Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2313 total results for your search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

向粟畑

see styles
 mukaiawahatake
    むかいあわはたけ
(place-name) Mukaiawahatake

向粟野

see styles
 mukaiawano
    むかいあわの
(place-name) Mukaiawano

向粥見

see styles
 mukoukayumi / mukokayumi
    むこうかゆみ
(place-name) Mukōkayumi

向能代

see styles
 mukainoshiro
    むかいのしろ
(place-name) Mukainoshiro

向舟場

see styles
 mukaifunaba
    むかいふなば
(place-name) Mukaifunaba

向舟木

see styles
 mukoufunagi / mukofunagi
    むこうふなぎ
(place-name) Mukōfunagi

向舟津

see styles
 mukaibunatsu
    むかいぶなつ
(place-name) Mukaibunatsu

向船場

see styles
 mukaifunaba
    むかいふなば
(place-name) Mukaifunaba

向芝原

see styles
 mukoushibahara / mukoshibahara
    むこうしばはら
(place-name) Mukōshibahara

向芦沢

see styles
 mukaiashizawa
    むかいあしざわ
(place-name) Mukaiashizawa

向花町

see styles
 mukemachi
    むけまち
(place-name) Mukemachi

向草間

see styles
 mukoukusama / mukokusama
    むこうくさま
(place-name) Mukōkusama

向落合

see styles
 mukaiochiai
    むかいおちあい
(place-name) Mukaiochiai

向葵咲

see styles
 nagisa
    なぎさ
(female given name) Nagisa

向藤原

see styles
 mukoufujiwara / mukofujiwara
    むこうふじわら
(surname) Mukōfujiwara

向西南

see styles
xiàng xī nán
    xiang4 xi1 nan2
hsiang hsi nan
southwestward

向見尾

see styles
 mukoumio / mukomio
    むこうみお
(place-name) Mukōmio

向諏訪

see styles
 mukaisuwa
    むかいすわ
(place-name) Mukaisuwa

向谷中

see styles
 mukaiyanaka
    むかいやなか
(place-name) Mukaiyanaka

向谷元

see styles
 mukuyamoto
    むくやもと
(place-name) Mukuyamoto

向谷内

see styles
 mukoyachi
    むこやち
(surname) Mukoyachi

向谷原

see styles
 mukouyawara / mukoyawara
    むこうやわら
(place-name) Mukōyawara

向谷地

see styles
 mukaiyachi
    むかいやち
(surname) Mukaiyachi

向谷実

see styles
 mukaiyaminoru
    むかいやみのる
(person) Mukaiya Minoru (1956.10.22-)

向谷川

see styles
 mukoudanigawa / mukodanigawa
    むこうだにがわ
(place-name) Mukōdanigawa

向谷進

see styles
 mukaidanisusumu
    むかいだにすすむ
(person) Mukaidani Susumu

向赤倉

see styles
 mukaiakakura
    むかいあかくら
(place-name) Mukaiakakura

向赤桶

see styles
 mukaiakou / mukaiako
    むかいあこう
(place-name) Mukaiakou

向辺田

see styles
 mukoubeda / mukobeda
    むこうべだ
(place-name) Mukōbeda

向迫間

see styles
 mukaihasama
    むかいはさま
(place-name) Mukaihasama

向道湖

see styles
 koudouko / kodoko
    こうどうこ
(personal name) Kōdouko

向達子

see styles
 mukaitakko
    むかいたっこ
(place-name) Mukaitakko

向遠軽

see styles
 mukaiengaru
    むかいえんがる
(place-name) Mukaiengaru

向野下

see styles
 mukainoge
    むかいのげ
(surname) Mukainoge

向野北

see styles
 mukainokita
    むかいのきた
(place-name) Mukainokita

向野原

see styles
 mukainohara
    むかいのはら
(personal name) Mukainohara

向野場

see styles
 mukainoba
    むかいのば
(place-name) Mukainoba

向野川

see styles
 mukunogawa
    むくのがわ
(place-name) Mukunogawa

向野本

see styles
 mukainohon
    むかいのほん
(place-name) Mukainohon

向野澪

see styles
 mukainomio
    むかいのみお
(person) Mukaino Mio

向野瀬

see styles
 mukonose
    むこのせ
(personal name) Mukonose

向野田

see styles
 mukounota / mukonota
    むこうのた
(place-name) Mukōnota

向野町

see styles
 mukainomachi
    むかいのまち
(place-name) Mukainomachi

向野萱

see styles
 mukounogaya / mukonogaya
    むこうのがや
(place-name) Mukōnogaya

向量積


向量积

see styles
xiàng liàng jī
    xiang4 liang4 ji1
hsiang liang chi
vector product (of vectors)

向金村

see styles
 mukoukanamura / mukokanamura
    むこうかなむら
(place-name) Mukōkanamura

向銭看

see styles
 shianchienkan
    しあんちえんかん
(personal name) Shianchienkan

向鍛冶

see styles
 mukoukaji / mukokaji
    むこうかじ
(place-name) Mukōkaji

向長屋

see styles
 mukounagaya / mukonagaya
    むこうながや
(place-name) Mukōnagaya

向開作

see styles
 mukoukaisaku / mukokaisaku
    むこうかいさく
(place-name) Mukōkaisaku

向陵中

see styles
 kouryounaka / koryonaka
    こうりょうなか
(place-name) Kōryōnaka

向陵東

see styles
 kouryouhigashi / koryohigashi
    こうりょうひがし
(place-name) Kōryōhigashi

向陵西

see styles
 kouryounishi / koryonishi
    こうりょうにし
(place-name) Kōryōnishi

向陽區


向阳区

see styles
xiàng yáng qū
    xiang4 yang2 qu1
hsiang yang ch`ü
    hsiang yang chü
Xiangyang district of Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang

向陽台

see styles
 kouyoudai / koyodai
    こうようだい
(place-name) Kōyoudai

向陽園

see styles
 kouyouen / koyoen
    こうようえん
(place-name) Kōyouen

向陽寺

see styles
 kouyouji / koyoji
    こうようじ
(place-name) Kōyouji

向陽山

see styles
 kouyouzan / koyozan
    こうようざん
(personal name) Kōyouzan

向陽橋

see styles
 kouyoubashi / koyobashi
    こうようばし
(place-name) Kōyoubashi

向陽町

see styles
 kouyoumachi / koyomachi
    こうようまち
(place-name) Kōyoumachi

向陽花


向阳花

see styles
xiàng yáng huā
    xiang4 yang2 hua1
hsiang yang hua
sunflower

向鞍山

see styles
 mukougurayama / mukogurayama
    むこうぐらやま
(place-name) Mukōgurayama

向駒木

see styles
 koukomaki / kokomaki
    こうこまき
(surname) Kōkomaki

向高倉

see styles
 mukoutakakura / mukotakakura
    むこうたかくら
(place-name) Mukōtakakura

向高家

see styles
 mukaikouke / mukaikoke
    むかいこうけ
(place-name) Mukaikouke

向高野

see styles
 mukaigouya / mukaigoya
    むかいごうや
(place-name) Mukaigouya

向鷲見

see styles
 mukaizumi
    むかいずみ
(place-name) Mukaizumi

向鹿瀬

see styles
 mukaikanose
    むかいかのせ
(place-name) Mukaikanose

向麻山

see styles
 kounoyama / konoyama
    こうのやま
(place-name) Kōnoyama

向黒地

see styles
 mukaikuroji
    むかいくろじ
(place-name) Mukaikuroji

向黒沢

see styles
 mukaikurosawa
    むかいくろさわ
(place-name) Mukaikurosawa

ま向い

see styles
 mamukai
    まむかい
(noun - becomes adjective with の) right opposite; directly across; just in front of; face to face

一來向


一来向

see styles
yī lái xiàng
    yi1 lai2 xiang4
i lai hsiang
 ichirai kō
one who is entering onto the stage of the once-returner

一向に

see styles
 ikkouni / ikkoni
    いっこうに
(adverb) (1) completely; absolutely; totally; (adverb) (2) (in a negative sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (adverb) (3) earnestly; intently; determinedly

一向宗

see styles
yī xiàng zōng
    yi1 xiang4 zong1
i hsiang tsung
 ikkoushuu / ikkoshu
    いっこうしゅう
(See 浄土真宗) Ikkō sect (of Buddhism); Jōdo Shinshū; True Pure Land School
The 眞宗 Shin or Pure-land Shin Sect founded by Shinran, in Japan, whose chief tenet is unwavering reflection on Amida (by repeating his name).

一向定

see styles
yī xiàng dìng
    yi1 xiang4 ding4
i hsiang ting
 ikkō jō
devoted to one aim or object or person or theory

一向專


一向专

see styles
yī xiàng zhuān
    yi1 xiang4 zhuan1
i hsiang chuan
 ikkō sen
solely

一向平

see styles
 ikkonnaru
    いっこんなる
(place-name) Ikkonnaru

一向樂


一向乐

see styles
yī xiàng lè
    yi1 xiang4 le4
i hsiang le
 ikkō raku
thorough joy

一向求

see styles
yī xiàng qiú
    yi1 xiang4 qiu2
i hsiang ch`iu
    i hsiang chiu
 ikkō gu
to seek earnestly

一向淨

see styles
yī xiàng jìng
    yi1 xiang4 jing4
i hsiang ching
 ikkō jō
only pure

一向瀬

see styles
 ikkose
    いっこせ
(place-name) Ikkose

一向無


一向无

see styles
yī xiàng wú
    yi1 xiang4 wu2
i hsiang wu
 ikkō mu
totally inexistent

一向空

see styles
yī xiàng kōng
    yi1 xiang4 kong1
i hsiang k`ung
    i hsiang kung
 ikkō kū
exclusively empty

一向聴

see styles
 iishanten / ishanten
    イーシャンテン
{mahj} (See 聴牌) one step away from fishing (i.e. needing two more tiles for completion)

一向苦

see styles
yī xiàng kǔ
    yi1 xiang4 ku3
i hsiang k`u
    i hsiang ku
 ikkō ku
[experiencing] only suffering

一向記


一向记

see styles
yī xiàng jì
    yi1 xiang4 ji4
i hsiang chi
 ikkō ki
A confirmatory reply to a question, e.g. Do not all die? All die.

一向說


一向说

see styles
yī xiàng shuō
    yi1 xiang4 shuo1
i hsiang shuo
 ikkōsetsu
Buddha always taught the same thing

一向趣

see styles
yī xiàng qù
    yi1 xiang4 qu4
i hsiang ch`ü
    i hsiang chü
 ikkō shu
the sole path

一向門


一向门

see styles
yī xiàng mén
    yi1 xiang4 men2
i hsiang men
 ikkōmon
gate of one-pointedness

一向離


一向离

see styles
yī xiàng lí
    yi1 xiang4 li2
i hsiang li
 ikkō ri
totally unique

一方向

see styles
 ichihoukou / ichihoko
    いちほうこう
(adj-no,n) one direction; unidirectional; non-interactive

三栖向

see styles
 misumukou / misumuko
    みすむこう
(place-name) Misumukou

上ノ向

see styles
 uenomukai
    うえのむかい
(surname) Uenomukai

上向き

see styles
 uwamuki(p); uemuki
    うわむき(P); うえむき
(noun - becomes adjective with の) (ant: 下向き・1) pointing up; pointing upward; upturn; uptrend; upward tendency

上向く

see styles
 uwamuku; uemuku
    うわむく; うえむく
(v5k,vi) (1) (ant: 下向く) to point upward; to look upward; (v5k,vi) (2) to improve

上向井

see styles
 uemukai
    うえむかい
(surname) Uemukai

上向別

see styles
 kamimukoubetsu / kamimukobetsu
    かみむこうべつ
(place-name) Kamimukoubetsu

上向原

see styles
 kamimukoihara
    かみむこいはら
(place-name) Kamimukoihara

上向山

see styles
 kamimukouyama / kamimukoyama
    かみむこうやま
(place-name) Kamimukouyama

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "向" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary