There are 1302 total results for your 反 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上五反目 see styles |
kamigotanme かみごたんめ |
(place-name) Kamigotanme |
下五反沢 see styles |
shimogotanzawa しもごたんざわ |
(place-name) Shimogotanzawa |
下反町町 see styles |
shimosorimachichou / shimosorimachicho しもそりまちちょう |
(place-name) Shimosorimachichō |
不和反目 see styles |
fuwahanmoku ふわはんもく |
discord and hostility; feud |
中五反沢 see styles |
nakagotanzawa なかごたんざわ |
(place-name) Nakagotanzawa |
中和反応 see styles |
chuuwahannou / chuwahanno ちゅうわはんのう |
{chem} neutralization reaction |
九反田橋 see styles |
kutandahashi くたんだはし |
(place-name) Kutandahashi |
九反田町 see styles |
kutandamachi くたんだまち |
(place-name) Kutandamachi |
二反田川 see styles |
nitandagawa にたんだがわ |
(place-name) Nitandagawa |
二反野原 see styles |
nitanno にたんの |
(place-name) Nitanno |
二律背反 see styles |
niritsuhaihan にりつはいはん |
(yoji) antinomy; self-contradiction; either-or situation; choice between mutually exclusive alternatives |
互相違反 互相违反 see styles |
hù xiāng wéi fǎn hu4 xiang1 wei2 fan3 hu hsiang wei fan gosō ihon |
mutual conflict |
五反城町 see styles |
gotanjouchou / gotanjocho ごたんじょうちょう |
(place-name) Gotanjōchō |
五反沢川 see styles |
gotanzawakawa ごたんざわかわ |
(place-name) Gotanzawakawa |
五反田屋 see styles |
gotandaya ごたんだや |
(surname) Gotandaya |
五反田川 see styles |
gotandagawa ごたんだがわ |
(personal name) Gotandagawa |
五反田橋 see styles |
gotandabashi ごたんだばし |
(place-name) Gotandabashi |
五反田沼 see styles |
gotandanuma ごたんだぬま |
(place-name) Gotandanuma |
五反田町 see styles |
gotandamachi ごたんだまち |
(place-name) Gotandamachi |
五反田郷 see styles |
gotandagou / gotandago ごたんだごう |
(place-name) Gotandagou |
五反田駅 see styles |
gotandaeki ごたんだえき |
(st) Gotanda Station |
五反野駅 see styles |
gotannoeki ごたんのえき |
(st) Gotanno Station |
交通違反 see styles |
koutsuuihan / kotsuihan こうつういはん |
traffic violation |
人名反応 see styles |
jinmeihannou / jinmehanno じんめいはんのう |
{chem} name reaction |
付加反応 see styles |
fukahannou / fukahanno ふかはんのう |
addition reaction |
仰け反る see styles |
nokezoru のけぞる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) (kana only) to bend (backward); to throw (the head) back; (2) (kana only) to be taken aback |
伝え反り see styles |
tsutaezori つたえぞり |
{sumo} underarm forward body drop |
倒反天綱 see styles |
dào fǎn tiān gāng dao4 fan3 tian1 gang1 tao fan t`ien kang tao fan tien kang |
to violate the natural order; to defy social norms |
偶聯反應 偶联反应 see styles |
ǒu lián fǎn yìng ou3 lian2 fan3 ying4 ou lien fan ying |
chain reaction (chemistry) |
免疫反応 see styles |
menekihannou / menekihanno めんえきはんのう |
immunoreaction |
免疫反應 免疫反应 see styles |
miǎn yì fǎn yìng mian3 yi4 fan3 ying4 mien i fan ying |
immune response |
八反地池 see styles |
hattanjiike / hattanjike はったんじいけ |
(place-name) Hattanjiike |
八反田北 see styles |
hattandakita はったんだきた |
(place-name) Hattandakita |
八反田南 see styles |
hattandaminami はったんだみなみ |
(place-name) Hattandaminami |
八反田川 see styles |
hattandagawa はったんだがわ |
(place-name) Hattandagawa |
八反田池 see styles |
hattandaike はったんだいけ |
(place-name) Hattandaike |
八反田郷 see styles |
hachitandagou / hachitandago はちたんだごう |
(place-name) Hachitandagou |
八反織り see styles |
hattanori はったんおり |
twilled fabric |
六反一仁 see styles |
rokutankazuhito ろくたんかずひと |
(person) Rokutan Kazuhito |
六反地駅 see styles |
rokutanjieki ろくたんじえき |
(st) Rokutanji Station |
六反田名 see styles |
rokutandamyou / rokutandamyo ろくたんだみょう |
(place-name) Rokutandamyou |
六反田町 see styles |
rokutandachou / rokutandacho ろくたんだちょう |
(place-name) Rokutandachō |
六反震動 六反震动 see styles |
liù fǎn zhèn dòng liu4 fan3 zhen4 dong4 liu fan chen tung rokuho nshindō |
six earthquakes |
再帰反射 see styles |
saikihansha さいきはんしゃ |
{physics} retroreflection |
凝集反応 see styles |
gyoushuuhannou / gyoshuhanno ぎょうしゅうはんのう |
agglutination reaction |
出爾反爾 出尔反尔 see styles |
chū ěr fǎn ěr chu1 er3 fan3 er3 ch`u erh fan erh chu erh fan erh |
old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to go back on one's word; to blow hot and cold; to contradict oneself; inconsistent |
判例違反 see styles |
hanreiihan / hanrehan はんれいいはん |
{law} contravention of precedent |
利益相反 see styles |
riekisouhan / riekisohan りえきそうはん |
conflict of interest |
刺激反応 see styles |
shigekihannou / shigekihanno しげきはんのう |
stimulus response |
前後乖反 前后乖反 see styles |
qián hòu guāi fǎn qian2 hou4 guai1 fan3 ch`ien hou kuai fan chien hou kuai fan zengo kehon |
contradiction between prior and subsequent |
動と反動 see styles |
doutohandou / dotohando どうとはんどう |
(expression) action and reaction |
化学反応 see styles |
kagakuhannou / kagakuhanno かがくはんのう |
(1) chemical reaction; (2) generation of an unexpected result from combining things |
化學反應 化学反应 see styles |
huà xué fǎn yìng hua4 xue2 fan3 ying4 hua hsüeh fan ying |
chemical reaction |
北五反田 see styles |
kitagotanda きたごたんだ |
(place-name) Kitagotanda |
北八反町 see styles |
kitahattanchou / kitahattancho きたはったんちょう |
(place-name) Kitahattanchō |
北千反畑 see styles |
kitasendanbata きたせんだんばた |
(place-name) Kitasendanbata |
千代反田 see styles |
chiyotanda ちよたんだ |
(personal name) Chiyotanda |
南千反畑 see styles |
minamisendanbata みなみせんだんばた |
(place-name) Minamisendanbata |
原始反射 see styles |
genshihansha げんしはんしゃ |
{physiol} primitive reflex |
可逆反応 see styles |
kagyakuhannou / kagyakuhanno かぎゃくはんのう |
reversible reaction |
同義反復 同义反复 see styles |
tóng yì fǎn fù tong2 yi4 fan3 fu4 t`ung i fan fu tung i fan fu |
tautology |
同語反復 see styles |
dougohanpuku / dogohanpuku どうごはんぷく |
(linguistics terminology) tautology |
同語反覆 see styles |
dougohanpuku / dogohanpuku どうごはんぷく |
(linguistics terminology) tautology |
吸啜反射 see styles |
kyuutetsuhansha / kyutetsuhansha きゅうてつはんしゃ |
sucking reflex |
吸熱反応 see styles |
kyuunetsuhannou / kyunetsuhanno きゅうねつはんのう |
{chem} (ant: 発熱反応・はつねつはんのう) endothermic reaction; endothermal reaction; endoergic reaction |
味涙反射 see styles |
miruihansha みるいはんしゃ |
{physiol} gustatory-lacrimal reflex; gusto-lacrimal reflex |
咽頭反射 see styles |
intouhansha / intohansha いんとうはんしゃ |
gag reflex |
單反相機 单反相机 see styles |
dān fǎn xiàng jī dan1 fan3 xiang4 ji1 tan fan hsiang chi |
single-lens reflex camera (SLR) |
嘔吐反射 see styles |
outohansha / otohansha おうとはんしゃ |
vomiting reflex; retching reflex |
四反田山 see styles |
shihandayama しはんだやま |
(place-name) Shihandayama |
四反田池 see styles |
shitandaike したんだいけ |
(place-name) Shitandaike |
四方反鉋 see styles |
shihousorikanna / shihosorikanna しほうそりかんな |
wooden plane with a convex base curved both along the direction of cutting and across the blade |
回光反照 see styles |
huí guāng fǎn zhào hui2 guang1 fan3 zhao4 hui kuang fan chao |
final radiance of setting sun; fig. dying flash (of lucidity or activity, prior to demise) |
報本反始 报本反始 see styles |
bào běn fǎn shǐ bao4 ben3 fan3 shi3 pao pen fan shih |
ensure that you pay debts of gratitude (idiom) |
士族反乱 see styles |
shizokuhanran しぞくはんらん |
(hist) (See 西南戦争) rebellions by former samurai (Meiji period) |
外反拇趾 see styles |
gaihanboshi がいはんぼし |
(med) hallux valgus; bunion |
外反母趾 see styles |
gaihanboshi がいはんぼし |
(med) hallux valgus; bunion |
外襷反り see styles |
sototasukizori そとたすきぞり |
{sumo} outer reverse backwards body drop |
大反魂草 see styles |
oohangonsou; oohangonsou / oohangonso; oohangonso おおはんごんそう; オオハンゴンソウ |
(kana only) cutleaf coneflower (Rudbeckia laciniata); greenhead coneflower |
夫妻反目 see styles |
fū qī fǎn mù fu1 qi1 fan3 mu4 fu ch`i fan mu fu chi fan mu |
man and wife fall out (idiom, from Book of Changes); marital strife |
契約違反 see styles |
keiyakuihan / keyakuihan けいやくいはん |
{law} breach of contract |
好転反応 see styles |
koutenhannou / kotenhanno こうてんはんのう |
healing crisis; cleansing reaction; reaction during the elimination of toxins after antibiotic, etc. treatment |
姿勢反射 see styles |
shiseihansha / shisehansha しせいはんしゃ |
postural reflex |
嫉視反目 see styles |
shisshihanmoku しっしはんもく |
(noun/participle) (yoji) jealousy and enmity; being jealous of and at odds with (each other) |
官逼民反 see styles |
guān bī mín fǎn guan1 bi1 min2 fan3 kuan pi min fan |
a government official drives the people to revolt (idiom); a minister provokes a rebellion by exploiting the people |
展転反側 see styles |
tentenhansoku てんてんはんそく |
(noun/participle) (yoji) tossing and turning in bed; turning over in bed worrying over something |
川崎反町 see styles |
kawasakisorimachi かわさきそりまち |
(place-name) Kawasakisorimachi |
弄巧反拙 see styles |
nòng qiǎo fǎn zhuō nong4 qiao3 fan3 zhuo1 nung ch`iao fan cho nung chiao fan cho |
see 弄巧成拙[nong4 qiao3 cheng2 zhuo1] |
強烈反對 强烈反对 see styles |
qiáng liè fǎn duì qiang2 lie4 fan3 dui4 ch`iang lieh fan tui chiang lieh fan tui |
to oppose strongly; violently opposed to |
心因反応 see styles |
shininhannou / shininhanno しんいんはんのう |
(See 心因性反応) psychogenic reaction |
恰恰相反 see styles |
qià qià xiāng fǎn qia4 qia4 xiang1 fan3 ch`ia ch`ia hsiang fan chia chia hsiang fan |
just the opposite |
憲法違反 see styles |
kenpouihan / kenpoihan けんぽういはん |
violation of the constitution |
應激反應 应激反应 see styles |
yìng jī fǎn yìng ying4 ji1 fan3 ying4 ying chi fan ying |
(physiological etc) stress |
把握反射 see styles |
haakuhansha / hakuhansha はあくはんしゃ |
{physiol} grasp reflex; palmar grasp reflex |
拒否反応 see styles |
kyohihannou / kyohihanno きょひはんのう |
(1) strong reaction (against); (2) {med} (See 拒絶反応・1) (transplant) rejection |
拒絶反応 see styles |
kyozetsuhannou / kyozetsuhanno きょぜつはんのう |
(1) {med} (transplant) rejection; (2) strong reaction (against) |
拡散反射 see styles |
kakusanhansha かくさんはんしゃ |
{comp} diffuse reflection |
掛け反り see styles |
kakezori かけぞり |
{sumo} hooking backwards body drop |
探索反射 see styles |
tansakuhansha たんさくはんしゃ |
{physiol} rooting reflex |
接触反応 see styles |
sesshokuhannou / sesshokuhanno せっしょくはんのう |
{chem} catalytic reaction |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "反" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.