There are 858 total results for your 妙 search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
精妙巧緻 see styles |
seimyoukouchi / semyokochi せいみょうこうち |
(noun or adjectival noun) exquisite and elaborate |
紅妙蓮寺 see styles |
benimyourenji; benimyourenji / benimyorenji; benimyorenji べにみょうれんじ; ベニミョウレンジ |
(kana only) Camellia japonica 'Benimyorenji' (cultivar of common camellia) |
維妙維肖 维妙维肖 see styles |
wéi miào wéi xiào wei2 miao4 wei2 xiao4 wei miao wei hsiao |
to imitate to perfection; to be remarkably true to life |
美妙形色 see styles |
měi miào xíng sè mei3 miao4 xing2 se4 mei miao hsing se bimyō gyōshiki |
attractively proportioned |
莫名其妙 see styles |
mò míng qí miào mo4 ming2 qi2 miao4 mo ming ch`i miao mo ming chi miao |
(idiom) baffling; bizarre; without rhyme or reason; inexplicable |
莫明其妙 see styles |
mò míng qí miào mo4 ming2 qi2 miao4 mo ming ch`i miao mo ming chi miao |
variant of 莫名其妙[mo4 ming2 qi2 miao4] |
菩薩妙慧 菩萨妙慧 see styles |
pú sà miào huì pu2 sa4 miao4 hui4 p`u sa miao hui pu sa miao hui bosatsu myōe |
marvelous wisdom of the bodhisattvas |
葛原妙子 see styles |
kuzuharataeko くずはらたえこ |
(person) Kuzuhara Taeko |
衆妙之門 众妙之门 see styles |
zhòng miào zhī mén zhong4 miao4 zhi1 men2 chung miao chih men shumyō no mon |
gateway to a myriad marvels |
複雑微妙 see styles |
fukuzatsubimyou / fukuzatsubimyo ふくざつびみょう |
(noun or adjectival noun) complex and subtle (delicate) |
西妙金島 see styles |
nishimyoukinjima / nishimyokinjima にしみょうきんじま |
(place-name) Nishimyoukinjima |
西野妙子 see styles |
nishinotaeko にしのたえこ |
(person) Nishino Taeko (1975.12.30-) |
軽妙洒脱 see styles |
keimyoushadatsu / kemyoshadatsu けいみょうしゃだつ |
(noun or adjectival noun) (yoji) witty; smart and polished |
迹門十妙 迹门十妙 see styles |
jī mén shí miào ji1 men2 shi2 miao4 chi men shih miao shakumon jūmyō |
ten subtle aspects of the first half of the Lotus Sūtra |
造化の妙 see styles |
zoukanomyou / zokanomyo ぞうかのみょう |
the mystery of creation |
錦囊妙計 锦囊妙计 see styles |
jǐn náng miào jì jin3 nang2 miao4 ji4 chin nang miao chi |
brocade sack of miracle plans (idiom); bag of tricks; fiendishly cunning masterplan (written out by strategic genius of fiction, and given to the local commander in a brocade bag) |
長沼妙交 see styles |
naganumamyoukou / naganumamyoko ながぬまみょうこう |
(person) Naganuma Myōkou |
長良白妙 see styles |
nagarashiratae ながらしらたえ |
(place-name) Nagarashiratae |
靈丹妙藥 灵丹妙药 see styles |
líng dān miào yào ling2 dan1 miao4 yao4 ling tan miao yao |
effective cure, miracle medicine (idiom); fig. wonder-cure for all problems; panacea; elixir |
高橋妙子 see styles |
takahashitaeko たかはしたえこ |
(person) Takahashi Taeko |
妙ちきりん see styles |
myouchikirin / myochikirin みょうちきりん |
(adjectival noun) (See 妙ちくりん) weird; odd; bizarre; curious |
妙ちくりん see styles |
myouchikurin / myochikurin みょうちくりん |
(adjectival noun) (slang) weird; odd |
妙なる調べ see styles |
taenarushirabe たえなるしらべ |
(exp,n) enchanting melody; sweet tune |
妙な話だが see styles |
myounahanashidaga / myonahanashidaga みょうなはなしだが |
(expression) curiously enough; oddly enough; strange to tell |
妙円寺団地 see styles |
myouenjidanchi / myoenjidanchi みょうえんじだんち |
(place-name) Myōenjidanchi |
妙国寺前駅 see styles |
myoukokujimaeeki / myokokujimaeeki みょうこくじまええき |
(st) Myōkokujimae Station |
妙国寺庭園 see styles |
myoukokujiteien / myokokujiteen みょうこくじていえん |
(place-name) Myōkokujiteien |
妙在不言中 see styles |
miào zài bù yán zhōng miao4 zai4 bu4 yan2 zhong1 miao tsai pu yen chung |
the charm lies in what is left unsaid (idiom) |
妙寺ヶ谷川 see styles |
myoujigatanigawa / myojigatanigawa みょうじがたにがわ |
(place-name) Myōjigatanigawa |
妙幢相三昧 see styles |
miào chuáng xiàng sān mèi miao4 chuang2 xiang4 san1 mei4 miao ch`uang hsiang san mei miao chuang hsiang san mei myō dōsō zanmai |
dhvajāgrakeyūra, "the ring on the top of a standard," a degree of ecstatic meditation mentioned in the Lotus Sutra. |
妙心寺境内 see styles |
myoushinjikeidai / myoshinjikedai みょうしんじけいだい |
(place-name) Myōshinjikeidai |
妙慧童女會 妙慧童女会 see styles |
miào huì tóng nǚ huì miao4 hui4 tong2 nv3 hui4 miao hui t`ung nü hui miao hui tung nü hui Myōe dōnyo e |
Sumatidārikāparipṛcchā(sūtra) |
妙慧童女經 妙慧童女经 see styles |
miào huì tóng nǚ jīng miao4 hui4 tong2 nv3 jing1 miao hui t`ung nü ching miao hui tung nü ching Myōedōnyo kyō |
Sumatidārikāparipṛcchā(sūtra) |
妙智神通行 see styles |
miào zhì shén tōng xíng miao4 zhi4 shen2 tong1 xing2 miao chih shen t`ung hsing miao chih shen tung hsing myōchi jinzū gyō |
exercising excellent wisdom and supernatural cognition |
妙法蓮花經 妙法莲花经 see styles |
miào fǎ lián huá jīng miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 miao fa lien hua ching Myōhō renge kyō |
Sūtra of the Lotus of the Wonderful Dharma |
妙法蓮華経 see styles |
myouhourengekyou / myohorengekyo みょうほうれんげきょう |
{Buddh} (See 法華経) Lotus Sutra |
妙法蓮華經 妙法莲华经 see styles |
miào fǎ lián huá jīng miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 miao fa lien hua ching Myōhō renge kyō |
The Lotus Sutra Sūtra of the Lotus of the Wonderful Dharma |
妙法院前側 see styles |
myouhouinmaekawa / myohoinmaekawa みょうほういんまえかわ |
(place-name) Myōhouinmaekawa |
妙満寺前町 see styles |
myoumanjimaechou / myomanjimaecho みょうまんじまえちょう |
(place-name) Myōmanjimaechō |
妙色身如來 妙色身如来 see styles |
miào sè shēn rú lái miao4 se4 shen1 ru2 lai2 miao se shen ju lai Myō shikishin nyorai |
Surūpakāya Tathāgata (Akṣobhya, the Buddha of the East), who is thus addressed when offerings are made to the hungry spirits. |
妙蓮寺前町 see styles |
myourenjimaechou / myorenjimaecho みょうれんじまえちょう |
(place-name) Myōrenjimaechō |
妙見坂隧道 see styles |
myoukenzakazuidou / myokenzakazuido みょうけんざかずいどう |
(place-name) Myōkenzakazuidō |
妙顕寺前町 see styles |
myoukenjimaechou / myokenjimaecho みょうけんじまえちょう |
(place-name) Myōkenjimaechō |
妙高高原町 see styles |
myoukoukougenmachi / myokokogenmachi みょうこうこうげんまち |
(place-name) Myōkoukougenmachi |
妙高高原駅 see styles |
myoukoukougeneki / myokokogeneki みょうこうこうげんえき |
(st) Myōkoukougen Station |
Variations: |
shirotae; shiratae しろたえ; しらたえ |
(1) white cloth; (2) white |
一切種妙智 一切种妙智 see styles |
yī qiè zhǒng miào zhì yi1 qie4 zhong3 miao4 zhi4 i ch`ieh chung miao chih i chieh chung miao chih issaishu myōchi |
marvelous cognition that apprehends all kinds of phenomena |
一妙淸淨道 see styles |
yī miào qīng jìng dào yi1 miao4 qing1 jing4 dao4 i miao ch`ing ching tao i miao ching ching tao ichi myō shōjō dō |
single marvelous pure path |
一生入妙覺 一生入妙觉 see styles |
yī shēng rù miào jué yi1 sheng1 ru4 miao4 jue2 i sheng ju miao chüeh isshō nyūmyōkaku |
A Tiantai doctrine that Buddha-enlightenment can be attained by any in one lifetime, i.e. the present life. |
上妙覚寺町 see styles |
kamimyoukakujichou / kamimyokakujicho かみみょうかくじちょう |
(place-name) Kamimyoukakujichō |
下妙覚寺町 see styles |
shimomyoukakujichou / shimomyokakujicho しもみょうかくじちょう |
(place-name) Shimomyoukakujichō |
五妙境界樂 五妙境界乐 see styles |
wǔ miào jìng jiè lè wu3 miao4 jing4 jie4 le4 wu miao ching chieh le gomyō kyōkai raku |
The joys in the Pure land. |
修禪六妙門 修禅六妙门 see styles |
xiū chán liù miào mén xiu1 chan2 liu4 miao4 men2 hsiu ch`an liu miao men hsiu chan liu miao men shuzen roku myōmon |
The six mysterious gates or ways of practising meditation, consisting mostly of breathing exercises. |
元妙蓮寺町 see styles |
motomyourenjichou / motomyorenjicho もとみょうれんじちょう |
(place-name) Motomyourenjichō |
元頂妙寺町 see styles |
motochoumyoujichou / motochomyojicho もとちょうみょうじちょう |
(place-name) Motochōmyoujichou |
八十種妙好 八十种妙好 see styles |
bā shí zhǒng miào hǎo ba1 shi2 zhong3 miao4 hao3 pa shih chung miao hao hachijisshu myōkō |
the eighty beautiful features (of a buddha) |
北妙法寺町 see styles |
kitamyouhoujichou / kitamyohojicho きたみょうほうじちょう |
(place-name) Kitamyouhoujichō |
南妙法寺町 see styles |
minamimyouhoujichou / minamimyohojicho みなみみょうほうじちょう |
(place-name) Minamimyouhoujichō |
南無妙ヶ岩 see styles |
nanmyougaiwa / nanmyogaiwa なんみょうがいわ |
(place-name) Nanmyougaiwa |
大聖妙吉祥 大圣妙吉祥 see styles |
dà shèng miào jí xiáng da4 sheng4 miao4 ji2 xiang2 ta sheng miao chi hsiang Daishō myō kichijō |
see Mañjuśrī 文殊; there are two works under the first of these titles, one under the second, and one under 大聖文殊. |
宇津木妙子 see styles |
utsugitaeko うつぎたえこ |
(person) Utsugi Taeko (1953.4.6-) |
微妙な情勢 see styles |
bimyounajousei / bimyonajose びみょうなじょうせい |
subtle, delicate and complicated situation |
最妙勝定經 最妙胜定经 see styles |
zuì miào shèng dìng jīng zui4 miao4 sheng4 ding4 jing1 tsui miao sheng ting ching Saimyōshō jōgyō |
Most Excellent Concentration Sūtra |
有田浄妙寺 see styles |
aritajoumyouji / aritajomyoji ありたじょうみょうじ |
(personal name) Aritajōmyouji |
本妙寺前駅 see styles |
honmyoujimaeeki / honmyojimaeeki ほんみょうじまええき |
(st) Honmyoujimae Station |
浄妙寺境内 see styles |
joumyoujikeidai / jomyojikedai じょうみょうじけいだい |
(place-name) Jōmyoujikeidai |
甚深微妙法 see styles |
shén shēn wēi miào fǎ shen2 shen1 wei1 miao4 fa3 shen shen wei miao fa shinshin mimyō hō |
extremely profound and subtle dharma |
納所妙徳寺 see styles |
nousomyoutokuji / nosomyotokuji のうそみょうとくじ |
(place-name) Nousomyoutokuji |
能勢妙見宮 see styles |
nosemyoukenguu / nosemyokengu のせみょうけんぐう |
(place-name) Nosemyoukenguu |
花園妙心寺 see styles |
hanazonomyoushinji / hanazonomyoshinji はなぞのみょうしんじ |
(place-name) Hanazonomyoushinji |
西宮妙龍寺 see styles |
nishinomiyamyouryuuji / nishinomiyamyoryuji にしのみやみょうりゅうじ |
(personal name) Nishinomiyamyouryūji |
言いえて妙 see styles |
iietemyou / ietemyo いいえてみょう |
(expression) perfectly fitting phrase |
言い得て妙 see styles |
iietemyou / ietemyo いいえてみょう |
(expression) perfectly fitting phrase |
長良白妙町 see styles |
nagarashirataechou / nagarashirataecho ながらしらたえちょう |
(place-name) Nagarashirataechō |
離喜妙樂地 离喜妙乐地 see styles |
lí xǐ miào lè dì li2 xi3 miao4 le4 di4 li hsi miao le ti riki myōraku chi |
realm of separation from ordinary enjoyment in favor of sublime bliss |
妙口トンネル see styles |
myouguchitonneru / myoguchitonneru みょうぐちトンネル |
(place-name) Myōguchi Tunnel |
妙吉祥大教經 妙吉祥大教经 see styles |
miào jí xiáng dà jiào jīng miao4 ji2 xiang2 da4 jiao4 jing1 miao chi hsiang ta chiao ching Myōkitsu shōdaikyō kyō |
Miaojixiang dajiao ing |
妙善意樂無量 妙善意乐无量 see styles |
miào shàn yì yào wú liáng miao4 shan4 yi4 yao4 wu2 liang2 miao shan i yao wu liang myōzen igyō muryō |
incalculability of sublime aspirations |
妙堂川排水路 see styles |
myoudougawahaisuiro / myodogawahaisuiro みょうどうがわはいすいろ |
(place-name) Myōdougawahaisuiro |
妙妙熊歷險記 妙妙熊历险记 see styles |
miào miào xióng lì xiǎn jì miao4 miao4 xiong2 li4 xian3 ji4 miao miao hsiung li hsien chi |
Adventures of the Gummi Bears (Disney animated series) |
妙法育成牧場 see styles |
hyouhokuseibokujou / hyohokusebokujo ひょうほくせいぼくじょう |
(place-name) Hyōhokuseibokujō |
妙法蓮花經疏 妙法莲花经疏 see styles |
miào fǎ lián huá jīng shū miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 shu1 miao fa lien hua ching shu Myōhō renge kyō sho |
Miaofa lianhua jing shu |
妙法蓮華經論 妙法莲华经论 see styles |
miào fǎ lián huá jīng lùn miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 lun4 miao fa lien hua ching lun Myōhō renge kyō ron |
Commentary on the Lotus Sūtra |
妙法院前側町 see styles |
myouhouinmaekawachou / myohoinmaekawacho みょうほういんまえかわちょう |
(place-name) Myōhouinmaekawachō |
妙義荒船林道 see styles |
myougiarafunerindou / myogiarafunerindo みょうぎあらふねりんどう |
(place-name) Myōgiarafunerindō |
妙臂菩薩問經 妙臂菩萨问经 see styles |
miào bì pú sà wèn jīng miao4 bi4 pu2 sa4 wen4 jing1 miao pi p`u sa wen ching miao pi pu sa wen ching Myōbi bosatsu mon kyō |
Miaobi pusa wen jing |
妙色陀羅尼經 妙色陀罗尼经 see styles |
miào sè tuó luó ní jīng miao4 se4 tuo2 luo2 ni2 jing1 miao se t`o lo ni ching miao se to lo ni ching Myōshiki darani kyō |
Dhāraṇī of the Well-Formed One |
妙見の大スギ see styles |
myoukennooosugi / myokennooosugi みょうけんのおおスギ |
(place-name) Great Cedar of Myōken |
妙見トンネル see styles |
myoukentonneru / myokentonneru みょうけんトンネル |
(place-name) Myōken Tunnel |
妙高トンネル see styles |
myoukoutonneru / myokotonneru みょうこうトンネル |
(place-name) Myōkou Tunnel |
一切種妙三昧 一切种妙三昧 see styles |
yī qiè zhǒng miào sān mèi yi1 qie4 zhong3 miao4 san1 mei4 i ch`ieh chung miao san mei i chieh chung miao san mei issai shumyō zanmai |
The samādhi, or trance, which brings every kind of merit for one's adornment. |
上妙正行供養 上妙正行供养 see styles |
shàng miào zhèng xíng gōng yǎng shang4 miao4 zheng4 xing2 gong1 yang3 shang miao cheng hsing kung yang jōmyō shōgyō kuyō |
most sublime appropriate offerings |
世間可愛妙定 世间可爱妙定 see styles |
shì jiān kě ài miào dìng shi4 jian1 ke3 ai4 miao4 ding4 shih chien k`o ai miao ting shih chien ko ai miao ting seken kaai myōjō |
sublime and pleasant — but worldly — state of meditative concentration |
人天勝妙善果 人天胜妙善果 see styles |
rén tiān shèng miào shàn guǒ ren2 tian1 sheng4 miao4 shan4 guo3 jen t`ien sheng miao shan kuo jen tien sheng miao shan kuo ninten shōmyō zenka |
The highest forms of reincarnation、i.e. those of devas and men. |
佛性常住妙果 see styles |
fó xìng cháng zhù miào guǒ fo2 xing4 chang2 zhu4 miao4 guo3 fo hsing ch`ang chu miao kuo fo hsing chang chu miao kuo busshō jōjū myōka |
marvelous realization of the eternally abiding buddha-nature |
大和町妙興寺 see styles |
yamatochoumyoukouji / yamatochomyokoji やまとちょうみょうこうじ |
(place-name) Yamatochōmyoukouji |
奇妙な話だが see styles |
kimyounahanashidaga / kimyonahanashidaga きみょうなはなしだが |
(expression) curiously enough; oddly enough; strange to tell |
宝栄山妙法寺 see styles |
houeizanmyouhouji / hoezanmyohoji ほうえいざんみょうほうじ |
(personal name) Houeizanmyouhouji |
最勝妙法住智 最胜妙法住智 see styles |
zuì shèng miào fǎ zhù zhì zui4 sheng4 miao4 fa3 zhu4 zhi4 tsui sheng miao fa chu chih saishō myōhō jūchi |
abiding cognition of the most excellent profound dharma |
淳淨上妙法味 see styles |
chún jìng shàng miào fǎ mèi chun2 jing4 shang4 miao4 fa3 mei4 ch`un ching shang miao fa mei chun ching shang miao fa mei junjō jōmyō hōmi |
unadulterated sublime flavor of the dharma |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "妙" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.