Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7115 total results for your search. I have created 72 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...707172>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

永平初祖學道用心集


永平初祖学道用心集

see styles
yǒng píng chū zǔ xué dào yòng xīn jí
    yong3 ping2 chu1 zu3 xue2 dao4 yong4 xin1 ji2
yung p`ing ch`u tsu hsüeh tao yung hsin chi
    yung ping chu tsu hsüeh tao yung hsin chi
 Eihei shoso gakudō yōjin shū
Advice to Students of the Way

琴平町の大センダン

see styles
 kotohirachounodaisendan / kotohirachonodaisendan
    ことひらちょうのだいセンダン
(place-name) Kotohirachōnodaisendan

祖國和平統一委員會


祖国和平统一委员会

see styles
zǔ guó hé píng tǒng yī wěi yuán huì
    zu3 guo2 he2 ping2 tong3 yi1 wei3 yuan2 hui4
tsu kuo ho p`ing t`ung i wei yüan hui
    tsu kuo ho ping tung i wei yüan hui
Committee for Peaceful Reunification of the Fatherland (North Korean)

秋田太平山ゴルフ場

see styles
 akitataiheizangorufujou / akitataihezangorufujo
    あきたたいへいざんゴルフじょう
(place-name) Akitataiheizan Golf Links

臼井ノ内小平次新田

see styles
 usuinouchikoheijishinden / usuinochikohejishinden
    うすいのうちこへいじしんでん
(place-name) Usuinouchikoheijishinden

豊平峡ダム専用道路

see styles
 houheikyoudamusenyoudouro / hohekyodamusenyodoro
    ほうへいきょうダムせんようどうろ
(place-name) Houheikyōdamusenyoudōro

路見不平,拔刀相助


路见不平,拔刀相助

see styles
lù jiàn bù píng , bá dāo xiāng zhù
    lu4 jian4 bu4 ping2 , ba2 dao1 xiang1 zhu4
lu chien pu p`ing , pa tao hsiang chu
    lu chien pu ping , pa tao hsiang chu
lit. to intervene when one sees an injustice (idiom); fig. to rush to the rescue; to play the white knight

金平苗瑤傣族自治縣


金平苗瑶傣族自治县

see styles
jīn píng miáo yáo dǎi zú zì zhì xiàn
    jin1 ping2 miao2 yao2 dai3 zu2 zi4 zhi4 xian4
chin p`ing miao yao tai tsu tzu chih hsien
    chin ping miao yao tai tsu tzu chih hsien
see 金苗族瑤族傣族自治縣|金苗族瑶族傣族自治县[Jin1 ping2 Miao2 zu2 Yao2 zu2 Dai3 zu2 zi4 zhi4 xian4]

驕る平家久しからず

see styles
 ogoruheikehisashikarazu / ogoruhekehisashikarazu
    おごるへいけひさしからず
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long

鳥取城跡附太閤ヶ平

see styles
 tottorijousekifutaikouganaru / tottorijosekifutaikoganaru
    とっとりじょうせきふたいこうがなる
(place-name) Tottorijōsekifutaikouganaru

Variations:
平らか
平か(io)

see styles
 tairaka
    たいらか
(noun or adjectival noun) level; just; peaceful

Variations:
平入り
平入(io)

see styles
 hirairi
    ひらいり
(See 妻入り) Japanese traditional architectural structure, where the building has its main entrance on the side which runs parallel to the roof's ridge

Variations:
平たい(P)
扁たい

see styles
 hiratai
    ひらたい
(adjective) (1) flat; even; level; simple; (adjective) (2) plain (speech, etc.); simple

Variations:
平常通り
平常どおり

see styles
 heijoudoori / hejodoori
    へいじょうどおり
(adv,adj-no) (See いつも通り) as usual; as normal

平安宮内裏内郭回廊跡

see styles
 heianguudairinaikoukairouato / heangudairinaikokairoato
    へいあんぐうだいりないこうかいろうあと
(place-name) Heianguudairinaikoukairouato

有平糖(ateji)

see styles
 aruheitou / aruheto
    アルヘイとう
toffee

Variations:
助平
助け平(io)

see styles
 sukebe; sukebei; sukebe; sukebei / sukebe; sukebe; sukebe; sukebe
    すけべ; すけべい; スケベ; スケベイ
(noun or adjectival noun) (kana only) lewdness; lewd person; pervert; lecher

おごる平家久しからず

see styles
 ogoruheikehisashikarazu / ogoruhekehisashikarazu
    おごるへいけひさしからず
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long

ジオメトリック平均値

see styles
 jiometorikkuheikinchi / jiometorikkuhekinchi
    ジオメトリックへいきんち
{comp} geometric mean

一乗寺井手ケ谷菖蒲平

see styles
 ichijoujiidegatanishoubudaira / ichijojidegatanishobudaira
    いちじょうじいでがたにしょうぶだいら
(place-name) Ichijōjiidegatanishoubudaira

中国平和記念墓地公園

see styles
 chuugokuheiwakinenbochikouen / chugokuhewakinenbochikoen
    ちゅうごくへいわきねんぼちこうえん
(place-name) Chuugokuheiwakinenbochi Park

佛說無量淸淨平等覺經


佛说无量淸淨平等觉经

see styles
fó shuō wú liáng qīng jìng píng děng jué jīng
    fo2 shuo1 wu2 liang2 qing1 jing4 ping2 deng3 jue2 jing1
fo shuo wu liang ch`ing ching p`ing teng chüeh ching
    fo shuo wu liang ching ching ping teng chüeh ching
 Bussetsu muryōshōjōbyōdō kaku kyō
Sūtra of Immeasurable Life

全国市民平等団体連盟

see styles
 zenkokushiminbyoudoudantairenmei / zenkokushiminbyododantairenme
    ぜんこくしみんびょうどうだんたいれんめい
(o) National Union of Societies for Equal Citizenship

南太平洋経済協力機構

see styles
 minamitaiheiyoukeizaikyouryokukikou / minamitaiheyokezaikyoryokukiko
    みなみたいへいようけいざいきょうりょくきこう
(o) South Pacific Bureau for Economic Cooperation

大平洋クラブゴルフ場

see styles
 taiheiyoukurabugorufujou / taiheyokurabugorufujo
    たいへいようクラブゴルフじょう
(place-name) Taiheiyoukurabu Golf Links

太平洋クラブゴルフ場

see styles
 taiheiyoukurabugorufujou / taiheyokurabugorufujo
    たいへいようクラブゴルフじょう
(place-name) Taiheiyoukurabu Golf Links

太平洋海洋環境研究所

see styles
 taiheiyoukaiyoukankyoukenkyuujo / taiheyokaiyokankyokenkyujo
    たいへいようかいようかんきょうけんきゅうじょ
(org) Pacific Marine Environmental Laboratory; PMEL; (o) Pacific Marine Environmental Laboratory; PMEL

奢る平家は久しからず

see styles
 ogoruheikehahisashikarazu / ogoruhekehahisashikarazu
    おごるへいけはひさしからず
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long

東北地方太平洋沖地震

see styles
 touhokuchihoutaiheiyouokijishin / tohokuchihotaiheyookijishin
    とうほくちほうたいへいようおきじしん
Tōhoku earthquake (March 11, 2011); Tohoku earthquake; Sendai Earthquake; Great East Japan Earthquake

環太平洋応用言語学会

see styles
 kantaiheiyououyougengogakkai / kantaiheyooyogengogakkai
    かんたいへいようおうようげんごがっかい
(o) Pan-Pacific Association of Applied Linguistics; PAAL

環太平洋経済連携協定

see styles
 kantaiheiyoukeizairenkeikyoutei / kantaiheyokezairenkekyote
    かんたいへいようけいざいれんけいきょうてい
(abbreviation) (See 環太平洋戦略的経済連携協定) Trans-Pacific Partnership; Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement; TPP

陸上自衛隊安平駐屯地

see styles
 rikujoujieitaiabirachuutonchi / rikujojietaiabirachutonchi
    りくじょうじえいたいあびらちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitaiabirachuutonchi

驕る平家は久しからず

see styles
 ogoruheikehahisashikarazu / ogoruhekehahisashikarazu
    おごるへいけはひさしからず
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long

Variations:
平行調
並行調(iK)

see styles
 heikouchou / hekocho
    へいこうちょう
{music} relative key

Variations:
平仮名(P)
ひら仮名

see styles
 hiragana
    ひらがな
(kana only) (See 片仮名) hiragana; cursive Japanese syllabary used primarily for native Japanese words (esp. function words, inflections, etc.)

Variations:
平行いとこ
平行従兄弟

see styles
 heikouitoko / hekoitoko
    へいこういとこ
parallel cousins; ortho-cousins

平久保のヤエヤマシタン

see styles
 hirakubonoyaeyamashitan
    ひらくぼのヤエヤマシタン
(place-name) Hirakubonoyaeyamashitan

平時不燒香,臨時抱佛腳


平时不烧香,临时抱佛脚

see styles
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
    ping2 shi2 bu4 shao1 xiang1 , lin2 shi2 bao4 fo2 jiao3
p`ing shih pu shao hsiang , lin shih pao fo chiao
    ping shih pu shao hsiang , lin shih pao fo chiao
lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble; doing things at the last minute; to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)

Variations:
世代間公平
世代間衡平

see styles
 sedaikankouhei / sedaikankohe
    せだいかんこうへい
intergenerational equity

おごる平家は久しからず

see styles
 ogoruheikehahisashikarazu / ogoruhekehahisashikarazu
    おごるへいけはひさしからず
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long

一乗寺井手ケ谷ススガ平

see styles
 ichijoujiidegatanisusugataira / ichijojidegatanisusugataira
    いちじょうじいでがたにススガたいら
(place-name) Ichijōjiidegatanisusugataira

太平洋認定機関協力機構

see styles
 taiheiyouninteikikankyouryokukikou / taiheyonintekikankyoryokukiko
    たいへいようにんていきかんきょうりょくきこう
(org) Pacific Accreditation Cooperation; PAC; (o) Pacific Accreditation Cooperation; PAC

戸田記念国際平和研究所

see styles
 todakinenkokusaiheiwakenkyuujo / todakinenkokusaihewakenkyujo
    とだきねんこくさいへいわけんきゅうじょ
(org) Toda Institute for Global Peace and Policy Research; (o) Toda Institute for Global Peace and Policy Research

立命館アジア太平洋大学

see styles
 ritsumeikanajiataiheiyoudaigaku / ritsumekanajiataiheyodaigaku
    りつめいかんアジアたいへいようだいがく
(org) Ritsumeikan Asia Pacific University; (o) Ritsumeikan Asia Pacific University

遠離一切取捨造作平等性


远离一切取舍造作平等性

see styles
yuǎn lí yī qiè qǔ shě zào zuò píng děng xìng
    yuan3 li2 yi1 qie4 qu3 she3 zao4 zuo4 ping2 deng3 xing4
yüan li i ch`ieh ch`ü she tsao tso p`ing teng hsing
    yüan li i chieh chü she tsao tso ping teng hsing
 onri issai shusha zōsa byōdō shō
equality based on freedom from the karmic formations of appropriating and relinquishing

金平苗族瑤族傣族自治縣


金平苗族瑶族傣族自治县

see styles
jīn píng miáo zú yáo zú dǎi zú zì zhì xiàn
    jin1 ping2 miao2 zu2 yao2 zu2 dai3 zu2 zi4 zhi4 xian4
chin p`ing miao tsu yao tsu tai tsu tzu chih hsien
    chin ping miao tsu yao tsu tai tsu tzu chih hsien
Jinping Miao, Yao and Dai autonomous county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture 紅河哈尼族彞族自治州|红河哈尼族彝族自治州[Hong2 he2 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan

陸軍平和維持活動研究所

see styles
 rikugunheiwaijikatsudoukenkyuujo / rikugunhewaijikatsudokenkyujo
    りくぐんへいわいじかつどうけんきゅうじょ
(o) Army Peacekeeping Institute

Variations:
平目

比目魚(rK)

see styles
 hirame; hirame
    ひらめ; ヒラメ
(1) (kana only) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) (kana only) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus); (3) (kana only) person who sucks up to superiors; toady

Variations:
平価切下げ
平価切り下げ

see styles
 heikakirisage / hekakirisage
    へいかきりさげ
devaluation

平松のウツクシマツ自生地

see styles
 hiramatsunoutsukushimatsujiseichi / hiramatsunotsukushimatsujisechi
    ひらまつのウツクシマツじせいち
(place-name) Hiramatsunoutsukushimatsujiseichi

Variations:
ひらがな表記
平仮名表記

see styles
 hiraganahyouki / hiraganahyoki
    ひらがなひょうき
representation in hiragana; hiragana notation

アジア太平洋機械翻訳協会

see styles
 ajiataiheiyoukikaihonyakukyoukai / ajiataiheyokikaihonyakukyokai
    アジアたいへいようきかいほんやくきょうかい
(org) Asia-Pacific Association for Machine Translation; AAMT; (o) Asia-Pacific Association for Machine Translation; AAMT

アジア太平洋経済協力会議

see styles
 ajiataiheiyoukeizaikyouryokukaigi / ajiataiheyokezaikyoryokukaigi
    アジアたいへいようけいざいきょうりょくかいぎ
Asia-Pacific Economic Cooperation; APEC

テキスト平面定義ベクトル

see styles
 tekisutoheimenteigibekutoru / tekisutohementegibekutoru
    テキストへいめんていぎベクトル
{comp} text direction vectors

太平洋クラブ六甲ゴルフ場

see styles
 taiheiyoukuraburokkougorufujou / taiheyokuraburokkogorufujo
    たいへいようクラブろっこうゴルフじょう
(place-name) Taiheiyoukuraburokkou Golf Links

太平洋クラブ市原ゴルフ場

see styles
 taiheiyoukurabuichiharagorufujou / taiheyokurabuichiharagorufujo
    たいへいようクラブいちはらゴルフじょう
(place-name) Taiheiyoukurabuichihara Golf Links

太平洋石炭販売輸送専用線

see styles
 taiheiyousekitanhanbaiyusousenyousen / taiheyosekitanhanbaiyusosenyosen
    たいへいようせきたんはんばいゆそうせんようせん
(place-name) Taiheiyousekitanhanbaiyusousenyousen

日本南太平洋経済交流協会

see styles
 nipponminamitaiheiyoukeizaikouryuukyoukai / nipponminamitaiheyokezaikoryukyokai
    にっぽんみなみたいへいようけいざいこうりゅうきょうかい
(o) Japan and South-Pacific Economic Cooperation Association

木内虫幡上小堀入会地大平

see styles
 kinouchimushihatakamikoboriiriaichioodaira / kinochimushihatakamikoboririaichioodaira
    きのうちむしはたかみこぼりいりあいちおおだいら
(place-name) Kinouchimushihatakamikoboriiriaichioodaira

無二平等最上瑜伽大教王經


无二平等最上瑜伽大教王经

see styles
wú èr píng děng zuì shàng yú qié dà jiào wáng jīng
    wu2 er4 ping2 deng3 zui4 shang4 yu2 qie2 da4 jiao4 wang2 jing1
wu erh p`ing teng tsui shang yü ch`ieh ta chiao wang ching
    wu erh ping teng tsui shang yü chieh ta chiao wang ching
 uni byōdō saijō yuga daikyō ōkyō
Triumphant Yoga of the Nonduality of Sameness, Great King of Tantras

平伏沼モリアオガエル繁殖地

see styles
 hebusunumamoriaogaeruhanshokuchi
    へぶすぬまモリアオガエルはんしょくち
(place-name) Hebusunumamoriagaeruhanshokuchi

平城京左京三条二坊宮跡庭園

see styles
 heijoukyousakyousanjounishoukyuusekiteien / hejokyosakyosanjonishokyusekiteen
    へいじょうきょうさきょうさんじょうにしょうきゅうせきていえん
(place-name) Heijō-kyō Sakyō Sanjō Nibō Palace Site Gardens

Variations:
舌平目(ateji)
舌鮃

see styles
 shitabirame; shitabirame
    したびらめ; シタビラメ
(1) (kana only) (See ウシノシタ・2) sole (any fish of the families Cynoglossidae and Soleidae); (2) (kana only) (See アカシタビラメ) red tonguesole (Cynoglossus joyneri)

Variations:
天秤
天びん
天平(iK)

see styles
 tenbin
    てんびん
(1) (balance) scales; (2) shoulder carrying pole; (3) steelyard

Variations:
北太平洋
北大平洋(iK)

see styles
 kitataiheiyou / kitataiheyo
    きたたいへいよう
North Pacific

Variations:
ヒラメ筋
平目筋
比目魚筋

see styles
 hiramekin(hirame筋); hiramekin(目筋, 比目魚筋)
    ヒラメきん(ヒラメ筋); ひらめきん(平目筋, 比目魚筋)
soleus muscle

Variations:
並行コーパス
平行コーパス

see styles
 heikoukoopasu / hekokoopasu
    へいこうコーパス
(See 並行・へいこう・2) parallel corpora

千羽平ゴルフクラブゴルフ場

see styles
 senbadairagorufukurabugorufujou / senbadairagorufukurabugorufujo
    せんばだいらゴルフクラブゴルフじょう
(place-name) Senbadaira Golf Club Golf Links

太平洋クラブ軽井沢ゴルフ場

see styles
 taiheiyoukurabukaruizawagorufujou / taiheyokurabukaruizawagorufujo
    たいへいようクラブかるいざわゴルフじょう
(place-name) Taiheiyoukurabukaruizawa Golf Links

環太平洋戦略的経済連携協定

see styles
 kantaiheiyousenryakutekikeizairenkeikyoutei / kantaiheyosenryakutekikezairenkekyote
    かんたいへいようせんりゃくてきけいざいれんけいきょうてい
Trans-Pacific Partnership; Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement; TPP

自由で開かれたインド太平洋

see styles
 jiyuudehirakaretaindotaiheiyou / jiyudehirakaretaindotaiheyo
    じゆうでひらかれたインドたいへいよう
(exp,n) free and open Indo-Pacific; FOIP

Variations:
平たい(P)
扁たい(rK)

see styles
 hiratai
    ひらたい
(adjective) (1) flat; even; level; (adjective) (2) plain (language, words, etc.); simple

Variations:
平包み
平裹み
平包(io)

see styles
 hirazutsumi
    ひらづつみ
(See 風呂敷,袱紗) wrapping cloth

Variations:
平和ボケ
平和呆け
平和ぼけ

see styles
 heiwaboke(和boke); heiwaboke(和呆ke, 和boke) / hewaboke(和boke); hewaboke(和呆ke, 和boke)
    へいわボケ(平和ボケ); へいわぼけ(平和呆け, 平和ぼけ)
(exp,n,adj-no) (1) peace at any price (attitude); (exp,n) (2) (derogatory term) peace idiot; peace senility; complacency about peace

Variations:
太平洋(P)
大平洋(iK)

see styles
 taiheiyou / taiheyo
    たいへいよう
Pacific Ocean

Variations:
奈良時代
平城時代
寧楽時代

see styles
 narajidai
    ならじだい
(hist) Nara period (710-794 CE)

Variations:
サザエに金平糖
栄螺に金平糖

see styles
 sazaenikonpeitou(sazaeni金糖); sazaenikonpeitou(栄螺ni金糖) / sazaenikonpeto(sazaeni金糖); sazaenikonpeto(栄螺ni金糖)
    サザエにこんぺいとう(サザエに金平糖); さざえにこんぺいとう(栄螺に金平糖)
(expression) (idiom) two people arguing and not letting the other express their opinions

環太平洋パートナーシップ協定

see styles
 kantaiheiyoupaatonaashippukyoutei / kantaiheyopatonashippukyote
    かんたいへいようパートナーシップきょうてい
(See 環太平洋戦略的経済連携協定) Trans-Pacific Partnership; Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement; TPP

Variations:
平仮名(P)
ひら仮名(sK)

see styles
 hiragana
    ひらがな
(kana only) (See カタカナ) hiragana; cursive Japanese syllabary used primarily for native Japanese words (esp. function words, inflections, etc.)

平生不做虧心事,半夜敲門心不驚


平生不做亏心事,半夜敲门心不惊

see styles
píng shēng bù zuò kuī xīn shì , bàn yè qiāo mén xīn bù jīng
    ping2 sheng1 bu4 zuo4 kui1 xin1 shi4 , ban4 ye4 qiao1 men2 xin1 bu4 jing1
p`ing sheng pu tso k`uei hsin shih , pan yeh ch`iao men hsin pu ching
    ping sheng pu tso kuei hsin shih , pan yeh chiao men hsin pu ching
He who never wrongs others does not fear the knock in the night.; Rest with a clear conscience.

Variations:
五平餅
御幣餅
御幣餠
五平餠

see styles
 goheimochi / gohemochi
    ごへいもち
skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso

魚生火,肉生痰,青菜豆腐保平安


鱼生火,肉生痰,青菜豆腐保平安

see styles
yú shēng huǒ , ròu shēng tán , qīng cài dòu fu bǎo píng ān
    yu2 sheng1 huo3 , rou4 sheng1 tan2 , qing1 cai4 dou4 fu5 bao3 ping2 an1
yü sheng huo , jou sheng t`an , ch`ing ts`ai tou fu pao p`ing an
    yü sheng huo , jou sheng tan , ching tsai tou fu pao ping an
fish brings heat, meat brings phlegm, vegetables and tofu keep you healthy

Variations:
平気の平左
平気のへいざ(sK)

see styles
 heikinoheiza / hekinoheza
    へいきのへいざ
(exp,adj-no) quite unconcerned; nonchalant

Variations:
手のひら(P)
掌(P)
手の平

see styles
 tenohira(p); tanagokoro(掌); shou(掌) / tenohira(p); tanagokoro(掌); sho(掌)
    てのひら(P); たなごころ(掌); しょう(掌)
palm (of the hand)

Variations:
スケベ椅子
すけべ椅子
助平椅子

see styles
 sukebeisu(sukebe椅子); sukebeisu(sukebe椅子, 助椅子) / sukebesu(sukebe椅子); sukebesu(sukebe椅子, 助椅子)
    スケベいす(スケベ椅子); すけべいす(すけべ椅子, 助平椅子)
shower stool with a u-shaped hole in the middle

Variations:
平家造り
平家造
平屋造り
平屋造

see styles
 hirayazukuri
    ひらやづくり
(See 平屋) single story house

Variations:
平屋建て
平屋建
平家建て
平家建

see styles
 hirayadate
    ひらやだて
(noun - becomes adjective with の) (See 平屋) single-storied house; single-storied building

Variations:
スケベ心
助平心
すけべ心(sK)

see styles
 sukebegokoro
    すけべごころ
(1) (colloquialism) dirty mind; (2) (colloquialism) conniving mind; self-interested thinking

Variations:
お平らに
お平に
御平に
御平らに

see styles
 otairani
    おたいらに
(expression) please make yourself comfortable; please relax your sitting position

Variations:
ペロリと平らげる
ぺろりと平らげる

see styles
 peroritotairageru
    ぺろりとたいらげる
(exp,v1) to eat up (in no time); to gobble up; to make short work of; to put away

Variations:
平坦
平たん(sK)
平タン(sK)

see styles
 heitan / hetan
    へいたん
(noun or adjectival noun) (1) even; flat; level; smooth; (noun or adjectival noun) (2) calm; peaceful; uneventful; easy; uncomplicated; trouble-free

Variations:
平和ボケ
平和ぼけ
平和呆け(sK)

see styles
 heiwaboke / hewaboke
    へいわぼけ
(derogatory term) complacency about peace; naive belief in continued peace; ignorance of global conflict

Variations:
掻き均す
掻き平す
搔き均す(oK)

see styles
 kakinarasu
    かきならす
(transitive verb) to smooth out; to rake

Variations:
アジア太平洋戦争
アジア・太平洋戦争

see styles
 ajiataiheiyousensou / ajiataiheyosenso
    アジアたいへいようせんそう
(hist) (See 十五年戦争,太平洋戦争) Asia-Pacific War (starting with the Manchurian Incident in 1931 and ending with the Japanese surrender in 1945); Pacific War

Variations:
インド太平洋語族
インド・太平洋語族

see styles
 indotaiheiyougozoku / indotaiheyogozoku
    インドたいへいようごぞく
Indo-Pacific languages

Variations:
ドルコスト平均法
ドル・コスト平均法

see styles
 dorukosutoheikinhou / dorukosutohekinho
    ドルコストへいきんほう
{finc} dollar-cost averaging

Variations:
スケベ根性
助平根性
すけべ根性(sK)

see styles
 sukebekonjou; sukebeikonjou(助根性) / sukebekonjo; sukebekonjo(助根性)
    すけべこんじょう; すけべいこんじょう(助平根性)
(1) lechery; lewdness; (2) greed

Variations:
金平糖(ateji)
金米糖(ateji)
金餅糖(ateji)

see styles
 konpeitou; konpeitoo; konpeetoo / konpeto; konpetoo; konpeetoo
    こんぺいとう; コンペイトー; コンペートー
(kana only) konpeitō (por: confeito); small coloured sugar candy covered with tiny bulges

Variations:
お平らに
お平に
御平に(sK)
御平らに(sK)

see styles
 otairani
    おたいらに
(expression) please make yourself comfortable; please relax your sitting position

Variations:
扁平上皮癌
扁平上皮がん
扁平上皮ガン

see styles
 henpeijouhigan / henpejohigan
    へんぺいじょうひがん
{med} squamous cell carcinoma; SCC

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...707172>

This page contains 100 results for "平" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary