Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8027 total results for your search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

高等専門学校

see styles
 koutousenmongakkou / kotosenmongakko
    こうとうせんもんがっこう
technical college; (place-name) Kōtousenmongakkou

高等工業学校

see styles
 koutoukougyougakkou / kotokogyogakko
    こうとうこうぎょうがっこう
higher technical school

高等師範学校

see styles
 koutoushihangakkou / kotoshihangakko
    こうとうしはんがっこう
(hist) higher normal school; pre-war public school that trained male teachers

高等技能学校

see styles
 koutouginougakkou / kotoginogakko
    こうとうぎのうがっこう
(place-name) Kōtouginougakkou

高等技術学校

see styles
 koutougijutsugakkou / kotogijutsugakko
    こうとうぎじゅつがっこう
(place-name) Kōtougijutsugakkou

高等看護学校

see styles
 koutoukangogakkou / kotokangogakko
    こうとうかんごがっこう
(place-name) Kōtoukangogakkou

高等看護学院

see styles
 koutoukangogakuin / kotokangogakuin
    こうとうかんごがくいん
advanced nursing institute; higher nursing academy; (place-name) Koutoukangogakuin

高等農業学園

see styles
 koutounougyougakuen / kotonogyogakuen
    こうとうのうぎょうがくえん
(place-name) Kōtounougyougakuen

高等養護学校

see styles
 koutouyougogakkou / kotoyogogakko
    こうとうようごがっこう
(org) Kōtō Special Needs School (older name style); (o) Kōtō Special Needs School (older name style)

高級リゾート

see styles
 koukyuurizooto / kokyurizooto
    こうきゅうリゾート
luxury resort; high-class resort

高能烈性炸藥


高能烈性炸药

see styles
gāo néng liè xìng zhà yào
    gao1 neng2 lie4 xing4 zha4 yao4
kao neng lieh hsing cha yao
high explosive

高良山神籠石

see styles
 kourasankougoishi / korasankogoishi
    こうらさんこうごいし
(place-name) Kōrasankougoishi

高良谷放牧場

see styles
 takaradanihoubokujou / takaradanihobokujo
    たからだにほうぼくじょう
(place-name) Takaradanihoubokujō

高茶屋小森町

see styles
 takajayakomorimachi
    たかぢゃやこもりまち
(place-name) Takadyayakomorimachi

高萩ゴルフ場

see styles
 takahagigorufujou / takahagigorufujo
    たかはぎゴルフじょう
(place-name) Takahagi golf links

高萩温泉病院

see styles
 takahagionsenbyouin / takahagionsenbyoin
    たかはぎおんせんびょういん
(place-name) Takahagionsen Hospital

高見エミリー

see styles
 takamiemirii / takamiemiri
    たかみエミリー
(person) Emily Takami (1955.2.11-)

高見トンネル

see styles
 takamitonneru
    たかみトンネル
(place-name) Takami Tunnel

高見山大五郎

see styles
 takamiyamadaigorou / takamiyamadaigoro
    たかみやまだいごろう
(person) Takamiyama Daigorou (1944.6.16-)

高見沢たか子

see styles
 takamizawatakako
    たかみざわたかこ
(person) Takamizawa Takako (1936.3-)

高見澤たか子

see styles
 takamizawatakako
    たかみざわたかこ
(person) Takamizawa Takako

高負荷容量化

see styles
 koufukayouryouka / kofukayoryoka
    こうふかようりょうか
high capacity; high load capacity; high load carrying capacity

高輪大木戸跡

see styles
 takanawaookidoato
    たかなわおおきどあと
(place-name) Takanawaookidoato

高辻西洞院町

see styles
 takatsujinishinotouinchou / takatsujinishinotoincho
    たかつじにしのとういんちょう
(place-name) Takatsujinishinotouinchō

高速けた上げ

see styles
 kousokuketaage / kosokuketage
    こうそくけたあげ
{comp} high-speed carry

高速アクセス

see styles
 kousokuakusesu / kosokuakusesu
    こうそくアクセス
{comp} high speed access

高速セレクト

see styles
 kousokuserekuto / kosokuserekuto
    こうそくセレクト
{comp} fast select

高速パケット

see styles
 kousokupaketto / kosokupaketto
    こうそくパケット
{comp} fast packet

高速パトカー

see styles
 kousokupatokaa / kosokupatoka
    こうそくパトカー
highway patrol car

高速演算機構

see styles
 kousokuenzankikou / kosokuenzankiko
    こうそくえんざんきこう
{comp} high-speed arithmetic unit (computer)

高野の万年草

see styles
 kouyanomannengusa; kouyanomannengusa / koyanomannengusa; koyanomannengusa
    こうやのまんねんぐさ; コウヤノマンネングサ
(kana only) Climacium japonicum (species of moss)

高野の万年蘚

see styles
 kouyanomannengoke; kouyanomannengoke / koyanomannengoke; koyanomannengoke
    こうやのまんねんごけ; コウヤノマンネンゴケ
(kana only) Climacium japonicum (species of moss)

高野上竹屋町

see styles
 takanokamitakeyachou / takanokamitakeyacho
    たかのかみたけやちょう
(place-name) Takanokamitakeyachō

高野口町飛地

see styles
 kouyaguchichoutobichi / koyaguchichotobichi
    こうやぐちちょうとびち
(place-name) Kōyaguchichōtobichi

高野山調整池

see styles
 takanoyamachouseiike / takanoyamachoseke
    たかのやまちょうせいいけ
(place-name) Takanoyamachōseiike

高野岳奥之院

see styles
 kouyadakeokunoin / koyadakeokunoin
    こうやだけおくのいん
(place-name) Kōyadakeokunoin

高野槇じゅん

see styles
 kounomakijun / konomakijun
    こうのまきじゅん
(person) Kōnomaki Jun (1966.3.31-)

高野町上高野

see styles
 kouyamachikamikouya / koyamachikamikoya
    こうやまちかみこうや
(place-name) Kōyamachikamikouya

高野町中前田

see styles
 kouyamachinakamaeda / koyamachinakamaeda
    こうやまちなかまえだ
(place-name) Kōyamachinakamaeda

高野第2ビル

see styles
 takanodainibiru
    たかのだいにビル
(place-name) Takano No. 2 Building

高野長英旧宅

see styles
 takanochoueikyuutaku / takanochoekyutaku
    たかのちょうえいきゅうたく
(place-name) Takano Chōei (former residence)

高鐵血紅蛋白


高铁血红蛋白

see styles
gāo tiě xuè hóng dàn bái
    gao1 tie3 xue4 hong2 dan4 bai2
kao t`ieh hsüeh hung tan pai
    kao tieh hsüeh hung tan pai
methemoglobin

高齢者マーク

see styles
 koureishamaaku / koreshamaku
    こうれいしゃマーク
(See 若葉マーク) elderly driver mark; clover-shaped symbol that drivers aged 70 and over are encouraged to display on their cars

Variations:


高処

see styles
 tsukasa
    つかさ
(archaism) mound; hill

Variations:
かさ高
嵩高

see styles
 kasadaka
    かさだか
(adjectival noun) (1) bulky; unwieldy; (adjectival noun) (2) haughty; high-handed

Variations:
売り高
売高

see styles
 uridaka
    うりだか
(See 売上高) sales; amount sold; proceeds

Variations:
持ち高
持高

see styles
 mochidaka
    もちだか
{finc} position

お高くとまる

see styles
 otakakutomaru
    おたかくとまる
(exp,v5r) to assume an air of importance; to be self-important; to put on airs

お高く止まる

see styles
 otakakutomaru
    おたかくとまる
(exp,v5r) to assume an air of importance; to be self-important; to put on airs

お高く留まる

see styles
 otakakutomaru
    おたかくとまる
(exp,v5r) to assume an air of importance; to be self-important; to put on airs

アタカマ高原

see styles
 atakamakougen / atakamakogen
    アタカマこうげん
(place-name) Puna de Atacama (plateau)

アダマワ高地

see styles
 adamawakouchi / adamawakochi
    アダマワこうち
(place-name) Adamawa Highlands

アナワク高原

see styles
 anawakukougen / anawakukogen
    アナワクこうげん
(place-name) Anahuac (plateau)

アムハル高原

see styles
 amuharukougen / amuharukogen
    アムハルこうげん
(place-name) Amhar Plateau

アラリペ高原

see styles
 araripekougen / araripekogen
    アラリペこうげん
(place-name) Serra do Araripe

カスチョ高原

see styles
 kasuchokougen / kasuchokogen
    カスチョこうげん
(place-name) Pampa del Castillo (plateau)

コラート高原

see styles
 koraatokougen / koratokogen
    コラートこうげん
(place-name) Korat Plateau

コロラド高原

see styles
 kororadokougen / kororadokogen
    コロラドこうげん
(place-name) Colorado Plateau

サンピア高知

see styles
 sanpiakouchi / sanpiakochi
    サンピアこうち
(place-name) Sanpiakouchi

スズラン高原

see styles
 suzurankougen / suzurankogen
    スズランこうげん
(place-name) Suzurankougen

チベット高原

see styles
 chibettokougen / chibettokogen
    チベットこうげん
(place-name) Tibetan plateau

パミール高原

see styles
 pamiirukougen / pamirukogen
    パミールこうげん
(place-name) Pamir (plateau)

ブラジル高原

see styles
 burajirukougen / burajirukogen
    ブラジルこうげん
(place-name) Brazilian Highlands

ブラジル高地

see styles
 burajirukouchi / burajirukochi
    ブラジルこうち
(place-name) Brazilian Highlands

ベルナー高地

see styles
 berunaakouchi / berunakochi
    ベルナーこうち
(place-name) Berner Oberland (highlands)

ボリビア高原

see styles
 boribiakougen / boribiakogen
    ボリビアこうげん
(place-name) Bolivian Plateau

ミズーリ高原

see styles
 mizuurikougen / mizurikogen
    ミズーリこうげん
(place-name) Missouri Coteau (plateau)

モゴヨン高原

see styles
 mogoyonkougen / mogoyonkogen
    モゴヨンこうげん
(place-name) Mogollon Plateau

モンゴル高原

see styles
 mongorukougen / mongorukogen
    モンゴルこうげん
(place-name) Mongolian Plateau

ユンクイ高原

see styles
 yunkuikougen / yunkuikogen
    ユンクイこうげん
(place-name) Yu'ngui` Plateau

ヨウジガ高岳

see styles
 youjigatakadake / yojigatakadake
    ヨウジガたかだけ
(place-name) Yōjigatakadake

ラングル高原

see styles
 rangurukougen / rangurukogen
    ラングルこうげん
(place-name) Plateau de Langres

リスクが高い

see styles
 risukugatakai
    リスクがたかい
(exp,adj-i) (very) risky; high-risk

一乗寺北高山

see styles
 ichijoujikitatakayama / ichijojikitatakayama
    いちじょうじきたたかやま
(place-name) Ichijōjikitatakayama

一乗寺南高山

see styles
 ichijoujiminamitakayama / ichijojiminamitakayama
    いちじょうじみなみたかやま
(place-name) Ichijōjiminamitakayama

一乗寺高槻町

see styles
 ichijoujitakatsukichou / ichijojitakatsukicho
    いちじょうじたかつきちょう
(place-name) Ichijōjitakatsukichō

三池郡高田町

see styles
 miikeguntakatamachi / mikeguntakatamachi
    みいけぐんたかたまち
(place-name) Miikeguntakatamachi

三豊郡高瀬町

see styles
 mitoyoguntakasechou / mitoyoguntakasecho
    みとよぐんたかせちょう
(place-name) Mitoyoguntakasechō

上賀茂高縄手

see styles
 kamigamotakanawate
    かみがもたかなわて
(place-name) Kamigamotakanawate

上高層観測所

see styles
 joukousoukansokujo / jokosokansokujo
    じょうこうそうかんそくじょ
(place-name) Jōkousoukansokujo

上高野三反田

see styles
 kamitakanosantanda
    かみたかのさんたんだ
(place-name) Kamitakanosantanda

上高野三宅町

see styles
 kamitakanomiyakechou / kamitakanomiyakecho
    かみたかのみやけちょう
(place-name) Kamitakanomiyakechō

上高野上畑町

see styles
 kamitakanouehatachou / kamitakanoehatacho
    かみたかのうえはたちょう
(place-name) Kamitakanouehatachō

上高野上荒蒔

see styles
 kamitakanokamiaramaki
    かみたかのかみあらまき
(place-name) Kamitakanokamiaramaki

上高野下東野

see styles
 kamitakanoshimohigashino
    かみたかのしもひがしの
(place-name) Kamitakanoshimohigashino

上高野下荒蒔

see styles
 kamitakanoshimoaramaki
    かみたかのしもあらまき
(place-name) Kamitakanoshimoaramaki

上高野八幡町

see styles
 kamitakanohachimanchou / kamitakanohachimancho
    かみたかのはちまんちょう
(place-name) Kamitakanohachimanchō

上高野前田町

see styles
 kamitakanomaedachou / kamitakanomaedacho
    かみたかのまえだちょう
(place-name) Kamitakanomaedachō

上高野北川原

see styles
 kamitakanokitakawara
    かみたかのきたかわら
(place-name) Kamitakanokitakawara

上高野北田町

see styles
 kamitakanokitatachou / kamitakanokitatacho
    かみたかのきたたちょう
(place-name) Kamitakanokitatachō

上高野口小森

see styles
 kamitakanoguchikomori
    かみたかのぐちこもり
(place-name) Kamitakanoguchikomori

上高野古川町

see styles
 kamitakanofurukawachou / kamitakanofurukawacho
    かみたかのふるかわちょう
(place-name) Kamitakanofurukawachō

上高野大塚町

see styles
 kamitakanoootsukachou / kamitakanoootsukacho
    かみたかのおおつかちょう
(place-name) Kamitakanoootsukachō

上高野大明神

see styles
 kamitakanodaimyoujin / kamitakanodaimyojin
    かみたかのだいみょうじん
(place-name) Kamitakanodaimyoujin

上高野大橋町

see styles
 kamitakanooohashichou / kamitakanooohashicho
    かみたかのおおはしちょう
(place-name) Kamitakanooohashichō

上高野大湯手

see styles
 kamitakanoooyude
    かみたかのおおゆで
(place-name) Kamitakanoooyude

上高野奥小森

see styles
 kamitakanookukomori
    かみたかのおくこもり
(place-name) Kamitakanookukomori

上高野奥東野

see styles
 kamitakanookuhigashino
    かみたかのおくひがしの
(place-name) Kamitakanookuhigashino

上高野小野町

see styles
 kamitakanoonochou / kamitakanoonocho
    かみたかのおのちょう
(place-name) Kamitakanoonochō

上高野尾保地

see styles
 kamitakanoohochi
    かみたかのおほち
(place-name) Kamitakanoohochi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "高" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary