There are 8777 total results for your 地 search. I have created 88 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
清原工業団地 see styles |
kiyoharakougyoudanchi / kiyoharakogyodanchi きよはらこうぎょうだんち |
(place-name) Kiyohara Industrial Park |
清水ヶ丘団地 see styles |
shimizugaokadanchi しみずがおかだんち |
(place-name) Shimizugaokadanchi |
清池工業団地 see styles |
shougekougyoudanchi / shogekogyodanchi しょうげこうぎょうだんち |
(place-name) Shouge Industrial Park |
渡良瀬遊水地 see styles |
wataraseyuusuichi / wataraseyusuichi わたらせゆうすいち |
(place-name) Watarase Detention Basin |
湖南工業団地 see styles |
konankougyoudanchi / konankogyodanchi こなんこうぎょうだんち |
(place-name) Konan Industrial Park |
満地トンネル see styles |
manjitonneru まんじトンネル |
(place-name) Manji Tunnel |
滝野工業団地 see styles |
takinokougyoudanchi / takinokogyodanchi たきのこうぎょうだんち |
(place-name) Takino Industrial Park |
漆器工業団地 see styles |
shikkikougyoudanchi / shikkikogyodanchi しっきこうぎょうだんち |
(place-name) Shikki Industrial Park |
潤野工場団地 see styles |
urunokoujoudanchi / urunokojodanchi うるのこうじょうだんち |
(place-name) Uruno Industrial Park |
瀬戸町地頭分 see styles |
setochoujitoubun / setochojitobun せとちょうじとうぶん |
(place-name) Setochōjitoubun |
瀬田工業団地 see styles |
sedakougyoudanchi / sedakogyodanchi せだこうぎょうだんち |
(place-name) Seda Industrial Park |
烏帽子岩団地 see styles |
eboshiiwadanchi / eboshiwadanchi えぼしいわだんち |
(place-name) Eboshiiwadanchi |
無倒勝三摩地 无倒胜三摩地 see styles |
wú dào shèng sān mó dì wu2 dao4 sheng4 san1 mo2 di4 wu tao sheng san mo ti mutō shō sanmaji |
undistorted overpowering concentration |
無始無明住地 无始无明住地 see styles |
wú shǐ wú míng zhù dì wu2 shi3 wu2 ming2 zhu4 di4 wu shih wu ming chu ti mushi mumyō jūji |
entrenchment of beginningless nescience |
照島ウ生息地 see styles |
shoujimauseisokuchi / shojimausesokuchi しょうじまうせいそくち |
(place-name) Shoujimauseisokuchi |
熊野川町飛地 see styles |
kumanogawachoutobichi / kumanogawachotobichi くまのがわちょうとびち |
(place-name) Kumanogawachōtobichi |
片田工業団地 see styles |
katadakougyoudanchi / katadakogyodanchi かただこうぎょうだんち |
(place-name) Katada Industrial Park |
片田志袋団地 see styles |
katadashibukurodanchi かただしぶくろだんち |
(place-name) Katadashibukurodanchi |
牛渕団地前駅 see styles |
ushibuchidanchimaeeki うしぶちだんちまええき |
(st) Ushibuchidanchimae Station |
牛田工業団地 see styles |
ushitakougyoudanchi / ushitakogyodanchi うしたこうぎょうだんち |
(place-name) Ushita Industrial Park |
牟礼ヶ岡団地 see styles |
muregaokadanchi むれがおかだんち |
(place-name) Muregaokadanchi |
牧港補給地区 see styles |
makiminatohokyuuchiku / makiminatohokyuchiku まきみなとほきゅうちく |
(place-name) Makiminatohokyūchiku |
牧草地建設中 see styles |
bokusouchikensetsuchuu / bokusochikensetsuchu ぼくそうちけんせつちゅう |
(place-name) Bokusouchikensetsuchuu |
牧野ヶ池緑地 see styles |
makinogaikeryokuchi まきのがいけりょくち |
(place-name) Makinogaikeryokuchi |
狭山工業団地 see styles |
sayamakougyoudanchi / sayamakogyodanchi さやまこうぎょうだんち |
(place-name) Sayama Industrial Park |
猪熊工場団地 see styles |
inokumakoujoudanchi / inokumakojodanchi いのくまこうじょうだんち |
(place-name) Inokuma Industrial Park |
猫額大の土地 see styles |
byougakudainotochi / byogakudainotochi びょうがくだいのとち |
narrow strip of land |
玉原企業団地 see styles |
tamaharakigyoudanchi / tamaharakigyodanchi たまはらきぎょうだんち |
(place-name) Tamaharakigyoudanchi |
玉戸工業団地 see styles |
tamadokougyoudanchi / tamadokogyodanchi たまどこうぎょうだんち |
(place-name) Tamado Industrial Park |
瑜伽師地論釋 瑜伽师地论释 see styles |
yú qié shī dì lùn shì yu2 qie2 shi1 di4 lun4 shi4 yü ch`ieh shih ti lun shih yü chieh shih ti lun shih Yugashijiron shaku |
Explanation of the Stages of Yoga Practice Treatise |
環渤海灣地區 环渤海湾地区 see styles |
huán bó hǎi wān dì qū huan2 bo2 hai3 wan1 di4 qu1 huan po hai wan ti ch`ü huan po hai wan ti chü |
Bohai Economic Rim (economic region including Beijing, Tianjin, Hebei, Liaoning and Shandong) |
生地四ツ屋新 see styles |
ikujiyotsuyashin いくじよつやしん |
(place-name) Ikujiyotsuyashin |
田代畜産団地 see styles |
tashirochikusandanchi たしろちくさんだんち |
(place-name) Tashirochikusandanchi |
田園住居地域 see styles |
denenjuukyochiiki / denenjukyochiki でんえんじゅうきょちいき |
{law} rural dwelling zone |
田尻工業団地 see styles |
tajirikougyoudanchi / tajirikogyodanchi たじりこうぎょうだんち |
(place-name) Tajiri Industrial Park |
田布施町飛地 see styles |
tabusechoutobichi / tabusechotobichi たぶせちょうとびち |
(place-name) Tabusechōtobichi |
田沼工業団地 see styles |
tanumakougyoudanchi / tanumakogyodanchi たぬまこうぎょうだんち |
(place-name) Tanuma Industrial Park |
由仁安平低地 see styles |
yuniabirateichi / yuniabiratechi ゆにあびらていち |
(personal name) Yuniabirateichi |
甲西工業団地 see styles |
kousaikougyoudanchi / kosaikogyodanchi こうさいこうぎょうだんち |
(place-name) Kōsai Industrial Park |
男鹿中国有地 see styles |
oganakakokuyuuchi / oganakakokuyuchi おがなかこくゆうち |
(place-name) Oganakakokuyūchi |
町田山崎団地 see styles |
machidayamazakidanchi まちだやまざきだんち |
(place-name) Machidayamazakidanchi |
留萌駐とん地 see styles |
rumoichuutonchi / rumoichutonchi るもいちゅうとんち |
(place-name) Rumoichuutonchi |
白井聖地公園 see styles |
shiroiseichikouen / shiroisechikoen しろいせいちこうえん |
(place-name) Shiroiseichi Park |
白鳥工業団地 see styles |
shiratorikougyoudanchi / shiratorikogyodanchi しらとりこうぎょうだんち |
(place-name) Shiratori Industrial Park |
百合ヶ丘団地 see styles |
yurigaokadanchi ゆりがおかだんち |
(place-name) Yurigaokadanchi |
百石工業団地 see styles |
momoishikougyoudanchi / momoishikogyodanchi ももいしこうぎょうだんち |
(place-name) Momoishi Industrial Park |
百間洞露営地 see styles |
hyakkendouroeichi / hyakkendoroechi ひゃっけんどうろえいち |
(place-name) Hyakkendouroeichi |
皆地トンネル see styles |
minachitonneru みなちトンネル |
(place-name) Minachi Tunnel |
盛岡工業団地 see styles |
moriokakougyoudanchi / moriokakogyodanchi もりおかこうぎょうだんち |
(place-name) Morioka Industrial Park |
相互接続地点 see styles |
sougosetsuzokuchiten / sogosetsuzokuchiten そうごせつぞくちてん |
{comp} cross connection point |
相馬郡新地町 see styles |
soumagunshinchimachi / somagunshinchimachi そうまぐんしんちまち |
(place-name) Soumagunshinchimachi |
県南卸売団地 see styles |
kennanoroshiuridanchi けんなんおろしうりだんち |
(place-name) Kennan'oroshiuridanchi |
県畜産試験地 see styles |
kenchikusanshikenchi けんちくさんしけんち |
(place-name) Kenchikusanshikenchi |
真室川町飛地 see styles |
mamurogawamachitobichi まむろがわまちとびち |
(place-name) Mamurogawamachitobichi |
矢本海浜緑地 see styles |
yamotokaihinryokuchi やもとかいひんりょくち |
(place-name) Yamotokaihinryokuchi |
石丸工場団地 see styles |
ishimarukoujoudanchi / ishimarukojodanchi いしまるこうじょうだんち |
(place-name) Ishimaru Industrial Park |
石央物流団地 see styles |
sekioubutsuryuudanchi / sekiobutsuryudanchi せきおうぶつりゅうだんち |
(place-name) Sekioubutsuryūdanchi |
石油備蓄基地 see styles |
sekiyubichikukichi せきゆびちくきち |
(place-name) Sekiyubichikukichi |
石田三成陣地 see styles |
ishidamitsunarijinchi いしだみつなりじんち |
(place-name) Ishidamitsunarijinchi |
砂川公園団地 see styles |
sunagawakouendanchi / sunagawakoendanchi すながわこうえんだんち |
(place-name) Sunagawakōendanchi |
砂川工業団地 see styles |
sunagawakougyoudanchi / sunagawakogyodanchi すながわこうぎょうだんち |
(place-name) Sunagawa Industrial Park |
磯原工業団地 see styles |
isoharakougyoudanchi / isoharakogyodanchi いそはらこうぎょうだんち |
(place-name) Isohara Industrial Park |
神居共同墓地 see styles |
kamuikyoudoubochi / kamuikyodobochi かむいきょうどうぼち |
(place-name) Kamuikyōdou Cemetery |
神山町北宮地 see styles |
kamiyamamachikitamiyaji かみやままちきたみやじ |
(place-name) Kamiyamamachikitamiyaji |
神崎工業団地 see styles |
kouzakikougyoudanchi / kozakikogyodanchi こうざきこうぎょうだんち |
(place-name) Kōzaki Industrial Park |
神明台処分地 see styles |
shinmeidaishobunchi / shinmedaishobunchi しんめいだいしょぶんち |
(place-name) Shinmeidaishobunchi |
神辺工業団地 see styles |
kannabekougyoudanchi / kannabekogyodanchi かんなべこうぎょうだんち |
(place-name) Kannabe Industrial Park |
福島工業団地 see styles |
fukushimakougyoudanchi / fukushimakogyodanchi ふくしまこうぎょうだんち |
(place-name) Fukushima Industrial Park |
福崎工業団地 see styles |
fukusakikougyoudanchi / fukusakikogyodanchi ふくさきこうぎょうだんち |
(place-name) Fukusaki Industrial Park |
福田工業団地 see styles |
fukudekougyoudanchi / fukudekogyodanchi ふくでこうぎょうだんち |
(place-name) Fukude Industrial Park |
秋田工業団地 see styles |
akitakougyoudanchi / akitakogyodanchi あきたこうぎょうだんち |
(place-name) Akita Industrial Park |
稲荷山官有地 see styles |
inariyamakanyuuchi / inariyamakanyuchi いなりやまかんゆうち |
(place-name) Inariyamakan'yūchi |
穴田企業団地 see styles |
anadakigyoudanchi / anadakigyodanchi あなだきぎょうだんち |
(place-name) Anadakigyoudanchi |
空挺降下地域 see styles |
kuuteikoukachiiki / kutekokachiki くうていこうかちいき |
drop zone |
竹鼻地蔵寺南 see styles |
takehanajizoujiminami / takehanajizojiminami たけはなじぞうじみなみ |
(place-name) Takehanajizoujiminami |
笠岡湾干拓地 see styles |
kasaokawankantakuchi かさおかわんかんたくち |
(place-name) Kasaokawankantakuchi |
箕地トンネル see styles |
minojitonneru みのぢトンネル |
(place-name) Minodi Tunnel |
米国地理学会 see styles |
beikokuchirigakkai / bekokuchirigakkai べいこくちりがっかい |
(org) American Geographical Society; AGS; (o) American Geographical Society; AGS |
米国地質学会 see styles |
beikokuchishitsugakkai / bekokuchishitsugakkai べいこくちしつがっかい |
(org) Geological Society of America; GSA; (o) Geological Society of America; GSA |
米沢工業団地 see styles |
yonezawakougyoudanchi / yonezawakogyodanchi よねざわこうぎょうだんち |
(place-name) Yonezawa Industrial Park |
米軍三沢基地 see styles |
beigunmisawakichi / begunmisawakichi べいぐんみさわきち |
(place-name) Beigunmisawakichi |
糸満工業団地 see styles |
itomankougyoudanchi / itomankogyodanchi いとまんこうぎょうだんち |
(place-name) Itoman Industrial Park |
紀文船出の地 see styles |
kibunfunadenochi きぶんふなでのち |
(place-name) Kibunfunadenochi |
紫雲山地蔵寺 see styles |
shiunsanjizouji / shiunsanjizoji しうんさんじぞうじ |
(personal name) Shiunsanjizouji |
経済地理学会 see styles |
keizaichirigakkai / kezaichirigakkai けいざいちりがっかい |
(org) Japan Association of Economic Geographers; JAEG; (o) Japan Association of Economic Geographers; JAEG |
統一地方選挙 see styles |
touitsuchihousenkyo / toitsuchihosenkyo とういつちほうせんきょ |
nationwide local elections |
網絡地址轉換 网络地址转换 see styles |
wǎng luò dì zhǐ zhuǎn huàn wang3 luo4 di4 zhi3 zhuan3 huan4 wang lo ti chih chuan huan |
(computing) network address translation |
綾部工業団地 see styles |
ayabekougyoudanchi / ayabekogyodanchi あやべこうぎょうだんち |
(place-name) Ayabe Industrial Park |
緊急地震速報 see styles |
kinkyuujishinsokuhou / kinkyujishinsokuho きんきゅうじしんそくほう |
Earthquake Early Warning; EEW |
総合保税地域 see styles |
sougouhozeichiiki / sogohozechiki そうごうほぜいちいき |
comprehensive bonded area; general bonded area |
総合流通団地 see styles |
sougouryuutsuudanchi / sogoryutsudanchi そうごうりゅうつうだんち |
(place-name) Sougouryūtsuudanchi |
緑ケ丘南団地 see styles |
midorigaokaminamidanchi みどりがおかみなみだんち |
(place-name) Midorigaokaminamidanchi |
緑地保全地域 see styles |
ryokuchihozenchiiki / ryokuchihozenchiki りょくちほぜんちいき |
green conservation area; urban conservation space |
緑地運動公園 see styles |
ryokuchiundoukouen / ryokuchiundokoen りょくちうんどうこうえん |
(place-name) Ryokuchi Athletics Park |
美合町地蔵野 see styles |
miaichoujizouno / miaichojizono みあいちょうじぞうの |
(place-name) Miaichōjizouno |
美濃地河内川 see styles |
minojikouchigawa / minojikochigawa みのじこうちがわ |
(place-name) Minojikouchigawa |
美濃戸別荘地 see styles |
minodobessouchi / minodobessochi みのどべっそうち |
(place-name) Minodo holiday home area |
美馬牛市街地 see styles |
bibaushishigaichi びばうししがいち |
(place-name) Bibaushishigaichi |
群南工業団地 see styles |
gunnankougyoudanchi / gunnankogyodanchi ぐんなんこうぎょうだんち |
(place-name) Gunnan Industrial Park |
羽曳野市飛地 see styles |
habikinoshitobichi はびきのしとびち |
(place-name) Habikinoshitobichi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "地" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.