Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

目覚める

see styles
 mezameru
    めざめる
(v1,vi) (1) to wake up; to awake; (2) to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; (3) to come to one's senses

目醒める

see styles
 mezameru
    めざめる
(v1,vi) (1) to wake up; to awake; (2) to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; (3) to come to one's senses

相わかる

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

相分かる

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

相反する

see styles
 aihansuru
    あいはんする
(vs-i,vi) to be contrary; to run counter (to); to conflict (with); to disagree (with)

相和する

see styles
 aiwasuru
    あいわする
(vs-s,vi) to get along well together; to be in tune with one another; to harmonize with each other; to go well together

相対する

see styles
 aitaisuru
    あいたいする
(vs-s,vi) (1) to face each other; to be opposite one another; (vs-s,vi) (2) to be in opposition; to conflict

相接する

see styles
 aisessuru
    あいせっする
(vs-s,vi) to be adjacent (with each other); to come into contact (with each other); to touch (each other); to neighbor (neighbour); to border

相異なる

see styles
 aikotonaru
    あいことなる
(v5r,vi) {math} (See 異なる) to be different and distinct; to be (relatively) distinct (when referring to items in a set)

相見える

see styles
 aimamieru
    あいまみえる
(v1,vi) (See 見える・まみえる・1) to have an audience (with); to have an interview (with)

相通じる

see styles
 aitsuujiru / aitsujiru
    あいつうじる
(v1,vi) (1) (See 相通ずる・1) to be common (to); to have (something) in common (with); to be similar (to); to be shared (by); (v1,vi) (2) (See 相通ずる・2) to be mutually understood; (v1,vt,vi) (3) (See 相通ずる・3) to have a mutual connection; to communicate with each other

相通ずる

see styles
 aitsuuzuru / aitsuzuru
    あいつうずる
(vz,vi) (1) to be common (to); to have (something) in common (with); to be similar (to); to be shared (by); (vz,vi) (2) to be mutually understood; (vz,vt,vi) (3) to have a mutual connection; to communicate with each other

眠りこむ

see styles
 nemurikomu
    ねむりこむ
(v5m,vi) to fall asleep; to sleep deeply

眠り込む

see styles
 nemurikomu
    ねむりこむ
(v5m,vi) to fall asleep; to sleep deeply

着脹れる

see styles
 kibukureru
    きぶくれる
(v1,vi) to be thickly clad

着膨れる

see styles
 kibukureru
    きぶくれる
(v1,vi) to be thickly clad

睦み合う

see styles
 mutsumiau
    むつみあう
(v5u,vi) to get along well together; to be close to each other

睨まれる

see styles
 niramareru
    にらまれる
(v1,vi) (kana only) (See 睨む・4) to have an eye kept on one; to be watched

睨みあう

see styles
 niramiau
    にらみあう
(v5u,vi) to glare at each other

睨み合う

see styles
 niramiau
    にらみあう
(v5u,vi) to glare at each other

睨めっこ

see styles
 niramekko
    にらめっこ
(n,vs,vi) (1) (kana only) staring-out (down) game; game in which two children looking at each other try to make the opponents laugh first; (n,vs,vi) (2) (kana only) constant looking at something (e.g. the computer screen, the clock)

瞬間移動

see styles
 shunkanidou / shunkanido
    しゅんかんいどう
(n,vs,vt,vi) teleportation

知られる

see styles
 shirareru
    しられる
(v1,vi) (See 知る・1) to become known; to be known

知らん顔

see styles
 shirankao
    しらんかお
(n,vs,vi) (1) feigned ignorance; pretending not to know; pretending not to recognize (someone); ignoring; (n,vs,vi) (2) unconcerned air; indifference; nonchalance

知り合う

see styles
 shiriau
    しりあう
(v5u,vi) to get to know (someone); to make acquaintance

知り渡る

see styles
 shiriwataru
    しりわたる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) to be well known

知れ渡る

see styles
 shirewataru
    しれわたる
(v5r,vi) to be well-known

破顔一笑

see styles
 haganisshou / haganissho
    はがんいっしょう
(n,vs,vi) (yoji) smiling broadly

磨り減る

see styles
 suriheru
    すりへる
(v5r,vi) to be worn down; to be reduced

社会復帰

see styles
 shakaifukki
    しゃかいふっき
(n,vs,vi) rehabilitation (in society)

神さびる

see styles
 kamisabiru
    かみさびる
(v1,vi) to have an air of sublimity; to appear majestic

Variations:

禊ぎ

see styles
 misogi
    みそぎ
(n,vs,vi) {Shinto} purification ceremony (performed with water); ritual purification; ablutions

秩序立つ

see styles
 chitsujodatsu
    ちつじょだつ
(v5t,vi) to be in order; to be organized; to be systematized

移りゆく

see styles
 utsuriyuku
    うつりゆく
(v5k-s,vi) to change; to shift; to come and go

移り住む

see styles
 utsurisumu
    うつりすむ
(v5m,vi) to move (to another area, country, etc.); to migrate

移り行く

see styles
 utsuriyuku
    うつりゆく
(v5k-s,vi) to change; to shift; to come and go

積重なる

see styles
 tsumikasanaru
    つみかさなる
(v5r,vi) to accumulate

空中分解

see styles
 kuuchuubunkai / kuchubunkai
    くうちゅうぶんかい
(n,vs,vi) mid-air breakage; mid-air disintegration

空惚ける

see styles
 soratobokeru
    そらとぼける
(v1,vi) to feign ignorance; to play dumb

空気感染

see styles
 kuukikansen / kukikansen
    くうきかんせん
(n,vs,vi) airborne infection

突き出る

see styles
 tsukideru
    つきでる
(v1,vi) to project; to stick out; to stand out

突き当る

see styles
 tsukiataru
    つきあたる
(v5r,vi) (1) to run into; to collide with; to crash into; to bump against; (2) to come to the end of (a street); (3) to run into (difficulties, problems, etc.); to run up against

突き掛る

see styles
 tsukikakaru
    つきかかる
(v5r,vi) to thrust at (with a knife, sword, etc.)

突き通る

see styles
 tsukitooru
    つきとおる
(v5r,vi) to penetrate

突き進む

see styles
 tsukisusumu
    つきすすむ
(v5m,vi) to push on; to plunge forward; to push one's way to

突っ伏す

see styles
 tsuppusu
    つっぷす
(v5s,vi) to fall prostrate

突っ張る

see styles
 tsupparu
    つっぱる
(v5r,vi) (1) to cramp up; to tighten; to stiffen; (v5r,vi) (2) to be insistent; to persist (in one's opinion); to stick to one's guns; (v5r,vi) (3) to act tough; to bluff; to be defiant; to be unruly; (transitive verb) (4) to prop up (e.g. with a post); to support; (transitive verb) (5) to push out (one's legs or arms); to stretch (e.g. an arm against the wall); to press; (transitive verb) (6) {sumo} to thrust (one's opponent)

突っ走る

see styles
 tsuppashiru
    つっぱしる
(v5r,vi) (1) to run swiftly; to speed; to dash; to rush; to race; (v5r,vi) (2) to charge ahead (in pursuit of some goal); to push forward

突刺さる

see styles
 tsukisasaru
    つきささる
(v5r,vi) to stick into; to pierce; to run into

突抜ける

see styles
 tsukinukeru
    つきぬける
(v1,vi) to pierce through; to break through

突掛かる

see styles
 tsukikakaru
    つきかかる
(v5r,vi) to thrust at (with a knife, sword, etc.)

突然変異

see styles
 totsuzenheni
    とつぜんへんい
(n,vs,vi) {biol} mutation

立ちいる

see styles
 tachiiru / tachiru
    たちいる
(v5r,vi) (1) to enter; to trespass; (2) to interfere; to meddle; to pry into

立ちよる

see styles
 tachiyoru
    たちよる
(v5r,vi) to stop by; to drop in for a short visit

立ち上る

see styles
 tachinoboru
    たちのぼる
(v5r,vi) to rise up (e.g. pillar of smoke); to go up

立ち並ぶ

see styles
 tachinarabu
    たちならぶ
(v5b,vi) (1) to stand in a row (e.g. shops on a street); to line in a row; to line; (2) to be equal to; to be on a par with

立ち交る

see styles
 tachimajiru
    たちまじる
(v5r,vi) (obscure) to join (a group); to join companions

立ち会う

see styles
 tachiau
    たちあう
(v5u,vi) to be present; to be witness to

立ち働く

see styles
 tachihataraku
    たちはたらく
(v5k,vi) to go about one's work

立ち入る

see styles
 tachiiru / tachiru
    たちいる
(v5r,vi) (1) to enter; to trespass; (2) to interfere; to meddle; to pry into

立ち去る

see styles
 tachisaru
    たちさる
(v5r,vi) to leave; to depart; to take one's leave

立ち合う

see styles
 tachiau
    たちあう
(v5u,vi) to be matched against (in a sports contest)

立ち回る

see styles
 tachimawaru
    たちまわる
(v5r,vi) (1) to walk about; to walk around; (2) to conduct oneself; (3) to turn up; (4) to brawl (in a play, etc.)

立ち寄る

see styles
 tachiyoru
    たちよる
(v5r,vi) to stop by; to drop in for a short visit

立ち戻る

see styles
 tachimodoru
    たちもどる
(v5r,vi) to return; to come back

立ち昇る

see styles
 tachinoboru
    たちのぼる
(v5r,vi) to rise up (e.g. pillar of smoke); to go up

立ち枯れ

see styles
 tachigare
    たちがれ
(n,adj-no,vs,vi) blighted; withered

立ち直る

see styles
 tachinaoru
    たちなおる
(v5r,vi) (1) to regain one's footing; to get back on one's feet; (2) to recover; (of the market) to improve

立ち竦む

see styles
 tachisukumu
    たちすくむ
(v5m,vi) to be petrified; to be unable to move; to be paralyzed (with horror); to be stupefied (with amazement)

立ち行く

see styles
 tachiyuku; tachiiku(ik) / tachiyuku; tachiku(ik)
    たちゆく; たちいく(ik)
(v5k-s,vi) to maintain itself; to last; to make itself pay; to make a living; to keep going

立ち込む

see styles
 tachikomu
    たちこむ
(v5m,vi) to be crowded

立ち返る

see styles
 tachikaeru
    たちかえる
(v5r,vi) to come back (to); to return to a starting point

立ち迷う

see styles
 tachimayou / tachimayo
    たちまよう
(v5u,vi) to drift along

立ち退く

see styles
 tachinoku
    たちのく
(v5k,vi) to evacuate; to clear out; to vacate; to withdraw; to take refuge

立ち騒ぐ

see styles
 tachisawagu
    たちさわぐ
(v5g,vi) to make a din

立て直る

see styles
 tatenaoru
    たてなおる
(v5r,vi) to recover; to rally; to pick up

立て篭る

see styles
 tatekomoru
    たてこもる
(v5r,vi) to barricade oneself in; to hold (a fort, etc.); to shut oneself up; to be besieged; to dig in

立て籠る

see styles
 tatekomoru
    たてこもる
(v5r,vi) to barricade oneself in; to hold (a fort, etc.); to shut oneself up; to be besieged; to dig in

立て込む

see styles
 tatekomu
    たてこむ
(v5m,vi) (1) to be crowded; (2) to be busy

立上がる

see styles
 tachiagaru
    たちあがる
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up

立塞がる

see styles
 tachifusagaru
    たちふさがる
(v5r,vi) to stand in one's way

立枯れる

see styles
 tachigareru
    たちがれる
(v1,vi) to wither while standing; to die standing (of plants)

立消える

see styles
 tachigieru
    たちぎえる
(v1,vi) (1) to go out (of a fire, etc.); to die out (before burning to ash); (2) to fall through (of plans, etc.); to fizzle out; to come to nothing

立続ける

see styles
 tachitsuzukeru
    たちつづける
(v1,vi) to keep standing

立身出世

see styles
 risshinshusse
    りっしんしゅっせ
(n,vs,vi) (yoji) success in life

立込める

see styles
 tachikomeru
    たちこめる
(v1,vi) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen

童貞卒業

see styles
 douteisotsugyou / dotesotsugyo
    どうていそつぎょう
(n,vs,vi) (colloquialism) losing one's virginity (of a male)

競り勝つ

see styles
 serikatsu
    せりかつ
(v5t,vi) to win after tough bidding

競り合う

see styles
 seriau
    せりあう
(v5u,vi) to struggle for; to compete with; to vie with

笑い合う

see styles
 waraiau
    わらいあう
(v5u,vi) to laugh together

節榑立つ

see styles
 fushikuredatsu
    ふしくれだつ
(v5t,vi) (1) to be knotty (of a tree, etc.); to be gnarled; (2) to be rough and bony (hands, fingers, etc.); to be gnarled; to be knobby

粒が揃う

see styles
 tsubugasorou / tsubugasoro
    つぶがそろう
(v5u,vi) to be equal; to be uniform (in size and quality); to be uniformly excellent

粘りつく

see styles
 nebaritsuku
    ねばりつく
(v5k,vi) to adhere to; to stick to; to cling to

粘り付く

see styles
 nebaritsuku
    ねばりつく
(v5k,vi) to adhere to; to stick to; to cling to

粘り抜く

see styles
 nebarinuku
    ねばりぬく
(v5k,vi) to stick it out; to see it to the end

粘り着く

see styles
 nebaritsuku
    ねばりつく
(v5k,vi) to adhere to; to stick to; to cling to

粧し込む

see styles
 mekashikomu
    めかしこむ
(v5m,vi) (kana only) to dress oneself up; to deck oneself out

精進潔斎

see styles
 shoujinkessai / shojinkessai
    しょうじんけっさい
(n,vs,vi) (yoji) purifying oneself (religiously) by abstaining from eating meat

紆余曲折

see styles
 uyokyokusetsu
    うよきょくせつ
(n,vs,vi) (yoji) turns and twists; ups and downs; meandering; complications; vicissitudes

紛れ込む

see styles
 magirekomu
    まぎれこむ
(v5m,vi) to disappear into; to slip into; to be lost in; to be mixed up with

<7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary