Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8003 total results for your search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

新笹川トンネル

see styles
 shinsasagawatonneru
    しんささがわトンネル
(place-name) Shinsasagawa Tunnel

新築マンション

see styles
 shinchikumanshon
    しんちくマンション
newly built apartment house; newly built condominium

新網代トンネル

see styles
 shinajirotonneru
    しんあじろトンネル
(place-name) Shin'ajiro Tunnel

新臼津トンネル

see styles
 shinusutsutonneru
    しんうすつトンネル
(place-name) Shin'usutsu Tunnel

新芦原トンネル

see styles
 shinashiharatonneru
    しんあしはらトンネル
(place-name) Shin'ashihara Tunnel

新茨城ゴルフ場

see styles
 shinibarakigorufujou / shinibarakigorufujo
    しんいばらきゴルフじょう
(place-name) Shin'ibaraki Golf Links

新荒倉トンネル

see styles
 shinarakuratonneru
    しんあらくらトンネル
(place-name) Shin'arakura Tunnel

新蔵原トンネル

see styles
 shinkuraharatonneru
    しんくらはらトンネル
(place-name) Shinkurahara Tunnel

新西大寺町筋駅

see styles
 shinsaidaijichousujieki / shinsaidaijichosujieki
    しんさいだいじちょうすじえき
(st) Shinsaidaijichōsuji Station

新西広島変電所

see styles
 shinnishihiroshimahatsudensho
    しんにしひろしまはつでんしょ
(place-name) Shinnishihiroshima Power Station

新観音トンネル

see styles
 shinkannontonneru
    しんかんのんトンネル
(place-name) Shinkannon Tunnel

新谷田川放水路

see styles
 shinyatagawahousuiro / shinyatagawahosuiro
    しんやたがわほうすいろ
(place-name) Shinyatagawahousuiro

新豊院山古墳群

see styles
 shinhouinsankofungun / shinhoinsankofungun
    しんほういんさんこふんぐん
(place-name) Shinhouinsankofungun

新賓滿族自治縣


新宾满族自治县

see styles
xīn bīn mǎn zú zì zhì xiàn
    xin1 bin1 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4
hsin pin man tsu tzu chih hsien
Xinbin Manchu autonomous county in Fushun 撫順|抚顺, Liaoning

新軍谷トンネル

see styles
 shinikusadanitonneru
    しんいくさだにトンネル
(place-name) Shin'ikusadani Tunnel

新連邦評価基準

see styles
 shinrenpouhyoukakijun / shinrenpohyokakijun
    しんれんぽうひょうかきじゅん
{comp} FTSC; Federal Trust Criteria

新鍋島トンネル

see styles
 shinnabeshimatonneru
    しんなべしまトンネル
(place-name) Shinnabeshima Tunnel

新間人トンネル

see styles
 shintaizatonneru
    しんたいざトンネル
(place-name) Shintaiza Tunnel

新関西国際空港

see styles
 shinkansaikokusaikuukou / shinkansaikokusaikuko
    しんかんさいこくさいくうこう
(company) New Kansai International Airport Co., Ltd.; (c) New Kansai International Airport Co., Ltd.

新関門トンネル

see styles
 shinkanmontonneru
    しんかんもんトンネル
(place-name) Shinkanmon Tunnel

新阿波ゴルフ場

see styles
 shinawagorufujou / shinawagorufujo
    しんあわゴルフじょう
(place-name) Shin'awa Golf Links

新雛鶴トンネル

see styles
 shinhinazurutonneru
    しんひなづるトンネル
(place-name) Shinhinazuru Tunnel

新青山トンネル

see styles
 shinaoyamatonneru
    しんあおやまトンネル
(place-name) Shin'aoyama Tunnel

新静狩トンネル

see styles
 shinshizukaritonneru
    しんしずかりトンネル
(place-name) Shinshizukari Tunnel

新風を吹き込む

see styles
 shinpuuofukikomu / shinpuofukikomu
    しんぷうをふきこむ
(exp,v5m) to breathe new life into; to usher in a new phase; to break the mold

新風越トンネル

see styles
 shinkazakoshitonneru
    しんかざこしトンネル
(place-name) Shinkazakoshi Tunnel

新高尾トンネル

see styles
 shintakaotonneru
    しんたかおトンネル
(place-name) Shintakao Tunnel

新高島トンネル

see styles
 shintakashimatonneru
    しんたかしまトンネル
(place-name) Shintakashima Tunnel

新高須トンネル

see styles
 shintakasutonneru
    しんたかすトンネル
(place-name) Shintakasu Tunnel

新鹿児島変電所

see styles
 shinkagoshimahendensho
    しんかごしまへんでんしょ
(place-name) Shinkagoshimahendensho

Variations:
お新香
御新香

see styles
 oshinko
    おしんこ
(See 新香) pickled vegetables; pickles

Variations:
ご新規
御新規

see styles
 goshinki
    ごしんき
(oft. as ご新規さん or ご新規様) (See 新規・3) new customer

Variations:
上新粉
上糝粉

see styles
 joushinko / joshinko
    じょうしんこ
top-grade rice flour made from non-glutinous rice

Variations:
御新造
ご新造

see styles
 goshinzou; goshinzo / goshinzo; goshinzo
    ごしんぞう; ごしんぞ
wife (esp. of a prominent, recently married man)

サンパウロ新聞

see styles
 sanpauroshinbun
    サンパウロしんぶん
(product) São Paulo Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper); (product name) São Paulo Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper)

ハンギョレ新聞

see styles
 hangyoreshinbun
    ハンギョレしんぶん
(product) Hankyoreh (Korean daily newspaper); (product name) Hankyoreh (Korean daily newspaper)

ファイルの更新

see styles
 fairunokoushin / fairunokoshin
    ファイルのこうしん
{comp} file updating

一乗寺大新開町

see styles
 ichijoujidaishinkaichou / ichijojidaishinkaicho
    いちじょうじだいしんかいちょう
(place-name) Ichijōjidaishinkaichō

上土方旦付新田

see styles
 kamihijikatadanzukushinden
    かみひじかただんづくしんでん
(place-name) Kamihijikatadanzukushinden

上新川郡大山町

see styles
 kaminiikawagunooyamamachi / kaminikawagunooyamamachi
    かみにいかわぐんおおやままち
(place-name) Kaminiikawagun'ooyamamachi

下新川郡入善町

see styles
 shimoniikawagunnyuuzenmachi / shimonikawagunnyuzenmachi
    しもにいかわぐんにゅうぜんまち
(place-name) Shimoniikawagunnyūzenmachi

下新川郡朝日町

see styles
 shimoniikawagunasahimachi / shimonikawagunasahimachi
    しもにいかわぐんあさひまち
(place-name) Shimoniikawagun'asahimachi

下閉伊郡新里村

see styles
 shimoheigunniisatomura / shimohegunnisatomura
    しもへいぐんにいさとむら
(place-name) Shimoheigunniisatomura

中士幌新東団地

see styles
 nakashihoroshinhigashidanchi
    なかしほろしんひがしだんち
(place-name) Nakashihoroshinhigashidanchi

中新城トンネル

see styles
 nakashinjoutonneru / nakashinjotonneru
    なかしんじょうトンネル
(place-name) Nakashinjō Tunnel

中新川郡上市町

see styles
 nakaniikawagunkamiichimachi / nakanikawagunkamichimachi
    なかにいかわぐんかみいちまち
(place-name) Nakaniikawagunkamiichimachi

中新川郡立山町

see styles
 nakaniikawaguntateyamamachi / nakanikawaguntateyamamachi
    なかにいかわぐんたてやままち
(place-name) Nakaniikawaguntateyamamachi

中新川郡舟橋村

see styles
 nakaniikawagunfunahashimura / nakanikawagunfunahashimura
    なかにいかわぐんふなはしむら
(place-name) Nakaniikawagunfunahashimura

五郎兵衛新田町

see styles
 gorobeeshindenmachi
    ごろべえしんでんまち
(place-name) Gorobeeshindenmachi

今伊勢町新神戸

see styles
 imaisechoushinkanbe / imaisechoshinkanbe
    いまいせちょうしんかんべ
(place-name) Imaisechōshinkanbe

今田町今田新田

see styles
 kondachoukondashinden / kondachokondashinden
    こんだちょうこんだしんでん
(place-name) Kondachōkondashinden

今田町蘆原新田

see styles
 kondachouashiharashinden / kondachoashiharashinden
    こんだちょうあしはらしんでん
(place-name) Kondachōashiharashinden

伊左衛門新田町

see styles
 izaemonshindenmachi
    いざえもんしんでんまち
(place-name) Izaemonshindenmachi

会津藩校日新館

see styles
 aizuhankounisshinkan / aizuhankonisshinkan
    あいづはんこうにっしんかん
(place-name) Aizuhankounisshinkan

別府町新野辺北

see styles
 befuchoushinobekita / befuchoshinobekita
    べふちょうしのべきた
(place-name) Befuchōshinobekita

加美郡中新田町

see styles
 kamigunnakaniidamachi / kamigunnakanidamachi
    かみぐんなかにいだまち
(place-name) Kamigunnakaniidamachi

北ノ新地分銅丁

see styles
 kitanoshinchifundouchou / kitanoshinchifundocho
    きたのしんちふんどうちょう
(place-name) Kitanoshinchifundouchō

北ノ新地東ノ丁

see styles
 kitanoshinchihigashinochou / kitanoshinchihigashinocho
    きたのしんちひがしのちょう
(place-name) Kitanoshinchihigashinochō

北ノ新地裏田町

see styles
 kitanoshinchiuratamachi
    きたのしんちうらたまち
(place-name) Kitanoshinchiuratamachi

北外山入鹿新田

see styles
 kitatoyamairukashinden
    きたとやまいるかしんでん
(place-name) Kitatoyamairukashinden

北葛城郡新庄町

see styles
 kitakatsuragigunshinjouchou / kitakatsuragigunshinjocho
    きたかつらぎぐんしんじょうちょう
(place-name) Kitakatsuragigunshinjōchō

南田伊兵衛新田

see styles
 minamidaiheeshinden
    みなみだいへえしんでん
(place-name) Minamidaiheeshinden

南美唄町新富町

see styles
 minamibibaichoushintomichou / minamibibaichoshintomicho
    みなみびばいちょうしんとみちょう
(place-name) Minamibibaichōshintomichou

南陽町七島新田

see styles
 nanyouchounanashimashinden / nanyochonanashimashinden
    なんようちょうななしましんでん
(place-name) Nan'youchōnanashimashinden

南陽町小川新田

see styles
 nanyouchouogawashinden / nanyochoogawashinden
    なんようちょうおがわしんでん
(place-name) Nan'youchōogawashinden

南陽町茶屋新田

see styles
 nanyouchouchayashinden / nanyochochayashinden
    なんようちょうちゃやしんでん
(place-name) Nan'youchōchayashinden

南陽町藤高新田

see styles
 nanyouchoufujitakashinden / nanyochofujitakashinden
    なんようちょうふじたかしんでん
(place-name) Nan'youchōfujitakashinden

和賀町岩崎新田

see styles
 wagachouiwasakishinden / wagachoiwasakishinden
    わがちょういわさきしんでん
(place-name) Wagachōiwasakishinden

唐新羅國義湘傳


唐新罗国义湘传

see styles
táng xīn luó guó yì xiāng zhuàn
    tang2 xin1 luo2 guo2 yi4 xiang1 zhuan4
t`ang hsin lo kuo i hsiang chuan
    tang hsin lo kuo i hsiang chuan
 Tō Shiragikoku Gishō den
Biography of Ŭisang from the Silla Dominion of Tang

大島新田調整池

see styles
 ooshimashindenchouseichi / ooshimashindenchosechi
    おおしましんでんちょうせいち
(place-name) Ooshimashindenchōseichi

大正新脩大藏經


大正新脩大藏经

see styles
dà zhèng xīn xiū dà zàng jīng
    da4 zheng4 xin1 xiu1 da4 zang4 jing1
ta cheng hsin hsiu ta tsang ching
 Daishō shinshū daizō kyō
Daishō shinshū daizō kyō

大王製紙新工場

see styles
 daiouseishishinkoujou / daioseshishinkojo
    だいおうせいししんこうじょう
(place-name) Daiouseishishin Factory

大羽根園新林町

see styles
 oobaneenshinbayashichou / oobaneenshinbayashicho
    おおばねえんしんばやしちょう
(place-name) Oobaneenshinbayashichō

大聖寺新屋敷町

see styles
 daishoujishinyashikimachi / daishojishinyashikimachi
    だいしょうじしんやしきまち
(place-name) Daishoujishin'yashikimachi

大聖寺新旗陽町

see styles
 daishoujishinkiyoumachi / daishojishinkiyomachi
    だいしょうじしんきようまち
(place-name) Daishoujishinkiyoumachi

宮内庁新浜鴨場

see styles
 kunaichouniihamakamoba / kunaichonihamakamoba
    くないちょうにいはまかもば
(place-name) Imperial Household Agency Niihama duck hunting reserve

富士山栗原新田

see styles
 fujiyamakuriharashinden
    ふじやまくりはらしんでん
(place-name) Fujiyamakuriharashinden

富永十兵衛新田

see styles
 tominagajuubeeshinden / tominagajubeeshinden
    とみながじゅうべえしんでん
(place-name) Tominagajuubeeshinden

嵯峨越畑上新開

see styles
 sagakoshihatakamishingai
    さがこしはたかみしんがい
(place-name) Sagakoshihatakamishingai

嵯峨越畑下新開

see styles
 sagakoshihatashimoshingai
    さがこしはたしもしんがい
(place-name) Sagakoshihatashimoshingai

巴布亞新幾內亞


巴布亚新几内亚

see styles
bā bù yà xīn jǐ nèi yà
    ba1 bu4 ya4 xin1 ji3 nei4 ya4
pa pu ya hsin chi nei ya

More info & calligraphy:

Papua New Guinea
Papua New Guinea

市郎右衛門新田

see styles
 ichirouemonshinden / ichiroemonshinden
    いちろうえもんしんでん
(place-name) Ichirōemonshinden

日々に新たなり

see styles
 hibiniaratanari
    ひびにあらたなり
(expression) (idiom) Keep improving day by day

日本新生児学会

see styles
 nipponshinseijigakkai / nipponshinsejigakkai
    にっぽんしんせいじがっかい
(org) Japan Society of Neonatology; (o) Japan Society of Neonatology

日本経済新聞社

see styles
 nihonkeizaishinbunsha / nihonkezaishinbunsha
    にほんけいざいしんぶんしゃ
(company) Nihon Keizai Shimbun (Japanese newspaper company); (c) Nihon Keizai Shimbun (Japanese newspaper company)

旧新橋停車場跡

see styles
 kyuushinbashiteishajouato / kyushinbashiteshajoato
    きゅうしんばしていしゃじょうあと
(place-name) Kyūshinbashiteishajōato

旭川新藤田東町

see styles
 asahikawashinfujitahigashimachi
    あさひかわしんふじたひがしまち
(place-name) Asahikawashinfujitahigashimachi

旭川新藤田西町

see styles
 asahikawashinfujitanishimachi
    あさひかわしんふじたにしまち
(place-name) Asahikawashinfujitanishimachi

朝鮮中央新聞社


朝鲜中央新闻社

see styles
cháo xiǎn zhōng yāng xīn wén shè
    chao2 xian3 zhong1 yang1 xin1 wen2 she4
ch`ao hsien chung yang hsin wen she
    chao hsien chung yang hsin wen she
Korean Central News Agency (KCNA, North Korea)

朝鮮佛教維新論


朝鲜佛教维新论

see styles
zhāo xiān fó jiào wéi xīn lùn
    zhao1 xian1 fo2 jiao4 wei2 xin1 lun4
chao hsien fo chiao wei hsin lun
 Chōsen bukkyō ishinron
Revitalization of Korean Buddhism

木の新保七番丁

see styles
 kinoshinboshichibanchou / kinoshinboshichibancho
    きのしんぼしちばんちょう
(place-name) Kinoshinboshichibanchō

東久留女木新田

see styles
 higashikurumekishinden
    ひがしくるめきしんでん
(place-name) Higashikurumekishinden

東芝新大分工場

see styles
 toushibashinooitakoujou / toshibashinooitakojo
    とうしばしんおおいたこうじょう
(place-name) Tōshibashin'ooita Factory

松田新田浄水場

see styles
 matsudashindenjousuijou / matsudashindenjosuijo
    まつだしんでんじょうすいじょう
(place-name) Matsudashinden Water Purification Plant

植田谷本村新田

see styles
 uetayahonmurashinden
    うえたやほんむらしんでん
(place-name) Uetayahonmurashinden

楠町喜惣治新田

see styles
 kusunokichoukisoujishinden / kusunokichokisojishinden
    くすのきちょうきそうじしんでん
(place-name) Kusunokichōkisoujishinden

楢山南新町上丁

see styles
 narayamaminamishinmachikamichou / narayamaminamishinmachikamicho
    ならやまみなみしんまちかみちょう
(place-name) Narayamaminamishinmachikamichō

楢山南新町下丁

see styles
 narayamaminamishinmachishimochou / narayamaminamishinmachishimocho
    ならやまみなみしんまちしもちょう
(place-name) Narayamaminamishinmachishimochō

正木町大浦新田

see styles
 masakichouoourashinden / masakichooorashinden
    まさきちょうおおうらしんでん
(place-name) Masakichōoourashinden

水橋下砂子坂新

see styles
 mizuhashishimosunagozakashin
    みずはししもすなござかしん
(place-name) Mizuhashishimosunagozakashin

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "新" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary