There are 1000 total results for your 宿 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宿川原町 see styles |
shukugawarachou / shukugawaracho しゅくがわらちょう |
(place-name) Shukugawarachō |
宿川原駅 see styles |
shukugawaraeki しゅくがわらえき |
(st) Shukugawara Station |
宿横手町 see styles |
shukuyokotemachi しゅくよこてまち |
(place-name) Shukuyokotemachi |
宿殖善根 see styles |
sù zhí shàn gēn su4 zhi2 shan4 gen1 su chih shan ken shukushoku zenkon |
plant wholesome roots in a prior lifetime |
宿毛湾港 see styles |
sukumokouwan / sukumokowan すくもこうわん |
(place-name) Sukumokouwan |
宿毛貝塚 see styles |
sukumokaizuka すくもかいづか |
(place-name) Sukumokaizuka |
宿沢広朗 see styles |
shukuzawahiroaki しゅくざわひろあき |
(person) Shukuzawa Hiroaki |
宿河原駅 see styles |
shukugawaraeki しゅくがわらえき |
(st) Shukugawara Station |
宿泊料金 see styles |
shukuhakuryoukin / shukuhakuryokin しゅくはくりょうきん |
accommodation charge; lodging charges; lodging fees |
宿泊施設 see styles |
shukuhakushisetsu しゅくはくしせつ |
accommodation facility (e.g. hotel); lodging facility; boarding house |
宿泊研修 see styles |
shukuhakukenshuu / shukuhakukenshu しゅくはくけんしゅう |
training camp; off-campus residential course |
宿泊設備 see styles |
shukuhakusetsubi しゅくはくせつび |
accommodation |
宿縣地區 宿县地区 see styles |
sù xiàn dì qū su4 xian4 di4 qu1 su hsien ti ch`ü su hsien ti chü |
Suxian county, Anhui |
宿谷の滝 see styles |
shukuyanotaki しゅくやのたき |
(place-name) Shukuya Falls |
宿輪竜一 see styles |
shukuwaryuuichi / shukuwaryuichi しゅくわりゅういち |
(person) Shukuwa Ryūichi (1976.11.5-) |
宿輪純一 see styles |
shukuwajunichi しゅくわじゅんいち |
(person) Shukuwa Jun'ichi |
宿野辺川 see styles |
shukunobegawa しゅくのべがわ |
(personal name) Shukunobegawa |
宿野部川 see styles |
shukunobegawa しゅくのべがわ |
(personal name) Shukunobegawa |
宿院町東 see styles |
shukuinchouhigashi / shukuinchohigashi しゅくいんちょうひがし |
(place-name) Shukuinchōhigashi |
宿院町西 see styles |
shukuinchounishi / shukuinchonishi しゅくいんちょうにし |
(place-name) Shukuinchōnishi |
一宿一飯 see styles |
isshukuippan いっしゅくいっぱん |
(yoji) (being beholden to someone for a favor of) a night's lodging and a meal |
七ヶ宿湖 see styles |
shichikashukuko しちかしゅくこ |
(place-name) Shichikashukuko |
七ヶ宿町 see styles |
shichikashukumachi しちかしゅくまち |
(place-name) Shichikashukumachi |
三ノ宿山 see styles |
sannoshukusan さんのしゅくさん |
(personal name) Sannoshukusan |
三保谷宿 see styles |
mihoyajuku みほやじゅく |
(place-name) Mihoyajuku |
上宿道上 see styles |
kamijukumichiue かみじゅくみちうえ |
(place-name) Kamijukumichiue |
下土師宿 see styles |
shimohachishiku しもはちしく |
(place-name) Shimohachishiku |
中原上宿 see styles |
nakaharakamijuku なかはらかみじゅく |
(place-name) Nakaharakamijuku |
中原下宿 see styles |
nakaharashimojuku なかはらしもじゅく |
(place-name) Nakaharashimojuku |
中山宿駅 see styles |
nakayamajukueki なかやまじゅくえき |
(st) Nakayamajuku Station |
中間宿主 see styles |
chuukanshukushu / chukanshukushu ちゅうかんしゅくしゅ |
{biol} intermediate host |
久下田宿 see styles |
kugetajuku くげたじゅく |
(place-name) Kugetajuku |
久保田宿 see styles |
kubotashuku くぼたしゅく |
(place-name) Kubotashuku |
二井宿峠 see styles |
niijukutouge / nijukutoge にいじゅくとうげ |
(personal name) Niijukutōge |
二十八宿 see styles |
èr shí bā xiù er4 shi2 ba1 xiu4 erh shih pa hsiu nijuuhasshuku / nijuhasshuku にじゅうはっしゅく |
the twenty-eight constellations 28 mansions of Chinese astronomy (constellations dividing the ecliptic into 28 positions) The twenty-eight nakṣatras or constellations, divided into four mansions of seven each, referred to East, or Spring; South, Summer; West, Autumn; and North, Winter. The month-names derived from them differ slightly in form. E.: 角 Citrā, 亢 Niṣṭyā (or Svāti), 氏 Viśākhā, 房 Anurādhā, 心Rohiṇī, Jyeṣṭhaghnī (or Jyesthā), 尾 Mūlabarhaṇī (or Mūla), 箕 Pūrva-Aṣādha. N.: 斗 Uttara-Aṣāḍhā, 牛 Abhijit, 女Śravaṇā, 盧Śraviṣṭha (or Dhaniṣṭhā) 危Śatabhiṣā, 室 Pūrva-Proṣṭhapada, 壁 Uttara-Proṣṭhapada. W.: 奎 Revatī, 婁 Aśvayuj (or Aśvinī), 胃 Apabharaṇī (or Bharaṇī), 昴 Kṛttikā, 畢 Rohiṇī, 觜 Invakā (or Mṛgaśiras), 參 Bāhu (or Ārdrā). S.: 井 Punarvasu, 鬼 Tiṣya (or Puṣya), 柳 Aśleṣā, 星 Maghā, 張 Pūrva-Phalgunī, 翼 Uttara-Phalgunī, 軫 Hastā. |
井堀宿塚 see styles |
iborishukuzuka いぼりしゅくづか |
(place-name) Iborishukuzuka |
今宿南町 see styles |
imajukuminamichou / imajukuminamicho いまじゅくみなみちょう |
(place-name) Imajukuminamichō |
今宿東町 see styles |
imajukuhigashichou / imajukuhigashicho いまじゅくひがしちょう |
(place-name) Imajukuhigashichō |
今宿西町 see styles |
imajukunishichou / imajukunishicho いまじゅくにしちょう |
(place-name) Imajukunishichō |
今宿青木 see styles |
imajukuaoki いまじゅくあおき |
(place-name) Imajukuaoki |
今宿駅前 see styles |
imajukuekimae いまじゅくえきまえ |
(place-name) Imajukuekimae |
今宿麻美 see styles |
imajukuasami いまじゅくあさみ |
(person) Imajuku Asami (1978.1.7-) |
仮の宿り see styles |
karinoyadori かりのやどり |
temporary dwelling; this transient world |
借宿前駅 see styles |
kariyadomaeeki かりやどまええき |
(st) Kariyadomae Station |
借宿新田 see styles |
kariyadoshinden かりやどしんでん |
(place-name) Kariyadoshinden |
八ッ木宿 see styles |
yatsugishuku やつぎしゅく |
(place-name) Yatsugishuku |
八幡宿駅 see styles |
yawatajukueki やわたじゅくえき |
(st) Yawatajuku Station |
出合い宿 see styles |
deaiyado であいやど |
(archaism) inn used for clandestine encounters between lovers |
千綿宿郷 see styles |
chiwatashukugou / chiwatashukugo ちわたしゅくごう |
(place-name) Chiwatashukugou |
南新宿駅 see styles |
minamishinjukueki みなみしんじゅくえき |
(st) Minamishinjuku Station |
南本宿町 see styles |
minamihonjukuchou / minamihonjukucho みなみほんじゅくちょう |
(place-name) Minamihonjukuchō |
原宿団地 see styles |
harajukudanchi はらじゅくだんち |
(place-name) Harajukudanchi |
古宿上町 see styles |
furujukukamichou / furujukukamicho ふるじゅくかみちょう |
(place-name) Furujukukamichō |
古宿下町 see styles |
furujukushimochou / furujukushimocho ふるじゅくしもちょう |
(place-name) Furujukushimochō |
古宿新田 see styles |
furujukushinden ふるじゅくしんでん |
(place-name) Furujukushinden |
合宿免許 see styles |
gasshukumenkyo がっしゅくめんきょ |
taking an intensive driving course while staying in accommodation provided by the driving school; driving school camp |
合宿形式 see styles |
gasshukukeishiki / gasshukukeshiki がっしゅくけいしき |
(noun - becomes adjective with の) residential; training-camp-style; boarding |
吉見古宿 see styles |
yoshimikojuku よしみこじゅく |
(place-name) Yoshimikojuku |
国府新宿 see styles |
kokufushinshuku こくふしんしゅく |
(place-name) Kokufushinshuku |
国民宿舎 see styles |
kokuminshukusha こくみんしゅくしゃ |
inexpensive hotel operated by a local government; (place-name) Kokuminshukusha |
埴生の宿 see styles |
hanyuunoyado / hanyunoyado はにゅうのやど |
(work) Home, Sweet Home; (wk) Home, Sweet Home |
夜不歸宿 夜不归宿 see styles |
yè bù guī sù ye4 bu4 gui1 su4 yeh pu kuei su |
to stay out all night (idiom) |
大沢郷宿 see styles |
oosawagoushuku / oosawagoshuku おおさわごうしゅく |
(place-name) Oosawagoushuku |
天王宿駅 see styles |
tenoujukueki / tenojukueki てんおうじゅくえき |
(st) Ten'oujuku Station |
子を宿す see styles |
kooyadosu こをやどす |
(exp,v5s) to be pregnant; to be with child |
宇宿允人 see styles |
usukimasato うすきまさと |
(person) Usuki Masato |
宇宿貝塚 see styles |
ushukukaizuka うしゅくかいづか |
(place-name) Ushukukaizuka |
寄宿学校 see styles |
kishukugakkou / kishukugakko きしゅくがっこう |
boarding school |
寄宿學校 寄宿学校 see styles |
jì sù xué xiào ji4 su4 xue2 xiao4 chi su hsüeh hsiao |
boarding school See: 寄宿学校 |
小宿大川 see styles |
koshukuookawa こしゅくおおかわ |
(place-name) Koshukuookawa |
小田宿野 see styles |
odashukuno おだしゅくの |
(place-name) Odashukuno |
小田野宿 see styles |
odanoshuku おだのしゅく |
(place-name) Odanoshuku |
小針内宿 see styles |
kobariuchijuku こばりうちじゅく |
(place-name) Kobariuchijuku |
小針新宿 see styles |
kobarishinshuku こばりしんしゅく |
(place-name) Kobarishinshuku |
山上宿坊 see styles |
sanjoushukubou / sanjoshukubo さんじょうしゅくぼう |
(place-name) Sanjōshukubou |
山川新宿 see styles |
yamakawashinjuku やまかわしんじゅく |
(place-name) Yamakawashinjuku |
山方宿駅 see styles |
yamagatajukueki やまがたじゅくえき |
(st) Yamagatajuku Station |
岩宿遺跡 see styles |
iwajukuiseki いわじゅくいせき |
(place-name) Iwajuku Ruins |
川井宿町 see styles |
kawaishukuchou / kawaishukucho かわいしゅくちょう |
(place-name) Kawaishukuchō |
川辺宿駅 see styles |
kawabejukueki かわべじゅくえき |
(st) Kawabejuku Station |
平和上宿 see styles |
hirakakamijuku ひらかかみじゅく |
(place-name) Hirakakamijuku |
平治の宿 see styles |
heijinoyado / hejinoyado へいじのやど |
(place-name) Heijinoyado |
平賀下宿 see styles |
hirakashimojuku ひらかしもじゅく |
(place-name) Hirakashimojuku |
平賀中宿 see styles |
hirakanakajuku ひらかなかじゅく |
(place-name) Hirakanakajuku |
度宿日光 see styles |
dù sù rì guāng du4 su4 ri4 guang1 tu su jih kuang doshuku nikkō |
nakṣatra-tārâditya |
弥勒寺宿 see styles |
mirokujishuku みろくじしゅく |
(place-name) Mirokujishuku |
強化合宿 see styles |
kyoukagasshuku / kyokagasshuku きょうかがっしゅく |
training camp |
彼杵宿郷 see styles |
sonogishukugou / sonogishukugo そのぎしゅくごう |
(place-name) Sonogishukugou |
往宿命時 往宿命时 see styles |
wǎng sù mìng shí wang3 su4 ming4 shi2 wang su ming shih ōshukumyō ji |
in a previous life (or previous lives) |
御宿ダム see styles |
onjukudamu おんじゅくダム |
(place-name) Onjuku Dam |
御宿新田 see styles |
mishukushinden みしゅくしんでん |
(place-name) Mishukushinden |
御宿霊園 see styles |
onjukureien / onjukureen おんじゅくれいえん |
(place-name) Onjuku Cemetery |
徳宿新田 see styles |
tokushukushinden とくしゅくしんでん |
(place-name) Tokushukushinden |
徳宿本郷 see styles |
tokushukuhongou / tokushukuhongo とくしゅくほんごう |
(place-name) Tokushukuhongou |
志賀上宿 see styles |
shigakamijuku しがかみじゅく |
(place-name) Shigakamijuku |
志賀下宿 see styles |
shigashimojuku しがしもじゅく |
(place-name) Shigashimojuku |
志賀中宿 see styles |
shiganakajuku しがなかじゅく |
(place-name) Shiganakajuku |
恵蘇宿橋 see styles |
esonoshukubashi えそのしゅくばし |
(place-name) Esonoshukubashi |
持経の宿 see styles |
jikeinoyado / jikenoyado じけいのやど |
(place-name) Jikeinoyado |
新井宿駅 see styles |
araijukueki あらいじゅくえき |
(st) Araijuku Station |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "宿" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.