There are 2217 total results for your 主 search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
奴隸主 奴隶主 see styles |
nú lì zhǔ nu2 li4 zhu3 nu li chu |
slave owner |
始主代 see styles |
shizuyo しづよ |
(female given name) Shizuyo |
始主子 see styles |
shizuko しずこ |
(female given name) Shizuko |
守護主 守护主 see styles |
shǒu hù zhǔ shou3 hu4 zhu3 shou hu chu shugoshu |
guard on duty |
安主子 see styles |
asuko あすこ |
(female given name) Asuko |
安主実 see styles |
azumi あずみ |
(female given name) Azumi |
安主歌 see styles |
asuka あすか |
(female given name) Asuka |
安主美 see styles |
azumi あずみ |
(female given name) Azumi |
宗主国 see styles |
soushukoku / soshukoku そうしゅこく |
suzerain state |
宗主國 宗主国 see styles |
zōng zhǔ guó zong1 zhu3 guo2 tsung chu kuo |
suzerain state; mother country (of a colony) See: 宗主国 |
宗主権 see styles |
soushuken / soshuken そうしゅけん |
suzerainty |
宗主權 宗主权 see styles |
zōng zhǔ quán zong1 zhu3 quan2 tsung chu ch`üan tsung chu chüan |
suzerainty |
實況主 实况主 see styles |
shí kuàng zhǔ shi2 kuang4 zhu3 shih k`uang chu shih kuang chu |
live vlogger; live-streamer |
寺尾主 see styles |
teraotsukasa てらおつかさ |
(person) Terao Tsukasa |
封建主 see styles |
fēng jiàn zhǔ feng1 jian4 zhu3 feng chien chu |
feudal ruler |
尋香主 寻香主 see styles |
xún xiāng zhǔ xun2 xiang1 zhu3 hsün hsiang chu jinkōshu |
perfume seeker |
小主師 see styles |
kojuushi / kojushi こじゅうし |
(place-name) Kojuushi |
小主観 see styles |
shoushukan / shoshukan しょうしゅかん |
small ego |
小公主 see styles |
xiǎo gōng zhǔ xiao3 gong1 zhu3 hsiao kung chu |
lit. little princess; fig. spoiled girl; female version of 小皇帝[xiao3 huang2 di4] |
小坊主 see styles |
kobouzu / kobozu こぼうず |
young priest; scamp |
尼衆主 尼众主 see styles |
ní zhòng zhǔ ni2 zhong4 zhu3 ni chung chu nishu shu |
The Mistress of the nuns, Gautami, i. e. Mahāprājapatī, the foster-mother of Śākyamuni. |
山主坂 see styles |
yamanushizaka やまぬしざか |
(place-name) Yamanushizaka |
工場主 see styles |
koujoushu / kojoshu こうじょうしゅ |
factory owner |
広告主 see styles |
koukokunushi / kokokunushi こうこくぬし |
advertiser; advertising sponsor |
座主坊 see styles |
zashubou / zashubo ざしゅぼう |
(place-name, surname) Zashubou |
座主橋 see styles |
zasubashi ざすばし |
(place-name) Zasubashi |
座主野 see styles |
zasuno ざすの |
(place-name) Zasuno |
廣告主 广告主 see styles |
guǎng gào zhǔ guang3 gao4 zhu3 kuang kao chu |
advertiser |
建て主 see styles |
tatenushi たてぬし |
client (of a builder, etc.); person having something built or constructed |
弥主子 see styles |
yasuko やすこ |
(female given name) Yasuko |
得可主 see styles |
ebeshu えべしゅ |
(personal name) Ebeshu |
御主人 see styles |
miushi みうし |
(honorific or respectful language) your husband; her husband; (personal name) Miushi |
御坊主 see styles |
gobouzu / gobozu ごぼうず |
(place-name) Gobouzu |
志主子 see styles |
shizuko しずこ |
(female given name) Shizuko |
恵遍主 see styles |
ebesu えべす |
(surname) Ebesu |
戸主権 see styles |
koshuken こしゅけん |
rights accruing to the head of a household (according to laws now obsolete) |
所帯主 see styles |
shotainushi しょたいぬし |
head of household |
所有主 see styles |
suǒ yǒu zhǔ suo3 you3 zhu3 so yu chu shoyuunushi / shoyunushi しょゆうぬし |
owner; proprietor (See 所有者) owner; possessor |
抱え主 see styles |
kakaenushi かかえぬし |
employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress |
拾い主 see styles |
hiroinushi ひろいぬし |
finder (of lost property) |
拿主意 see styles |
ná zhǔ yi na2 zhu3 yi5 na chu i |
to make a decision; to make up one's mind |
持ち主 see styles |
mochinushi もちぬし |
owner; proprietor; possessor (e.g. of talent, beauty, etc.) |
救い主 see styles |
sukuinushi すくいぬし |
(1) savior; saviour; rescuer; messiah; (2) {Christn} Messiah; Jesus Christ |
救世主 see styles |
jiù shì zhǔ jiu4 shi4 zhu3 chiu shih chu kyuuseishu / kyuseshu きゅうせいしゅ |
More info & calligraphy: Savior / Messiah(1) saviour; savior; messiah; (2) {Christn} Messiah; Jesus Christ |
救贖主 救赎主 see styles |
jiù shú zhǔ jiu4 shu2 zhu3 chiu shu chu |
Redeemer |
新名主 see styles |
shinmiyouzu / shinmiyozu しんみようず |
(personal name) Shinmiyouzu |
旧主人 see styles |
kyuushujin / kyushujin きゅうしゅじん |
former lord |
旧藩主 see styles |
kyuuhanshu / kyuhanshu きゅうはんしゅ |
(hist) former feudal lord |
明主内 see styles |
myoushuuchi / myoshuchi みょうしゅうち |
(place-name) Myōshuuchi |
暁主真 see styles |
azuma あずま |
(female given name) Azuma |
有主物 see styles |
yǒu zhǔ wù you3 zhu3 wu4 yu chu wu ushu motsu |
Things that have an owner. |
有主見 有主见 see styles |
yǒu zhǔ jiàn you3 zhu3 jian4 yu chu chien |
opinionated; having one's own strong views |
李後主 李后主 see styles |
lǐ hòu zhǔ li3 hou4 zhu3 li hou chu |
Li Houzhu (c. 937-978), the final Southern Tang ruler (ruled 961-975) and a renowned poet; given name Li Yu 李煜 |
東主計 see styles |
higashikazue ひがしかずえ |
(place-name) Higashikazue |
東務主 see styles |
higashimushu ひがしむしゅ |
(place-name) Higashimushu |
東地主 see styles |
higashijishuu / higashijishu ひがしじしゅう |
(place-name) Higashijishuu |
東道主 东道主 see styles |
dōng dào zhǔ dong1 dao4 zhu3 tung tao chu |
host; official host (e.g. venue for games or a conference) |
株主権 see styles |
kabunushiken かぶぬしけん |
stockholder's right |
梅坊主 see styles |
umebouzu / umebozu うめぼうず |
(given name) Umebouzu |
榮歸主 荣归主 see styles |
róng guī zhǔ rong2 gui1 zhu3 jung kuei chu |
Gloria (section of Catholic mass) |
毛主席 see styles |
máo zhǔ xí mao2 zhu3 xi2 mao chu hsi |
Chairman Mao; Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 (1893-1976), Chinese Communist leader |
毛主義 毛主义 see styles |
máo zhǔ yì mao2 zhu3 yi4 mao chu i |
Maoism |
民主党 see styles |
minshutou / minshuto みんしゅとう |
(1) Democratic Party (esp. DPJ or US Democratic Party); (2) (abbreviation) (See 立憲民主党・1) Constitutional Democratic Party of Japan |
民主制 see styles |
minshusei / minshuse みんしゅせい |
democracy; democratic system of government |
民主化 see styles |
mín zhǔ huà min2 zhu3 hua4 min chu hua minshuka みんしゅか |
to convert to democracy; democratic transformation (noun/participle) democratization; democratisation |
民主国 see styles |
minshukoku みんしゅこく |
democratic state |
民主子 see styles |
misuko みすこ |
(female given name) Misuko |
民主派 see styles |
mín zhǔ pài min2 zhu3 pai4 min chu p`ai min chu pai |
(Hong Kong politics) the pro-democracy camp (founded 1987), aka the pan-democrats |
民主牆 民主墙 see styles |
mín zhǔ qiáng min2 zhu3 qiang2 min chu ch`iang min chu chiang |
Democracy Wall, Beijing (1978-1979), and bulletin boards inspired by it, in some Hong Kong universities |
民主的 see styles |
minshuteki みんしゅてき |
(adjectival noun) democratic |
民主黨 民主党 see styles |
mín zhǔ dǎng min2 zhu3 dang3 min chu tang |
Democratic Party See: 民主党 |
水主川 see styles |
nasukawa なすかわ |
(surname) Nasukawa |
水主村 see styles |
kakomura かこむら |
(surname) Kakomura |
水主町 see styles |
kakomachi かこまち |
(place-name) Kakomachi |
油坊主 see styles |
aburabouzu / aburabozu あぶらぼうず |
(kana only) skilfish (Erilepis zonifer); skil |
海坊主 see styles |
umibouzu / umibozu うみぼうず |
(1) {jpmyth} umibōzu; sea yōkai, resembling a huge bald-headed black figure; sea monster; sea goblin; (2) {zool} (See 青海亀・あおうみがめ) green turtle |
海老主 see styles |
ebinushi えびぬし |
(surname) Ebinushi |
無主物 see styles |
mushubutsu むしゅぶつ |
{law} ownerless property; bona vacantia |
無主見 无主见 see styles |
wú zhǔ jiàn wu2 zhu3 jian4 wu chu chien |
without one's own opinions |
爲家主 为家主 see styles |
wéi jiā zhǔ wei2 jia1 zhu3 wei chia chu i keshu |
[as the] head of the family; clan |
牢名主 see styles |
rounanushi / ronanushi ろうなぬし |
(hist) head of a prisoners' group (Edo period) |
牧場主 see styles |
bokujounushi; bokujoushu / bokujonushi; bokujoshu ぼくじょうぬし; ぼくじょうしゅ |
rancher; cattleman; person who owns or runs a ranch |
特許主 see styles |
tokkyonushi とっきょぬし |
patentee; holder of a patent |
獎得主 奖得主 see styles |
jiǎng dé zhǔ jiang3 de2 zhu3 chiang te chu |
recipient of an award; prize winner |
班主任 see styles |
bān zhǔ rèn ban1 zhu3 ren4 pan chu jen |
teacher in charge of a class |
田主丸 see styles |
tanushimaru たぬしまる |
(place-name) Tanushimaru |
田主松 see styles |
tashiyumatsu たしゆまつ |
(surname) Tashiyumatsu |
田主誠 see styles |
tanushimakoto たぬしまこと |
(person) Tanushi Makoto |
町名主 see styles |
machinanushi まちなぬし |
(See 町年寄) senior town administrator (Edo period) |
留主貴 see styles |
rusuki るすき |
(female given name) Rusuki |
真主実 see styles |
masumi ますみ |
(female given name) Masumi |
真主美 see styles |
masumi ますみ |
(female given name) Masumi |
真主黨 真主党 see styles |
zhēn zhǔ dǎng zhen1 zhu3 dang3 chen chu tang |
Hezbollah (Lebanon Islamic group) |
矢主子 see styles |
yasuko やすこ |
(female given name) Yasuko |
磨坊主 see styles |
mò fáng zhǔ mo4 fang2 zhu3 mo fang chu |
miller |
祕密主 秘密主 see styles |
mì mì zhǔ mi4 mi4 zhu3 mi mi chu Himitsushu |
Vajrasattva, cf. 金剛薩埵, who is king of Yakṣas and guardian of the secret of Buddhas. |
神主町 see styles |
kannushimachi かんぬしまち |
(place-name) Kannushimachi |
禅坊主 see styles |
zenbouzu / zenbozu ぜんぼうず |
(rare) (See 禅僧) Zen monk |
稼ぎ主 see styles |
kaseginushi かせぎぬし |
(See 稼ぎ手・かせぎて) breadwinner; provider |
窩主買 see styles |
keizukai / kezukai けいずかい |
(irregular okurigana usage) fencing stolen goods; fence |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "主" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.