There are 4720 total results for your 天 search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
昇天 see styles |
shēng tiān sheng1 tian1 sheng t`ien sheng tien shouten / shoten しょうてん |
(n,vs,vi) (1) {Christn} ascension (into heaven); the Ascension; (n,vs,vi) (2) {Christn} death; (n,vs,vi) (3) rising to heaven ascend to heaven |
昊天 see styles |
hào tiān hao4 tian1 hao t`ien hao tien |
clear sky |
明天 see styles |
míng tiān ming2 tian1 ming t`ien ming tien meiten / meten めいてん |
tomorrow (place-name) Meiten |
星天 see styles |
hoshitaka ほしたか |
(personal name) Hoshitaka |
春天 see styles |
chūn tiān chun1 tian1 ch`un t`ien chun tien |
spring (season); CL:個|个[ge4] |
昨天 see styles |
zuó tiān zuo2 tian1 tso t`ien tso tien |
yesterday |
普天 see styles |
futen ふてん |
(form) vault of heaven; whole world; (given name) Futen |
晴天 see styles |
qíng tiān qing2 tian1 ch`ing t`ien ching tien seiten(p); seiden(ok) / seten(p); seden(ok) せいてん(P); せいでん(ok) |
clear sky; sunny day fine weather (i.e. little or no clouds); fair weather; clear weather; clear sky; fair skies; (female given name) Ten |
暁天 see styles |
gyouten / gyoten ぎょうてん |
dawn |
暑天 see styles |
shǔ tiān shu3 tian1 shu t`ien shu tien |
hot (summer) day |
曇天 see styles |
donten どんてん |
cloudy sky; overcast sky; cloudy weather |
月天 see styles |
yuè tiān yue4 tian1 yüeh t`ien yüeh tien gatten がってん |
(1) {Buddh} (See 月天子・1) Chandra (Hindu moon god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism); (2) (archaism) moon Candradeva, or Somadeva. 旃達提婆 (or 蘇摩提婆) The ruler of the moon, to whom the terms under 月 supra are also applied. |
有天 see styles |
uten うてん |
(place-name) Uten |
朋天 see styles |
tomotaka ともたか |
(given name) Tomotaka |
望天 see styles |
noa のあ |
(female given name) Noa |
朝天 see styles |
cháo tiān chao2 tian1 ch`ao t`ien chao tien |
to have an audience with the Emperor; to be presented at court; to look skyward; to look up |
木天 see styles |
kiten きてん |
(surname) Kiten |
本天 see styles |
honten ほんてん |
(abbreviation) (See 本天鵞絨) silk velvet |
東天 see styles |
touten / toten とうてん |
the eastern sky |
果天 see styles |
kate かて |
(female given name) Kate |
梅天 see styles |
baiten ばいてん |
(given name) Baiten |
梵天 see styles |
fàn tiān fan4 tian1 fan t`ien fan tien bonten; bonden ぼんてん; ぼんでん |
Nirvana (in Buddhist scripture); Lord Brahma (the Hindu Creator) (1) Brahma (Hindu creator god); (2) (See 御幣) large staff with plaited paper streamers (used at religious festivals or as a sign); (3) buoy (used in longline fishing, gillnetting, etc.); (4) down puff (on the end of an ear pick); (given name) Bonten Brahmadeva. Brahmā, the ruler of this world. India. brahmaloka, the eighteen heavens of the realm of form, divided into four dhyāna regions (sixteen heavens in Southern Buddhism). The first three contain the 梵衆天 assembly of brahmadevas, i.e. the brahmakāyika; the 梵輔天 brahmspurohitas, retinue of Brahmā; and 大梵天 Mahābrahman, Brahman himself. |
業天 业天 see styles |
yè tiān ye4 tian1 yeh t`ien yeh tien gyouten / gyoten ぎょうてん |
(surname) Gyouten The karma of heaven, i.e. the natural inevitable law of cause and effect. |
楼天 see styles |
noa のあ |
(female given name) Noa |
楽天 see styles |
rakuten らくてん |
optimism; (given name) Rakuten; (o) Rakuten (Japanese Internet and information conglomerate) |
樂天 乐天 see styles |
lè tiān le4 tian1 le t`ien le tien rakuten |
More info & calligraphy: Lottedeva musicians, see above. |
樹天 see styles |
juten じゅてん |
(female given name) Juten |
欲天 see styles |
yù tiān yu4 tian1 yü t`ien yü tien yokuten |
The six heavens of desire or passion, the kāmadhātu. |
正天 see styles |
shouden / shoden しょうでん |
(place-name) Shouden |
歸天 归天 see styles |
guī tiān gui1 tian1 kuei t`ien kuei tien |
to die |
段天 see styles |
danten だんてん |
(place-name) Danten |
每天 see styles |
měi tiān mei3 tian1 mei t`ien mei tien |
every day; everyday |
水天 see styles |
shuǐ tiān shui3 tian1 shui t`ien shui tien suiten すいてん |
(1) water and sky; (2) Varuna; Vedic god of water and sky (adopted into Buddhism as god of water and protector of the west) Varuṇa, 縛嚕拏; 婆樓那 ούϕανός, the heavens, or the sky, where are clouds and dragons; the 水神 water-deva, or dragon-king, who rules the clouds, rains, and water generally. One of the 大神 in the esoteric maṇḍalas; he rules the west; his consort is the 水天妃 represented on his left, and his chief retainer 水天眷屬 is placed on his right. |
永天 see styles |
eiten / eten えいてん |
(place-name) Eiten |
沖天 冲天 see styles |
chōng tiān chong1 tian1 ch`ung t`ien chung tien chuuten / chuten ちゅうてん |
to soar; to rocket rising into the heavens |
河天 see styles |
hé tiān he2 tian1 ho t`ien ho tien Gaten |
Gaṅgādevī |
法天 see styles |
fǎ tiān fa3 tian1 fa t`ien fa tien Hōten |
Dharmadeva, a monk from the Nālandāsaṃghārāma who tr. under this name forty-six works, 973-981, and under the name of Dharmabhadra seventy-two works, 982-1001. |
洞天 see styles |
dòng tiān dong4 tian1 tung t`ien tung tien |
paradise; heavenly or beautiful place; fairyland |
浄天 see styles |
jouten / joten じょうてん |
(given name) Jōten |
浩天 see styles |
hochon ほちょん |
(given name) Hochon |
海天 see styles |
misora みそら |
(female given name) Misora |
淨天 净天 see styles |
jìng tiān jing4 tian1 ching t`ien ching tien jō ten |
Pure heaven, or pure devas; śrotāpannas to pratyekabuddhas are so called. |
清天 see styles |
kiyotaka きよたか |
(given name) Kiyotaka |
測天 测天 see styles |
cè tiān ce4 tian1 ts`e t`ien tse tien |
to make astronomical observation |
満天 see styles |
manten まんてん |
the whole sky; (female given name) Manten |
滔天 see styles |
tāo tiān tao1 tian1 t`ao t`ien tao tien touten / toten とうてん |
(of waves, anger, a disaster, a crime etc) towering; overwhelming; immense (given name) Touten |
滿天 满天 see styles |
mǎn tiān man3 tian1 man t`ien man tien |
whole sky |
漫天 see styles |
màn tiān man4 tian1 man t`ien man tien manten |
lit. to fill the whole sky; everywhere; as far as the eye can see spreading out over the whole sky |
澪天 see styles |
miona みおな |
(female given name) Miona |
火天 see styles |
huǒ tiān huo3 tian1 huo t`ien huo tien katen |
The fire devas shown as the 12th group in the diamond court of the Garbhadhātu; v. 火神. |
炎天 see styles |
enten えんてん |
blazing heat; scorching sun; (given name) Enten |
無天 无天 see styles |
wú tiān wu2 tian1 wu t`ien wu tien muten |
non-god |
照天 see styles |
teruo てるお |
(given name) Teruo |
熏天 see styles |
xūn tiān xun1 tian1 hsün t`ien hsün tien |
overpowering (of a stench) |
甜天 see styles |
tenten てんてん |
(female given name) Tenten |
生天 see styles |
shēng tiān sheng1 tian1 sheng t`ien sheng tien shōten |
The heavens where those living in this world can be reborn, i. e. from that of the 四天王 to the 非想天; v. 福生天. |
甫天 see styles |
hoten ほてん |
(surname) Hoten |
番天 see styles |
banten ばんてん |
(place-name) Banten |
當天 当天 see styles |
dàng tiān dang4 tian1 tang t`ien tang tien touten / toten とうてん |
the same day (surname) Touten |
登天 see styles |
dēng tiān deng1 tian1 teng t`ien teng tien tōten |
ascend to heaven |
白天 see styles |
bái tiān bai2 tian1 pai t`ien pai tien shiroten; hakuten しろてん; はくてん |
daytime; during the day; day; CL:個|个[ge4] {food} (See 揚げかまぼこ) white deep-fried kamaboko |
皇天 see styles |
kouten / koten こうてん |
providence; heaven |
石天 see styles |
dedeensekku でぃーんせっく |
(personal name) Di-nsekku |
碁天 see styles |
goten ごてん |
(place-name) Goten |
禪天 禅天 see styles |
chán tiān chan2 tian1 ch`an t`ien chan tien zenten |
dhyāna heavens, four in number, where those who practise meditation may be reborn, v. 禪. |
秀天 see styles |
shuuten / shuten しゅうてん |
(place-name) Shuuten |
秋天 see styles |
qiū tiān qiu1 tian1 ch`iu t`ien chiu tien tokitaka ときたか |
autumn; CL:個|个[ge4] (personal name) Tokitaka |
空天 see styles |
kōng tiān kong1 tian1 k`ung t`ien kung tien kū ten |
clear heavens |
竜天 see styles |
ryuuten / ryuten りゅうてん |
(given name) Ryūten |
素天 see styles |
soten そてん |
(given name) Soten |
終天 终天 see styles |
zhōng tiān zhong1 tian1 chung t`ien chung tien |
all day long; all one's life |
維天 see styles |
isora いそら |
(female given name) Isora |
美天 see styles |
misora みそら |
(female given name) Misora |
義天 义天 see styles |
yì tiān yi4 tian1 i t`ien i tien giten ぎてん |
(personal name) Giten divine bodhisattvas |
翔天 see styles |
shouma / shoma しょうま |
(personal name) Shouma |
老天 see styles |
lǎo tiān lao3 tian1 lao t`ien lao tien |
God; Heavens |
耕天 see styles |
kouten / koten こうてん |
(given name) Kōten |
聊天 see styles |
liáo tiān liao2 tian1 liao t`ien liao tien |
to chat; to gossip |
聖天 圣天 see styles |
shèng tiān sheng4 tian1 sheng t`ien sheng tien shouten; shouden / shoten; shoden しょうてん; しょうでん |
More info & calligraphy: GaneshĀryadeva |
育天 see styles |
ikuma いくま |
(personal name) Ikuma |
胡天 see styles |
hú tiān hu2 tian1 hu t`ien hu tien |
Zoroastrianism |
脳天 see styles |
nouten / noten のうてん |
top of the head; crown of the head |
舜天 see styles |
shunten しゅんてん |
(personal name) Shunten |
舞天 see styles |
buuten / buten ぶーてん |
(given name) Bu-ten |
航天 see styles |
háng tiān hang2 tian1 hang t`ien hang tien |
space flight |
花天 see styles |
keten けてん |
(place-name) Keten |
荒天 see styles |
kouten / koten こうてん |
stormy weather |
華天 华天 see styles |
huā tiān hua1 tian1 hua t`ien hua tien keten |
The Huayan and Tiantai Schools. |
葦天 see styles |
iten いてん |
(given name) Iten |
蒜天 see styles |
hiruten ひるてん |
(given name) Hiruten |
蒼天 苍天 see styles |
cāng tiān cang1 tian1 ts`ang t`ien tsang tien souten / soten そうてん |
firmament (1) blue sky; azure sky; (2) spring sky; (female given name) Sora blue sky |
蓋天 盖天 see styles |
gài tiān gai4 tian1 kai t`ien kai tien kaiten |
covering heaven |
藍天 蓝天 see styles |
lán tiān lan2 tian1 lan t`ien lan tien |
blue sky |
衆天 众天 see styles |
zhòng tiān zhong4 tian1 chung t`ien chung tien Shuten |
Gautama-saṃghadeva |
行天 see styles |
giyouten / giyoten ぎようてん |
(personal name) Giyouten |
衝天 see styles |
shouten / shoten しょうてん |
(being in) high spirits |
袢天 see styles |
hanten はんてん |
(irregular kanji usage) (1) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) livery coat |
裕天 see styles |
yuuten / yuten ゆうてん |
(given name) Yūten |
西天 see styles |
xī tiān xi1 tian1 hsi t`ien hsi tien nishiama にしあま |
the Western Paradise (Buddhism) (surname) Nishiama Western Heaven |
見天 见天 see styles |
jiàn tiān jian4 tian1 chien t`ien chien tien |
(coll.) every day |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "天" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.