Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 990 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

分佈式環境


分布式环境

see styles
fēn bù shì huán jìng
    fen1 bu4 shi4 huan2 jing4
fen pu shih huan ching
distributed environment (computing)

前方境界面

see styles
 zenpoukyoukaimen / zenpokyokaimen
    ぜんぽうきょうかいめん
{comp} front plane

南禅寺境内

see styles
 nanzenjikeidai / nanzenjikedai
    なんぜんじけいだい
(place-name) Nanzenjikeidai

善心一境性

see styles
shàn xīn yī jìng xìng
    shan4 xin1 yi1 jing4 xing4
shan hsin i ching hsing
 zenshin ikkyō shō
skillful single-pointedness of mind

国境を侵す

see styles
 kokkyouookasu / kokkyoookasu
    こっきょうをおかす
(exp,v5s) to violate the border; to invade the frontier district

国境警備兵

see styles
 kokkyoukeibihei / kokkyokebihe
    こっきょうけいびへい
border guard

国境警備隊

see styles
 kokkyoukeibitai / kokkyokebitai
    こっきょうけいびたい
border patrol; border guard; border guards

妄境界熏習


妄境界熏习

see styles
wàng jìng jiè xūn xí
    wang4 jing4 jie4 xun1 xi2
wang ching chieh hsün hsi
 mō kyōgai kunjū
permeation of the erroneously conceived objects of the senses and the mind

妙心寺境内

see styles
 myoushinjikeidai / myoshinjikedai
    みょうしんじけいだい
(place-name) Myōshinjikeidai

寿福寺境内

see styles
 jufukujikeidai / jufukujikedai
    じゅふくじけいだい
(place-name) Jufukujikeidai

専修寺境内

see styles
 senshuujikeidai / senshujikedai
    せんしゅうじけいだい
(place-name) Senshuujikeidai

延暦寺境内

see styles
 enryakujikeidai / enryakujikedai
    えんりゃくじけいだい
(place-name) Enryakujikeidai

後方境界面

see styles
 kouhoukyoukaimen / kohokyokaimen
    こうほうきょうかいめん
{comp} back plane

心境の変化

see styles
 shinkyounohenka / shinkyonohenka
    しんきょうのへんか
(exp,n) change of heart; change of mind; change in mental state

日本語環境

see styles
 nihongokankyou / nihongokankyo
    にほんごかんきょう
{comp} Japanese environment

明月院境内

see styles
 meigetsuinkeidai / megetsuinkedai
    めいげついんけいだい
(place-name) Meigetsuinkeidai

楢山川口境

see styles
 narayamakawaguchisakai
    ならやまかわぐちさかい
(place-name) Narayamakawaguchisakai

横野境塚町

see styles
 yokonosakaizukachou / yokonosakaizukacho
    よこのさかいづかちょう
(place-name) Yokonosakaizukachō

法起寺境内

see styles
 houkiderakeidai / hokiderakedai
    ほうきでらけいだい
(place-name) Houkiderakeidai

浄妙寺境内

see styles
 joumyoujikeidai / jomyojikedai
    じょうみょうじけいだい
(place-name) Jōmyoujikeidai

浄智寺境内

see styles
 jouchiderakeidai / jochiderakedai
    じょうちでらけいだい
(place-name) Jōchiderakeidai

炭焼境沢川

see styles
 sumiyakisakaisawagawa
    すみやきさかいさわがわ
(place-name) Sumiyakisakaisawagawa

猿島郡境町

see styles
 sashimagunsakaimachi
    さしまぐんさかいまち
(place-name) Sashimagunsakaimachi

環境づくり

see styles
 kankyouzukuri / kankyozukuri
    かんきょうづくり
creating a (usually favorable) environment

環境保護部


环境保护部

see styles
huán jìng bǎo hù bù
    huan2 jing4 bao3 hu4 bu4
huan ching pao hu pu
(PRC) Ministry of Environmental Protection (MEP)

環境倫理学

see styles
 kankyourinrigaku / kankyorinrigaku
    かんきょうりんりがく
environmental ethics

環境収容力

see styles
 kankyoushuuyouryoku / kankyoshuyoryoku
    かんきょうしゅうようりょく
{ecol} (See 環境容量) (environmental) carrying capacity

環境基本法

see styles
 kankyoukihonhou / kankyokihonho
    かんきょうきほんほう
{law} Basic Act on the Environment

環境庁長官

see styles
 kankyouchouchoukan / kankyochochokan
    かんきょうちょうちょうかん
Director General of Environment Agency

環境活動家

see styles
 kankyoukatsudouka / kankyokatsudoka
    かんきょうかつどうか
environmental activist; environmentalist

環境犯罪学

see styles
 kankyouhanzaigaku / kankyohanzaigaku
    かんきょうはんざいがく
environmental criminology

環境親和型

see styles
 kankyoushinwagata / kankyoshinwagata
    かんきょうしんわがた
(can be adjective with の) environmentally friendly

環境親和的

see styles
 kankyoushinwateki / kankyoshinwateki
    かんきょうしんわてき
(adjectival noun) environmentally friendly

環境責任者

see styles
 kankyousekininsha / kankyosekininsha
    かんきょうせきにんしゃ
environmental administrator

環境配慮書

see styles
 kankyouhairyosho / kankyohairyosho
    かんきょうはいりょしょ
environmental impact statement

環境DNA

see styles
 kankyoudiienuee / kankyodienuee
    かんきょうディーエヌエー
{biol} environmental DNA; eDNA

生態環境游


生态环境游

see styles
shēng tài huán jìng yóu
    sheng1 tai4 huan2 jing4 you2
sheng t`ai huan ching yu
    sheng tai huan ching yu
ecotourism

生態環境部

see styles
 seitaikankyoubu / setaikankyobu
    せいたいかんきょうぶ
(org) Ministry of Ecology and Environment (China); (o) Ministry of Ecology and Environment (China)

異機種環境

see styles
 ikishukankyou / ikishukankyo
    いきしゅかんきょう
{comp} heterogeneous environment

発散型境界

see styles
 hassangatakyoukai / hassangatakyokai
    はっさんがたきょうかい
{geol} divergent boundary; divergent plate boundary; constructive boundary; extensional boundary

秋保町境野

see styles
 akiumachisakaino
    あきうまちさかいの
(place-name) Akiumachisakaino

称名寺境内

see styles
 shiyoumyoujikeidai / shiyomyojikedai
    しようみょうじけいだい
(place-name) Shiyoumyoujikeidai

絕望的境地


绝望的境地

see styles
jué wàng de jìng dì
    jue2 wang4 de5 jing4 di4
chüeh wang te ching ti
desperate straits; impossible situation

緣不現見境


缘不现见境

see styles
yuán bù xiàn jiàn jìng
    yuan2 bu4 xian4 jian4 jing4
yüan pu hsien chien ching
 en fugen kenkyō
contingent on an unmanifest perceptual object

緣非有爲境


缘非有为境

see styles
yuán fēi yǒu wéi jìng
    yuan2 fei1 you3 wei2 jing4
yüan fei yu wei ching
 en hiu i kyō
cognizes the non-existent as object

義仲寺境内

see styles
 yoshinakaderakeidai / yoshinakaderakedai
    よしなかでらけいだい
(place-name) Yoshinakaderakeidai

老境に入る

see styles
 roukyouniiru / rokyoniru
    ろうきょうにいる
(exp,v5r) to be advanced in age

聖福寺境内

see styles
 shoufukujikeidai / shofukujikedai
    しょうふくじけいだい
(place-name) Shoufukujikeidai

自然環境局

see styles
 shizenkankyoukyoku / shizenkankyokyoku
    しぜんかんきょうきょく
(place-name) Shizenkankyōkyoku

自覺慧境界


自觉慧境界

see styles
zì jué huì jìng jiè
    zi4 jue2 hui4 jing4 jie4
tzu chüeh hui ching chieh
 jikakue kyōgai
realm of self-realized wisdom

苦境に立つ

see styles
 kukyounitatsu / kukyonitatsu
    くきょうにたつ
(exp,v5t) (idiom) to be in difficulties; to be in trouble; to be in a difficult situation

虛妄分別境


虚妄分别境

see styles
xū wàng fēn bié jìng
    xu1 wang4 fen1 bie2 jing4
hsü wang fen pieh ching
 komō funbetsu kyō
falsely discriminated objects

西大寺境内

see styles
 saidaijikeidai / saidaijikedai
    さいだいじけいだい
(place-name) Saidaijikeidai

見境なしに

see styles
 misakainashini
    みさかいなしに
(expression) indiscriminately; giving no heed to

覚園寺境内

see styles
 kakuonjikeidai / kakuonjikedai
    かくおんじけいだい
(place-name) Kakuonjikeidai

観心寺境内

see styles
 kanshinjikeidai / kanshinjikedai
    かんしんじけいだい
(place-name) Kanshinjikeidai

觀不思議境


观不思议境

see styles
guān bù sī yì jìng
    guan1 bu4 si1 yi4 jing4
kuan pu ssu i ching
 kan fushigi kyō
contemplation of inconceivable objects

語境依賴性


语境依赖性

see styles
yǔ jìng yī lài xìng
    yu3 jing4 yi1 lai4 xing4
yü ching i lai hsing
context dependency

軍事境界線

see styles
 gunjikyoukaisen / gunjikyokaisen
    ぐんじきょうかいせん
military demarcation line

遍計所執境


遍计所执境

see styles
biàn jì suǒ zhí jìng
    bian4 ji4 suo3 zhi2 jing4
pien chi so chih ching
 henge shoshū kyō
pervasively discriminated objects

醍醐寺境内

see styles
 daigojikeidai / daigojikedai
    だいごじけいだい
(place-name) Daigojikeidai

金剛寺境内

see styles
 kongoujikeidai / kongojikedai
    こんごうじけいだい
(place-name) Kongoujikeidai

金胎寺境内

see styles
 kontaijikeidai / kontaijikedai
    こんたいじけいだい
(place-name) Kontaijikeidai

随心院境内

see styles
 zuishininkeidai / zuishininkedai
    ずいしんいんけいだい
(place-name) Zuishin'inkeidai

非錯亂境界

see styles
fēi cuò luàn jìng jiè
    fei1 cuo4 luan4 jing4 jie4
fei ts`o luan ching chieh
    fei tso luan ching chieh
to perceive the cognitive sphere without distortion

高山寺境内

see styles
 takayamaderakeidai / takayamaderakedai
    たかやまでらけいだい
(place-name) Takayamaderakeidai

高気圧環境

see styles
 koukiatsukankyou / kokiatsukankyo
    こうきあつかんきょう
hyperbaric environment

Variations:
境(P)

see styles
 sakai(p); kyou() / sakai(p); kyo()
    さかい(P); きょう(境)
(1) (usu. さかい) border; boundary; (2) (さかい only) (often ...を境に) turning point; watershed; (3) (usu. きょう) area; region; spot; space; environment; (4) (usu. きょう) psychological state; mental state; (5) (きょう only) {Buddh} cognitive object; something perceptible by the sense organs or mind

境川ゴルフ場

see styles
 sakaigawagorufujou / sakaigawagorufujo
    さかいがわゴルフじょう
(place-name) Sakaigawa golf links

境川トンネル

see styles
 sakaigawatonneru
    さかいがわトンネル
(place-name) Sakaigawa Tunnel

境川浪右衛門

see styles
 sakaigawanamiemon
    さかいがわなみえもん
(person) Sakaigawa Namiemon, 14th sumo grand champion

境目トンネル

see styles
 sakaimetonneru
    さかいめトンネル
(place-name) Sakaime Tunnel

境鼻トンネル

see styles
 sakaihanatonneru
    さかいはなトンネル
(place-name) Sakaihana Tunnel

一切所知境界

see styles
yī qiè suǒ zhī jìng jiè
    yi1 qie4 suo3 zhi1 jing4 jie4
i ch`ieh so chih ching chieh
    i chieh so chih ching chieh
 issai shochi kyōgai
all knowables

不思議境界經


不思议境界经

see styles
bù sī yì jìng jiè jīng
    bu4 si1 yi4 jing4 jie4 jing1
pu ssu i ching chieh ching
 Fushigi kyōgai kyō
Sūtra on the Tathāgata's Inconceivable State

世界環境機関

see styles
 sekaikankyoukikan / sekaikankyokikan
    せかいかんきょうきかん
(org) World Environment Organization; (o) World Environment Organization

中ソ国境紛争

see styles
 chuusokokkyoufunsou / chusokokkyofunso
    ちゅうソこっきょうふんそう
(hist) Sino-Soviet Border Conflict (1969)

五根所行境界

see styles
wǔ gēn suǒ xíng jìng jiè
    wu3 gen1 suo3 xing2 jing4 jie4
wu ken so hsing ching chieh
 gokon shogyō kyōgai
the sphere of operation of the five sense faculties

人間環境大学

see styles
 ningenkankyoudaigaku / ningenkankyodaigaku
    にんげんかんきょうだいがく
(org) University of Human Environments; (o) University of Human Environments

人間環境宣言

see styles
 ningenkankyousengen / ningenkankyosengen
    にんげんかんきょうせんげん
Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment (Stockholm, 1972)

企業環境協会

see styles
 kigyoukankyoukyoukai / kigyokankyokyokai
    きぎょうかんきょうきょうかい
(o) Business Environment Association

佛境界智嚴經


佛境界智严经

see styles
fó jìng jiè zhì yán jīng
    fo2 jing4 jie4 zhi4 yan2 jing1
fo ching chieh chih yen ching
 Butsu kyōgai chigon kyō
Sarva-buddha-viṣayâvatāra-jñānâlokâlaṃkāra-sūtra

內證聖行境界


内证圣行境界

see styles
nèi zhèng shèng xíng jìng jiè
    nei4 zheng4 sheng4 xing2 jing4 jie4
nei cheng sheng hsing ching chieh
 naishō shōgyō kyōgai
to realize internally the sage's field of activity

内郷御台境町

see styles
 uchigoumidaisakaimachi / uchigomidaisakaimachi
    うちごうみだいさかいまち
(place-name) Uchigoumidaisakaimachi

出入境管理局

see styles
chū rù jìng guǎn lǐ jú
    chu1 ru4 jing4 guan3 li3 ju2
ch`u ju ching kuan li chü
    chu ju ching kuan li chü
Exit and Entry Administration Bureau (PRC)

分別所執境界


分别所执境界

see styles
fēn bié suǒ zhí jìng jiè
    fen1 bie2 suo3 zhi2 jing4 jie4
fen pieh so chih ching chieh
 funbetsu sho shū kyōgai
the objective realm that is discriminated

分散処理環境

see styles
 bunsanshorikankyou / bunsanshorikankyo
    ぶんさんしょりかんきょう
{comp} DCE; Distributed Computing Environment

国境を固める

see styles
 kokkyouokatameru / kokkyookatameru
    こっきょうをかためる
(exp,v1) to fortify the frontier

国連環境計画

see styles
 kokurenkankyoukeikaku / kokurenkankyokekaku
    こくれんかんきょうけいかく
United Nations Environment Programme (Program); UNEP

地球環境保全

see styles
 chikyuukankyouhozen / chikyukankyohozen
    ちきゅうかんきょうほぜん
global environment conservation; global environment preservation

地球環境問題

see styles
 chikyuukankyoumondai / chikyukankyomondai
    ちきゅうかんきょうもんだい
global environment problems; global environmental issues

大原野東境谷

see styles
 ooharanohigashisakaidani
    おおはらのひがしさかいだに
(place-name) Ooharanohigashisakaidani

大原野西境谷

see styles
 ooharanonishisakaidani
    おおはらのにしさかいだに
(place-name) Ooharanonishisakaidani

大安寺旧境内

see styles
 daianjikyuukeidai / daianjikyukedai
    だいあんじきゅうけいだい
(place-name) Daianjikyūkeidai

大神神社境内

see styles
 oomiwajinjakeidai / oomiwajinjakedai
    おおみわじんじゃけいだい
(place-name) Oomiwajinjakeidai

宗像大社境内

see styles
 munakatataishakeidai / munakatataishakedai
    むなかたたいしゃけいだい
(place-name) Munakatataishakeidai

宗像神社境内

see styles
 munakatajinshakeidai / munakatajinshakedai
    むなかたじんしゃけいだい
(place-name) Munakatajinshakeidai

小名浜中町境

see styles
 onahamanakachouzakai / onahamanakachozakai
    おなはまなかちょうざかい
(place-name) Onahamanakachōzakai

平林寺境内林

see styles
 heirinjikeidairin / herinjikedairin
    へいりんじけいだいりん
(place-name) Heirinjikeidairin

必要動作環境

see styles
 hitsuyoudousakankyou / hitsuyodosakankyo
    ひつようどうさかんきょう
{comp} (minimum) system requirements

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "境" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary