There are 8008 total results for your 新 search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
新空港自動車道 see styles |
shinkuukoujidoushadou / shinkukojidoshado しんくうこうじどうしゃどう |
(place-name) Shin Airport Expressway |
新立岩トンネル see styles |
shintateiwatonneru / shintatewatonneru しんたていわトンネル |
(place-name) Shintateiwa Tunnel |
新立石トンネル see styles |
shintateishitonneru / shintateshitonneru しんたていしトンネル |
(place-name) Shintateishi Tunnel |
新笠木トンネル see styles |
shinkasagitonneru しんかさぎトンネル |
(place-name) Shinkasagi Tunnel |
新笹子トンネル see styles |
shinsasagotonneru しんささごトンネル |
(place-name) Shinsasago Tunnel |
新笹川トンネル see styles |
shinsasagawatonneru しんささがわトンネル |
(place-name) Shinsasagawa Tunnel |
新築マンション see styles |
shinchikumanshon しんちくマンション |
newly built apartment house; newly built condominium |
新網代トンネル see styles |
shinajirotonneru しんあじろトンネル |
(place-name) Shin'ajiro Tunnel |
新臼津トンネル see styles |
shinusutsutonneru しんうすつトンネル |
(place-name) Shin'usutsu Tunnel |
新芦原トンネル see styles |
shinashiharatonneru しんあしはらトンネル |
(place-name) Shin'ashihara Tunnel |
新茨城ゴルフ場 see styles |
shinibarakigorufujou / shinibarakigorufujo しんいばらきゴルフじょう |
(place-name) Shin'ibaraki Golf Links |
新荒倉トンネル see styles |
shinarakuratonneru しんあらくらトンネル |
(place-name) Shin'arakura Tunnel |
新蔵原トンネル see styles |
shinkuraharatonneru しんくらはらトンネル |
(place-name) Shinkurahara Tunnel |
新西大寺町筋駅 see styles |
shinsaidaijichousujieki / shinsaidaijichosujieki しんさいだいじちょうすじえき |
(st) Shinsaidaijichōsuji Station |
新西広島変電所 see styles |
shinnishihiroshimahatsudensho しんにしひろしまはつでんしょ |
(place-name) Shinnishihiroshima Power Station |
新観音トンネル see styles |
shinkannontonneru しんかんのんトンネル |
(place-name) Shinkannon Tunnel |
新谷田川放水路 see styles |
shinyatagawahousuiro / shinyatagawahosuiro しんやたがわほうすいろ |
(place-name) Shinyatagawahousuiro |
新豊院山古墳群 see styles |
shinhouinsankofungun / shinhoinsankofungun しんほういんさんこふんぐん |
(place-name) Shinhouinsankofungun |
新賓滿族自治縣 新宾满族自治县 see styles |
xīn bīn mǎn zú zì zhì xiàn xin1 bin1 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 hsin pin man tsu tzu chih hsien |
Xinbin Manchu autonomous county in Fushun 撫順|抚顺, Liaoning |
新軍谷トンネル see styles |
shinikusadanitonneru しんいくさだにトンネル |
(place-name) Shin'ikusadani Tunnel |
新連邦評価基準 see styles |
shinrenpouhyoukakijun / shinrenpohyokakijun しんれんぽうひょうかきじゅん |
{comp} FTSC; Federal Trust Criteria |
新鍋島トンネル see styles |
shinnabeshimatonneru しんなべしまトンネル |
(place-name) Shinnabeshima Tunnel |
新間人トンネル see styles |
shintaizatonneru しんたいざトンネル |
(place-name) Shintaiza Tunnel |
新関西国際空港 see styles |
shinkansaikokusaikuukou / shinkansaikokusaikuko しんかんさいこくさいくうこう |
(company) New Kansai International Airport Co., Ltd.; (c) New Kansai International Airport Co., Ltd. |
新関門トンネル see styles |
shinkanmontonneru しんかんもんトンネル |
(place-name) Shinkanmon Tunnel |
新阿波ゴルフ場 see styles |
shinawagorufujou / shinawagorufujo しんあわゴルフじょう |
(place-name) Shin'awa Golf Links |
新雛鶴トンネル see styles |
shinhinazurutonneru しんひなづるトンネル |
(place-name) Shinhinazuru Tunnel |
新青山トンネル see styles |
shinaoyamatonneru しんあおやまトンネル |
(place-name) Shin'aoyama Tunnel |
新静狩トンネル see styles |
shinshizukaritonneru しんしずかりトンネル |
(place-name) Shinshizukari Tunnel |
新風を吹き込む see styles |
shinpuuofukikomu / shinpuofukikomu しんぷうをふきこむ |
(exp,v5m) to breathe new life into; to usher in a new phase; to break the mold |
新風越トンネル see styles |
shinkazakoshitonneru しんかざこしトンネル |
(place-name) Shinkazakoshi Tunnel |
新高尾トンネル see styles |
shintakaotonneru しんたかおトンネル |
(place-name) Shintakao Tunnel |
新高島トンネル see styles |
shintakashimatonneru しんたかしまトンネル |
(place-name) Shintakashima Tunnel |
新高須トンネル see styles |
shintakasutonneru しんたかすトンネル |
(place-name) Shintakasu Tunnel |
新鹿児島変電所 see styles |
shinkagoshimahendensho しんかごしまへんでんしょ |
(place-name) Shinkagoshimahendensho |
Variations: |
oshinko おしんこ |
(See 新香) pickled vegetables; pickles |
Variations: |
goshinki ごしんき |
(oft. as ご新規さん or ご新規様) (See 新規・3) new customer |
Variations: |
joushinko / joshinko じょうしんこ |
top-grade rice flour made from non-glutinous rice |
Variations: |
goshinzou; goshinzo / goshinzo; goshinzo ごしんぞう; ごしんぞ |
wife (esp. of a prominent, recently married man) |
サンパウロ新聞 see styles |
sanpauroshinbun サンパウロしんぶん |
(product) São Paulo Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper); (product name) São Paulo Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper) |
ハンギョレ新聞 see styles |
hangyoreshinbun ハンギョレしんぶん |
(product) Hankyoreh (Korean daily newspaper); (product name) Hankyoreh (Korean daily newspaper) |
ファイルの更新 see styles |
fairunokoushin / fairunokoshin ファイルのこうしん |
{comp} file updating |
一乗寺大新開町 see styles |
ichijoujidaishinkaichou / ichijojidaishinkaicho いちじょうじだいしんかいちょう |
(place-name) Ichijōjidaishinkaichō |
上土方旦付新田 see styles |
kamihijikatadanzukushinden かみひじかただんづくしんでん |
(place-name) Kamihijikatadanzukushinden |
上新川郡大山町 see styles |
kaminiikawagunooyamamachi / kaminikawagunooyamamachi かみにいかわぐんおおやままち |
(place-name) Kaminiikawagun'ooyamamachi |
下新川郡入善町 see styles |
shimoniikawagunnyuuzenmachi / shimonikawagunnyuzenmachi しもにいかわぐんにゅうぜんまち |
(place-name) Shimoniikawagunnyūzenmachi |
下新川郡朝日町 see styles |
shimoniikawagunasahimachi / shimonikawagunasahimachi しもにいかわぐんあさひまち |
(place-name) Shimoniikawagun'asahimachi |
下閉伊郡新里村 see styles |
shimoheigunniisatomura / shimohegunnisatomura しもへいぐんにいさとむら |
(place-name) Shimoheigunniisatomura |
中士幌新東団地 see styles |
nakashihoroshinhigashidanchi なかしほろしんひがしだんち |
(place-name) Nakashihoroshinhigashidanchi |
中新城トンネル see styles |
nakashinjoutonneru / nakashinjotonneru なかしんじょうトンネル |
(place-name) Nakashinjō Tunnel |
中新川郡上市町 see styles |
nakaniikawagunkamiichimachi / nakanikawagunkamichimachi なかにいかわぐんかみいちまち |
(place-name) Nakaniikawagunkamiichimachi |
中新川郡立山町 see styles |
nakaniikawaguntateyamamachi / nakanikawaguntateyamamachi なかにいかわぐんたてやままち |
(place-name) Nakaniikawaguntateyamamachi |
中新川郡舟橋村 see styles |
nakaniikawagunfunahashimura / nakanikawagunfunahashimura なかにいかわぐんふなはしむら |
(place-name) Nakaniikawagunfunahashimura |
五郎兵衛新田町 see styles |
gorobeeshindenmachi ごろべえしんでんまち |
(place-name) Gorobeeshindenmachi |
今伊勢町新神戸 see styles |
imaisechoushinkanbe / imaisechoshinkanbe いまいせちょうしんかんべ |
(place-name) Imaisechōshinkanbe |
今田町今田新田 see styles |
kondachoukondashinden / kondachokondashinden こんだちょうこんだしんでん |
(place-name) Kondachōkondashinden |
今田町蘆原新田 see styles |
kondachouashiharashinden / kondachoashiharashinden こんだちょうあしはらしんでん |
(place-name) Kondachōashiharashinden |
伊左衛門新田町 see styles |
izaemonshindenmachi いざえもんしんでんまち |
(place-name) Izaemonshindenmachi |
会津藩校日新館 see styles |
aizuhankounisshinkan / aizuhankonisshinkan あいづはんこうにっしんかん |
(place-name) Aizuhankounisshinkan |
別府町新野辺北 see styles |
befuchoushinobekita / befuchoshinobekita べふちょうしのべきた |
(place-name) Befuchōshinobekita |
加美郡中新田町 see styles |
kamigunnakaniidamachi / kamigunnakanidamachi かみぐんなかにいだまち |
(place-name) Kamigunnakaniidamachi |
北ノ新地分銅丁 see styles |
kitanoshinchifundouchou / kitanoshinchifundocho きたのしんちふんどうちょう |
(place-name) Kitanoshinchifundouchō |
北ノ新地東ノ丁 see styles |
kitanoshinchihigashinochou / kitanoshinchihigashinocho きたのしんちひがしのちょう |
(place-name) Kitanoshinchihigashinochō |
北ノ新地裏田町 see styles |
kitanoshinchiuratamachi きたのしんちうらたまち |
(place-name) Kitanoshinchiuratamachi |
北外山入鹿新田 see styles |
kitatoyamairukashinden きたとやまいるかしんでん |
(place-name) Kitatoyamairukashinden |
北葛城郡新庄町 see styles |
kitakatsuragigunshinjouchou / kitakatsuragigunshinjocho きたかつらぎぐんしんじょうちょう |
(place-name) Kitakatsuragigunshinjōchō |
南田伊兵衛新田 see styles |
minamidaiheeshinden みなみだいへえしんでん |
(place-name) Minamidaiheeshinden |
南美唄町新富町 see styles |
minamibibaichoushintomichou / minamibibaichoshintomicho みなみびばいちょうしんとみちょう |
(place-name) Minamibibaichōshintomichou |
南陽町七島新田 see styles |
nanyouchounanashimashinden / nanyochonanashimashinden なんようちょうななしましんでん |
(place-name) Nan'youchōnanashimashinden |
南陽町小川新田 see styles |
nanyouchouogawashinden / nanyochoogawashinden なんようちょうおがわしんでん |
(place-name) Nan'youchōogawashinden |
南陽町茶屋新田 see styles |
nanyouchouchayashinden / nanyochochayashinden なんようちょうちゃやしんでん |
(place-name) Nan'youchōchayashinden |
南陽町藤高新田 see styles |
nanyouchoufujitakashinden / nanyochofujitakashinden なんようちょうふじたかしんでん |
(place-name) Nan'youchōfujitakashinden |
和賀町岩崎新田 see styles |
wagachouiwasakishinden / wagachoiwasakishinden わがちょういわさきしんでん |
(place-name) Wagachōiwasakishinden |
唐新羅國義湘傳 唐新罗国义湘传 see styles |
táng xīn luó guó yì xiāng zhuàn tang2 xin1 luo2 guo2 yi4 xiang1 zhuan4 t`ang hsin lo kuo i hsiang chuan tang hsin lo kuo i hsiang chuan Tō Shiragikoku Gishō den |
Biography of Ŭisang from the Silla Dominion of Tang |
大島新田調整池 see styles |
ooshimashindenchouseichi / ooshimashindenchosechi おおしましんでんちょうせいち |
(place-name) Ooshimashindenchōseichi |
大正新脩大藏經 大正新脩大藏经 see styles |
dà zhèng xīn xiū dà zàng jīng da4 zheng4 xin1 xiu1 da4 zang4 jing1 ta cheng hsin hsiu ta tsang ching Daishō shinshū daizō kyō |
Daishō shinshū daizō kyō |
大王製紙新工場 see styles |
daiouseishishinkoujou / daioseshishinkojo だいおうせいししんこうじょう |
(place-name) Daiouseishishin Factory |
大羽根園新林町 see styles |
oobaneenshinbayashichou / oobaneenshinbayashicho おおばねえんしんばやしちょう |
(place-name) Oobaneenshinbayashichō |
大聖寺新屋敷町 see styles |
daishoujishinyashikimachi / daishojishinyashikimachi だいしょうじしんやしきまち |
(place-name) Daishoujishin'yashikimachi |
大聖寺新旗陽町 see styles |
daishoujishinkiyoumachi / daishojishinkiyomachi だいしょうじしんきようまち |
(place-name) Daishoujishinkiyoumachi |
宮内庁新浜鴨場 see styles |
kunaichouniihamakamoba / kunaichonihamakamoba くないちょうにいはまかもば |
(place-name) Imperial Household Agency Niihama duck hunting reserve |
富士山栗原新田 see styles |
fujiyamakuriharashinden ふじやまくりはらしんでん |
(place-name) Fujiyamakuriharashinden |
富永十兵衛新田 see styles |
tominagajuubeeshinden / tominagajubeeshinden とみながじゅうべえしんでん |
(place-name) Tominagajuubeeshinden |
嵯峨越畑上新開 see styles |
sagakoshihatakamishingai さがこしはたかみしんがい |
(place-name) Sagakoshihatakamishingai |
嵯峨越畑下新開 see styles |
sagakoshihatashimoshingai さがこしはたしもしんがい |
(place-name) Sagakoshihatashimoshingai |
巴布亞新幾內亞 巴布亚新几内亚 see styles |
bā bù yà xīn jǐ nèi yà ba1 bu4 ya4 xin1 ji3 nei4 ya4 pa pu ya hsin chi nei ya |
More info & calligraphy: Papua New Guinea |
市郎右衛門新田 see styles |
ichirouemonshinden / ichiroemonshinden いちろうえもんしんでん |
(place-name) Ichirōemonshinden |
日々に新たなり see styles |
hibiniaratanari ひびにあらたなり |
(expression) (idiom) Keep improving day by day |
日本新生児学会 see styles |
nipponshinseijigakkai / nipponshinsejigakkai にっぽんしんせいじがっかい |
(org) Japan Society of Neonatology; (o) Japan Society of Neonatology |
日本経済新聞社 see styles |
nihonkeizaishinbunsha / nihonkezaishinbunsha にほんけいざいしんぶんしゃ |
(company) Nihon Keizai Shimbun (Japanese newspaper company); (c) Nihon Keizai Shimbun (Japanese newspaper company) |
旧新橋停車場跡 see styles |
kyuushinbashiteishajouato / kyushinbashiteshajoato きゅうしんばしていしゃじょうあと |
(place-name) Kyūshinbashiteishajōato |
旭川新藤田東町 see styles |
asahikawashinfujitahigashimachi あさひかわしんふじたひがしまち |
(place-name) Asahikawashinfujitahigashimachi |
旭川新藤田西町 see styles |
asahikawashinfujitanishimachi あさひかわしんふじたにしまち |
(place-name) Asahikawashinfujitanishimachi |
朝鮮中央新聞社 朝鲜中央新闻社 see styles |
cháo xiǎn zhōng yāng xīn wén shè chao2 xian3 zhong1 yang1 xin1 wen2 she4 ch`ao hsien chung yang hsin wen she chao hsien chung yang hsin wen she |
Korean Central News Agency (KCNA, North Korea) |
朝鮮佛教維新論 朝鲜佛教维新论 see styles |
zhāo xiān fó jiào wéi xīn lùn zhao1 xian1 fo2 jiao4 wei2 xin1 lun4 chao hsien fo chiao wei hsin lun Chōsen bukkyō ishinron |
Revitalization of Korean Buddhism |
木の新保七番丁 see styles |
kinoshinboshichibanchou / kinoshinboshichibancho きのしんぼしちばんちょう |
(place-name) Kinoshinboshichibanchō |
東久留女木新田 see styles |
higashikurumekishinden ひがしくるめきしんでん |
(place-name) Higashikurumekishinden |
東芝新大分工場 see styles |
toushibashinooitakoujou / toshibashinooitakojo とうしばしんおおいたこうじょう |
(place-name) Tōshibashin'ooita Factory |
松田新田浄水場 see styles |
matsudashindenjousuijou / matsudashindenjosuijo まつだしんでんじょうすいじょう |
(place-name) Matsudashinden Water Purification Plant |
植田谷本村新田 see styles |
uetayahonmurashinden うえたやほんむらしんでん |
(place-name) Uetayahonmurashinden |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "新" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.