There are 1291 total results for your tree search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
木の葉 see styles |
konoha(p); kinoha このは(P); きのは |
(exp,n) leaf (of a tree); tree leaves; foliage; (surname) Konoha |
木上座 see styles |
mù shàng zuò mu4 shang4 zuo4 mu shang tso bokujōza |
The elder with the tree, or the wooden elder; the elder's staff. |
木守り see styles |
kimamori; kimaburi きまもり; きまぶり |
(archaism) fruits left on a tree during winter (supposedly causing more fruits to appear in the next season) |
木探索 see styles |
kitansaku きたんさく |
{comp} tree search |
木槵子 see styles |
mù huàn zǐ mu4 huan4 zi3 mu huan tzu mukuroji |
無患子 A tree whose wood can exorcise evil spirits, or whose seeds are used as rosary-beads. It is said to be the ariṣṭa 阿梨瑟迦紫, which means unharmed, secure; it is the name of the soap-berry and other shrubs. |
木状網 see styles |
kijoumou / kijomo きじょうもう |
{comp} tree network |
木登り see styles |
kinobori きのぼり |
(noun/participle) tree climbing |
朽ち木 see styles |
kuchiki くちき |
(1) decayed tree; rotted tree; decayed wood; rotten wood; (2) obscure, meaningless life (metaphor) |
杜仲科 see styles |
tochuuka / tochuka とちゅうか |
Eucommiaceae (monotypic plant family containing only the hardy rubber tree) |
松が枝 see styles |
matsugae まつがえ |
(poetic term) branches of a pine (tree); (place-name) Matsugae |
松の木 see styles |
matsunoki まつのき |
pine tree; (place-name, surname) Matsunoki |
枝ぶり see styles |
edaburi えだぶり |
shape of a tree |
枝刈り see styles |
edakari えだかり |
(mathematics term) (computer terminology) pruning (e.g. decision tree) |
枝垂れ see styles |
shidare しだれ |
(n,adj-f) weeping form (e.g. tree) |
枝振り see styles |
edaburi えだぶり |
shape of a tree |
枝狩り see styles |
edakari えだかり |
(mathematics term) (computer terminology) pruning (e.g. decision tree) |
枯れ木 see styles |
kareki かれき |
dead tree; dry wood |
栓の木 see styles |
sennoki せんのき |
(kana only) castor aralia (Kalopanax septemlobus); prickly castor oil tree |
栗鼠擬 see styles |
risumodoki; risumodoki りすもどき; リスモドキ |
(kana only) (rare) (See ツパイ) tree shrew |
栴檀耳 see styles |
zhān tán ěr zhan1 tan2 er3 chan t`an erh chan tan erh sendanni |
fruit of the sandalwood tree |
根回し see styles |
nemawashi ねまわし |
(noun/participle) (1) laying the groundwork; behind-the-scenes maneuvering; consensus-building process; (noun/participle) (2) digging around the roots of a tree (before transplanting) |
根締め see styles |
nejime ねじめ |
(1) pounding down earth around the roots of a tree; (2) adding short branches of flowers to the base of an arrangement in ikebana |
桜の木 see styles |
sakuranoki さくらのき |
cherry tree |
棕櫚屬 棕榈属 see styles |
zōng lǘ shǔ zong1 lu:2 shu3 tsung lü shu |
palm tree genus (Areca spp.) |
棕櫚樹 棕榈树 see styles |
zōng lǘ shù zong1 lu:2 shu4 tsung lü shu |
palm tree |
森の都 see styles |
morinomiyako もりのみやこ |
tree-clad town |
森青蛙 see styles |
moriaogaeru; moriaogaeru もりあおがえる; モリアオガエル |
(kana only) forest green tree frog (Rhacophorus arboreus) |
椈の木 see styles |
bunanoki ぶなのき |
Japanese beech tree |
植樹祭 see styles |
shokujusai しょくじゅさい |
tree-planting ceremony; Arbor Day |
植樹節 植树节 see styles |
zhí shù jié zhi2 shu4 jie2 chih shu chieh |
Arbor Day (March 12th), also known as National Tree Planting Day 全民義務植樹日|全民义务植树日[Quan2 min2 Yi4 wu4 Zhi2 shu4 ri4] |
椎の木 see styles |
shiinoki / shinoki しいのき |
(kana only) any beech tree of genus Castanopsis; (place-name) Shiinoki |
Variations: |
ouchi / ochi おうち |
(1) (archaism) (See 栴檀・せんだん) chinaberry; Japanese bead tree (Melia azedarach); (2) light purple outside, green inside; purple outside, light purple inside; type of garment layering color scheme, worn in April and May |
Variations: |
enoki; enoki えのき; エノキ |
(1) (kana only) Japanese hackberry (Celtis sinensis var. japonica); Chinese nettle tree; (2) (榎, えのき only) (kana only) (abbreviation) enoki mushroom (Flammulina velutipes); winter mushroom; velvet shank; enokitake; enokidake |
構文木 see styles |
koubungi / kobungi こうぶんぎ |
syntax tree |
樅の木 see styles |
mominoki もみのき |
fir tree; (place-name) Mominoki |
Variations: |
kusunoki; kusu; kusunoki; kusu くすのき; くす; クスノキ; クス |
(kana only) camphor tree (Cinnamomum camphora); camphorwood; camphor laurel |
樹下坐 树下坐 see styles |
shù xià zuò shu4 xia4 zuo4 shu hsia tso jugeza |
dwelling at the foot of a tree |
樹形図 see styles |
jukeizu / jukezu じゅけいず |
tree diagram |
樹木医 see styles |
jumokui じゅもくい |
tree surgeon; arborist |
樹葡萄 树葡萄 see styles |
shù pú tao shu4 pu2 tao5 shu p`u t`ao shu pu tao |
jaboticaba; Brazilian grape tree |
樹麻雀 树麻雀 see styles |
shù má què shu4 ma2 que4 shu ma ch`üeh shu ma chüeh |
(bird species of China) Eurasian tree sparrow (Passer montanus) |
樺の木 see styles |
kabanoki; kabanoki かばのき; カバノキ |
(kana only) birch tree (esp. the Japanese white birch, Betula platyphylla var. japonica) |
樺木科 桦木科 see styles |
huà mù kē hua4 mu4 ke1 hua mu k`o hua mu ko kabanokika かばのきか |
Betulaceae (broadleaf tree family including birch and alder) Betulaceae; birch family |
橄欖樹 橄榄树 see styles |
gǎn lǎn shù gan3 lan3 shu4 kan lan shu |
olive tree |
橡膠樹 橡胶树 see styles |
xiàng jiāo shù xiang4 jiao1 shu4 hsiang chiao shu |
rubber tree |
檀樹耳 檀树耳 see styles |
tán shù ěr tan2 shu4 er3 t`an shu erh tan shu erh danjuni |
fruit of the sandalwood tree |
檳榔樹 see styles |
binrouju; binrouju / binroju; binroju びんろうじゅ; ビンロウジュ |
(1) (kana only) areca palm (Areca catechu); (2) (colloquialism) (kana only) betel palm; betel nut tree |
櫨の木 see styles |
hazenoki はぜのき |
(kana only) wax tree (species of sumac, Rhus succedanea) |
毘利差 毗利差 see styles |
pí lì chā pi2 li4 cha1 p`i li ch`a pi li cha birisha |
vṛkṣa means a tree, but as the intp. is 'a hungry ghost,' vṛka, wolf, seems more correct. |
水蝋蝋 see styles |
ibotarou / ibotaro いぼたろう |
(kana only) tree wax; insect wax; Chinese wax |
決定木 see styles |
ketteigi / kettegi けっていぎ |
decision tree |
決策樹 决策树 see styles |
jué cè shù jue2 ce4 shu4 chüeh ts`e shu chüeh tse shu |
decision tree |
沙羅樹 沙罗树 see styles |
shā luó shù sha1 luo2 shu4 sha lo shu sara ju しゃらじゅ |
(1) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (2) sal (tree) (Shorea robusta); saul The Sala-tree. |
波吒羅 波咤罗 see styles |
bō zhà luó bo1 zha4 luo2 po cha lo hatara |
Pāṭalī, 鉢怛羅 a tree with scented lossoms, the trumpet-flower, Bignonia Suaveolens. A kingdom i. e. 波吒釐 (波吒釐子); 波吒利弗; 波吒梨耶; 波羅利弗多羅; 巴蓮弗 Pāṭaliputra, originally Kusumapura, the modern Patna; capital of Aśoka, where the third synod was held. |
波那姿 see styles |
bō nà zī bo1 na4 zi1 po na tzu hanashi |
panasa, 半那娑 the bread-fruit tree, jaka or jack-fruit. |
洋槐樹 洋槐树 see styles |
yáng huái shù yang2 huai2 shu4 yang huai shu |
black locust tree (Robinia pseudoacacia) |
活兒子 活儿子 see styles |
huó ér zǐ huo2 er2 zi3 huo erh tzu katsu nishi |
A name for the bodhi-tree. |
深山桜 see styles |
miyamazakura みやまざくら |
(1) Miyama cherry (Prunus maximowiczii); Korean cherry; (2) (archaism) mountain cherry tree |
深見草 see styles |
fukamigusa; fukamikusa; fukamigusa; fukamikusa ふかみぐさ; ふかみくさ; フカミグサ; フカミクサ |
(kana only) (See 牡丹・1) tree peony (Paeonia suffruticosa) |
漆樹科 漆树科 see styles |
qī shù kē qi1 shu4 ke1 ch`i shu k`o chi shu ko |
Anacardiaceae, plant family including lac tree (Rhus vernicifera) 漆樹|漆树[qi1 shu4] |
火傷病 see styles |
kashoubyou / kashobyo かしょうびょう |
fire blight (tree disease, esp. apple, nashi, etc.); fireblight |
無憂樹 无忧树 see styles |
wú yōu shù wu2 you1 shu4 wu yu shu muuju; muyuuju; muyuuju; muuju / muju; muyuju; muyuju; muju むうじゅ; むゆうじゅ; ムユウジュ; ムウジュ |
ashoka tree (Saraca asoca); asoka jonesia aśoka Roxb., the tree under which Śākyamuni is said to have been born. |
無明樹 无明树 see styles |
wú míng shù wu2 ming2 shu4 wu ming shu mumyō ju |
tree of nescience |
無罪樹 无罪树 see styles |
wú zuì shù wu2 zui4 shu4 wu tsui shu muzaiju |
tree of sinlessness |
牡丹桜 see styles |
botanzakura ぼたんざくら |
(See 大島桜) any oriental variety of cherry tree descended from the Oshima cherry |
牡丹皮 see styles |
mǔ dan pí mu3 dan5 pi2 mu tan p`i mu tan pi botanpi ぼたんぴ |
root bark of the peony tree (used in TCM) peony root bark |
玄圃梨 see styles |
kenponashi; kenponashi けんぽなし; ケンポナシ |
(kana only) Japanese raisin tree (Hovenia dulcis) |
玉ぐし see styles |
tamagushi たまぐし |
(1) (Shinto) branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as an offering); (2) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica) |
玉串料 see styles |
tamagushiryou / tamagushiryo たまぐしりょう |
cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods |
珊瑚樹 see styles |
sangoju; sangoju さんごじゅ; サンゴジュ |
(1) (kana only) sweet viburnum (Viburnum odoratissimum); (2) tree-shaped coral formation |
甄叔迦 see styles |
zhēn shú jiā zhen1 shu2 jia1 chen shu chia kenshuka |
kiṃśuka, the tree Butea frondosa, with beautiful red blossoms; a red stone perhaps a ruby. |
生り物 see styles |
narimono なりもの |
(1) farm products; harvest; crop; (2) fruit; berries; fruit tree |
生成樹 生成树 see styles |
shēng chéng shù sheng1 cheng2 shu4 sheng ch`eng shu sheng cheng shu |
spanning tree (in graph theory) |
畢利叉 毕利叉 see styles |
bì lì chā bi4 li4 cha1 pi li ch`a pi li cha hirisha |
畢洛叉; 畢剌叉 vṛkṣa is a tree; here it is described as the tree i.e. the Jonesia aśoka, a tree under which the Buddha is said to have been born. |
畢剌叉 毕剌叉 see styles |
bì là chā bi4 la4 cha1 pi la ch`a pi la cha hirasha |
tree |
畢洛叉 毕洛叉 see styles |
bì luò chā bi4 luo4 cha1 pi lo ch`a pi lo cha hirasha |
tree |
畫度樹 划度树 see styles |
huà dù shù hua4 du4 shu4 hua tu shu gadoju |
lit. Picture-Passing-Over-Tree |
痺鉢羅 痺钵罗 see styles |
bì bō luó bi4 bo1 luo2 pi po lo hihara |
pippala, the peepul tree, Ficus religiosa, v. 畢. |
白丁花 see styles |
hakuchouge; hakuchouge / hakuchoge; hakuchoge はくちょうげ; ハクチョウゲ |
(kana only) snowrose (Serissa japonica); tree of a thousand stars; Japanese boxthorn |
百合木 see styles |
yurinoki ゆりのき |
(kana only) tulip tree (Liriodendron tulipifera); tuliptree; yellow poplar |
百合樹 see styles |
yuriki ゆりき |
(kana only) tulip tree (Liriodendron tulipifera); tuliptree; yellow poplar; (female given name) Yuriki |
皮剥ぎ see styles |
kawahagi かわはぎ |
(1) (kana only) thread-sail filefish (Stephanolepis cirrhifer); (2) skinning (an animal); stripping (a tree of its bark); barking; skinner; barker |
目通り see styles |
medoori めどおり |
(1) audience (with a person of high standing); (2) diameter of a tree trunk at eye level |
知識木 see styles |
chishikigi ちしきぎ |
{comp} knowledge tree |
石榴樹 石榴树 see styles |
shí liu shù shi2 liu5 shu4 shih liu shu |
pomegranate tree |
硬葉樹 see styles |
kouyouju / koyoju こうようじゅ |
(noun - becomes adjective with の) sclerophyllous tree |
秀つ枝 see styles |
hotsue ほつえ |
upper branches of a tree |
立ち木 see styles |
tachiki たちき |
standing tree; standing timber |
竜血樹 see styles |
ryuuketsuju; ryuuketsuju / ryuketsuju; ryuketsuju りゅうけつじゅ; リュウケツジュ |
(kana only) (See ドラセナ) dragon tree (Dracaena draco) |
童籠磨 童笼磨 see styles |
tóng lóng mó tong2 long2 mo2 t`ung lung mo tung lung mo dōrōma |
Druma, a tree in general; a king of the kinnaras, or gandharvas, the celestial musicians. |
箭毒木 see styles |
jiàn dú mù jian4 du2 mu4 chien tu mu |
antiaris, aka upas tree (Antiaris toxicaria) |
系統樹 see styles |
keitouju / ketoju けいとうじゅ |
phylogenetic tree; genealogical tree; family tree; evolutionary tree; dendrogram |
紅葉樹 see styles |
kouyouju / koyoju こうようじゅ |
tree whose leaves turn red in autumn |
綿帽子 see styles |
wataboushi / wataboshi わたぼうし |
(1) bride's silk floss headdress; (2) clumps of snow (on tree branches, stones, etc.); (surname) Wataboushi |
緋寒桜 see styles |
hikanzakura; hikanzakura ひかんざくら; ヒカンザクラ |
(kana only) Taiwan cherry (Prunus campanulata); winter cherry tree |
緑地帯 see styles |
ryokuchitai りょくちたい |
(1) strip of vegetation (in an urban area); green strip; tree lawn; grass verge; (2) (See グリーンベルト・1) green belt; greenbelt |
緑陰樹 see styles |
ryokuinju りょくいんじゅ |
shade tree |
老い木 see styles |
oiki おいき |
old tree |
老い松 see styles |
oimatsu おいまつ |
old pine tree; (wk) Oimatsu (noh play); Oimatsu (song title) |
聖誕樹 圣诞树 see styles |
shèng dàn shù sheng4 dan4 shu4 sheng tan shu |
Christmas tree |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "tree" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.