumasanori / honjomasanori ほんじょうまさのり |
(person) Honjō Masanori (1934.4.25-2002.7.22) |
本庄町中 see styles |
honjouchounaka / honjochonaka ほんじょうちょうなか |
(place-name) Honjōchōnaka |
本庄町袋 see styles |
honjoumachifukuro / honjomachifukuro ほんじょうまちふくろ |
(place-name) Honjōmachifukuro |
本庄睦男 see styles |
honjoumutsuo / honjomutsuo ほんじょうむつお |
(person) Honjō Mutsuo |
本庄繁長 see styles |
honjoushinenaga / honjoshinenaga ほんじょうしねなが |
(person) Honjō Shinenaga |
東安下庄 see styles |
higashiagenoshou / higashiagenosho ひがしあげのしょう |
(place-name) Higashiagenoshou |
東庄内町 see styles |
higashishounaichou / higashishonaicho ひがししょうないちょう |
(place-name) Higashishounaichō |
東新庄駅 see styles |
higashishinjoueki / higashishinjoeki ひがししんじょうえき |
(st) Higashishinjō Station |
東本庄町 see styles |
higashihonjoumachi / higashihonjomachi ひがしほんじょうまち |
(place-name) Higashihonjōmachi |
松室庄田 see styles |
matsumuroshouda / matsumuroshoda まつむろしょうだ |
(place-name) Matsumuroshouda |
横井庄一 see styles |
yokoishouichi / yokoishoichi よこいしょういち |
(person) Yokoi Shouichi (1915.3.31-1997.9.22) |
浜田庄司 see styles |
hamadashouji / hamadashoji はまだしょうじ |
(person) Hamada Shouji (1894.12.9-1978.1.5) |
淨光莊嚴 淨光庄严 see styles |
jìng guāng zhuāng yán jing4 guang1 zhuang1 yan2 ching kuang chuang yen Jōkō shōgon |
Vairocana-raśmi-pratimaṇḍitā |
淸淨莊嚴 淸淨庄严 see styles |
qīng jìng zhuāng yán qing1 jing4 zhuang1 yan2 ch`ing ching chuang yen ching ching chuang yen shōjōshōgon |
pure adornment(s) |
濱田庄司 see styles |
hamadashouji / hamadashoji はまだしょうじ |
(person) Hamada Shouji |
焼山本庄 see styles |
yakeyamahonjou / yakeyamahonjo やけやまほんじょう |
(place-name) Yakeyamahonjō |
環秀山莊 环秀山庄 see styles |
huán xiù shān zhuāng huan2 xiu4 shan1 zhuang1 huan hsiu shan chuang |
Mountain Villa with Embracing Beauty in Suzhou, Jiangsu |
田井庄町 see styles |
tainoshouchou / tainoshocho たいのしょうちょう |
(place-name) Tainoshouchō |
相好莊嚴 相好庄严 see styles |
xiāng hǎo zhuāng yán xiang1 hao3 zhuang1 yan2 hsiang hao chuang yen sōgōshōgon |
adorned by excellent characteristics |
石井庄八 see styles |
ishiishouhachi / ishishohachi いしいしょうはち |
(person) Ishii Shouhachi (1926.9.20-1980.1.4) |
石家莊市 石家庄市 see styles |
shí jiā zhuāng shì shi2 jia1 zhuang1 shi4 shih chia chuang shih |
Shijiazhuang, prefecture-level city and capital of Hebei Province 河北省[He2bei3 Sheng3] |
磯部福庄 see styles |
isobefukushou / isobefukusho いそべふくしょう |
(place-name) Isobefukushou |
福德莊嚴 福德庄严 see styles |
fú dé zhuāng yán fu2 de2 zhuang1 yan2 fu te chuang yen fukudoku shōgon |
The adornment of blessedness and virtue. i.e. of good deeds. |
稲葉庄市 see styles |
inabashouichi / inabashoichi いなばしょういち |
(person) Inaba Shouichi (1915.5.16-1991.2.2) |
窪之庄町 see styles |
kubonoshouchou / kubonoshocho くぼのしょうちょう |
(place-name) Kubonoshouchō |
筑前庄内 see styles |
chikuzenshounai / chikuzenshonai ちくぜんしょうない |
(personal name) Chikuzenshounai |
紀伊新庄 see styles |
kiishinjou / kishinjo きいしんじょう |
(personal name) Kiishinjō |
美濃庄町 see styles |
minoshochou / minoshocho みのしょちょう |
(place-name) Minoshochō |
老莊思想 老庄思想 see styles |
lǎo zhuāng sī xiǎng lao3 zhuang1 si1 xiang3 lao chuang ssu hsiang rō-sō shisō |
Daoism |
莊周夢蝶 庄周梦蝶 see styles |
zhuāng zhōu mèng dié zhuang1 zhou1 meng4 die2 chuang chou meng tieh |
Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3] dreams of a butterfly (or is it the butterfly dreaming of Zhuangzi?) |
莊嚴之具 庄严之具 see styles |
zhuāng yán zhī jù zhuang1 yan2 zhi1 ju4 chuang yen chih chü shōgon no gu |
ornamented implements |
莊嚴照明 庄严照明 see styles |
zhuāng yán zhào míng zhuang1 yan2 zhao4 ming2 chuang yen chao ming Shōgonshōmyō |
Vairocana-raśmi-pratimaṇḍitā |
莊嚴王經 庄严王经 see styles |
zhuāng yán wáng jīng zhuang1 yan2 wang2 jing1 chuang yen wang ching Shōgonō kyō |
Vyūharāja sūtra, an exposition of the principal doctrines of the Tantra school. |
莊嚴經論 庄严经论 see styles |
zhuāng yán jīng lùn zhuang1 yan2 jing1 lun4 chuang yen ching lun Shōgon kyō ron |
Zhuangyan jing lun |
莊稼戶兒 庄稼户儿 see styles |
zhuāng jia hù r zhuang1 jia5 hu4 r5 chuang chia hu r |
erhua variant of 莊稼戶|庄稼户[zhuang1 jia5 hu4] |
莊稼活兒 庄稼活儿 see styles |
zhuāng jia huó r zhuang1 jia5 huo2 r5 chuang chia huo r |
farm work |
蔵之庄町 see styles |
kuranoshouchou / kuranoshocho くらのしょうちょう |
(place-name) Kuranoshouchō |
藤田庄市 see styles |
fujitashouichi / fujitashoichi ふじたしょういち |
(person) Fujita Shouichi |
西の庄町 see styles |
nishinoshouchou / nishinoshocho にしのしょうちょう |
(place-name) Nishinoshouchō |
西ノ庄駅 see styles |
nishinoshoueki / nishinoshoeki にしのしょうえき |
(st) Nishinoshou Station |
西之庄町 see styles |
nishinoshouchou / nishinoshocho にしのしょうちょう |
(place-name) Nishinoshouchō |
西安下庄 see styles |
nishiagenoshou / nishiagenosho にしあげのしょう |
(place-name) Nishiagenoshou |
西庄内町 see styles |
nishishounaichou / nishishonaicho にししょうないちょう |
(place-name) Nishishounaichō |
諸相莊嚴 诸相庄严 see styles |
zhū xiàng zhuāng yán zhu1 xiang4 zhuang1 yan2 chu hsiang chuang yen shosō shōgon |
adorned by various marks |
賓田庄司 see styles |
hamadashouji / hamadashoji はまだしょうじ |
(person) Hamada Shouji |
赤澤庄三 see styles |
akazawashouzou / akazawashozo あかざわしょうぞう |
(person) Akazawa Shouzou |
足立の庄 see styles |
adachinoshou / adachinosho あだちのしょう |
(place-name) Adachinoshou |
近江中庄 see styles |
ouminakashou / ominakasho おうみなかしょう |
(personal name) Ouminakashou |
避暑山莊 避暑山庄 see styles |
bì shǔ shān zhuāng bi4 shu3 shan1 zhuang1 pi shu shan chuang |
mountain resort; Qing imperial summer residence at Chengde, a world heritage site |
金家莊區 金家庄区 see styles |
jīn jiā zhuāng qū jin1 jia1 zhuang1 qu1 chin chia chuang ch`ü chin chia chuang chü |
Jinjiazhuang district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui |
長田庄一 see styles |
osadashouichi / osadashoichi おさだしょういち |
(person) Osada Shouichi |
院庄館跡 see styles |
innoshouyakataato / innoshoyakatato いんのしょうやかたあと |
(place-name) Innoshouyakataato |
項莊舞劍 项庄舞剑 see styles |
xiàng zhuāng wǔ jiàn xiang4 zhuang1 wu3 jian4 hsiang chuang wu chien |
lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] (idiom, refers to plot to kill Liu Bang during the Hongmen feast 鴻門宴|鸿门宴[Hong2 men2 yan4] in 206 BC); fig. an elaborate deception hiding malicious intent |
飾東町庄 see styles |
shikitouchoushou / shikitochosho しきとうちょうしょう |
(place-name) Shikitouchōshou |
黒田庄町 see styles |
kurodashouchou / kurodashocho くろだしょうちょう |
(place-name) Kurodashouchō |
黒田庄駅 see styles |
kurodashoueki / kurodashoeki くろだしょうえき |
(st) Kurodashou Station |
Variations: |
shouya / shoya しょうや |
(hist) (See 名主) village headman (esp. in the Kansai region) |
庄中町南島 see styles |
shounakachouminamijima / shonakachominamijima しょうなかちょうみなみじま |
(place-name) Shounakachōminamijima |
庄中町塚坪 see styles |
shounakachoutsukatsubo / shonakachotsukatsubo しょうなかちょうつかつぼ |
(place-name) Shounakachōtsukatsubo |
庄中町渋川 see styles |
shounakachoushibukawa / shonakachoshibukawa しょうなかちょうしぶかわ |
(place-name) Shounakachōshibukawa |
庄中町鳥居 see styles |
shounakachoutorii / shonakachotori しょうなかちょうとりい |
(place-name) Shounakachōtorii |
庄兵衛堀川 see styles |
shoubeiborikawa / shobeborikawa しょうべいぼりかわ |
(place-name) Shoubeiborikawa |
庄兵衛新田 see styles |
shoubeeshinden / shobeeshinden しょうべえしんでん |
(place-name) Shoubeeshinden |
庄兵衛沢川 see styles |
shoubeesawakawa / shobeesawakawa しょうべえさわかわ |
(place-name) Shoubeesawakawa |
庄内川大橋 see styles |
shounaigawaoohashi / shonaigawaoohashi しょうないがわおおはし |
(place-name) Shounaigawaoohashi |
庄内新川橋 see styles |
shounaishingawabashi / shonaishingawabashi しょうないしんがわばし |
(place-name) Shounaishingawabashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "庄" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.