There are 811 total results for your 骨 search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
粉骨碎身 see styles |
fěn gǔ suì shēn fen3 gu3 sui4 shen1 fen ku sui shen funkotsu saishin |
Bones ground to powder and body in fragments. |
粘皮帶骨 粘皮带骨 see styles |
nián pí dài gǔ nian2 pi2 dai4 gu3 nien p`i tai ku nien pi tai ku |
(old) (idiom) muddled; indecisive; plodding |
粘皮著骨 粘皮着骨 see styles |
nián pí - zhuó gǔ nian2 pi2 - zhuo2 gu3 nien p`i - cho ku nien pi - cho ku |
see 粘皮帶骨|粘皮带骨[nian2pi2-dai4gu3] |
紛骨砕身 see styles |
funkotsusaishin ふんこつさいしん |
(irregular kanji usage) (noun/participle) (yoji) making one's best exertions |
細胞骨架 细胞骨架 see styles |
xì bāo gǔ jià xi4 bao1 gu3 jia4 hsi pao ku chia |
cytoskeleton (of a cell) |
細胞骨格 see styles |
saiboukokkaku / saibokokkaku さいぼうこっかく |
cytoskeleton |
肋軟骨炎 see styles |
rokunankotsuen ろくなんこつえん |
{med} costochondritis |
脫胎換骨 脱胎换骨 see styles |
tuō tāi huàn gǔ tuo1 tai1 huan4 gu3 t`o t`ai huan ku to tai huan ku |
to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist; to turn over a new leaf; fig. to change wholly; to create from other material (story, artwork etc) |
脫骨換胎 脱骨换胎 see styles |
tuō gǔ huàn tāi tuo1 gu3 huan4 tai1 t`o ku huan t`ai to ku huan tai |
to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist; to turn over a new leaf; fig. to change wholly |
腓骨欠損 see styles |
hikotsukesson ひこつけっそん |
{med} fibular hemimelia; fibula agenesis |
腕橈骨筋 see styles |
wantoukotsukin / wantokotsukin わんとうこつきん |
{anat} brachioradialis (muscle) |
腸骨動脈 see styles |
choukotsudoumyaku / chokotsudomyaku ちょうこつどうみゃく |
{anat} iliac artery |
茶志骨川 see styles |
chashikotsugawa ちゃしこつがわ |
(place-name) Chashikotsugawa |
華嚴骨目 华严骨目 see styles |
huā yán gǔ mù hua1 yan2 gu3 mu4 hua yen ku mu Kegon kotsumoku |
Bones and Eyes of the Flower Ornament |
蛇骨地蔵 see styles |
jakotsujizou / jakotsujizo じゃこつじぞう |
(place-name) Jakotsujizou |
複雑骨折 see styles |
fukuzatsukossetsu ふくざつこっせつ |
{med} compound fracture |
親生骨肉 亲生骨肉 see styles |
qīn shēng gǔ ròu qin1 sheng1 gu3 rou4 ch`in sheng ku jou chin sheng ku jou |
one's own flesh and blood |
軟骨組織 see styles |
nankotsusoshiki なんこつそしき |
cartilage tissue |
軟骨魚綱 see styles |
nankotsugyokou / nankotsugyoko なんこつぎょこう |
Chondrichthyes (class comprising cartilaginous fishes) |
軟骨魚類 软骨鱼类 see styles |
ruǎn gǔ yú lèi ruan3 gu3 yu2 lei4 juan ku yü lei nankotsugyorui なんこつぎょるい |
cartilaginous fishes; Chondrichthyes (taxonomic class including sharks and rays) (noun - becomes adjective with の) (See 硬骨魚類) cartilaginous fishes; chondrichthyans |
軽量鉄骨 see styles |
keiryoutekkotsu / keryotekkotsu けいりょうてっこつ |
light gauge steel |
遺骨収集 see styles |
ikotsushuushuu / ikotsushushu いこつしゅうしゅう |
(noun/participle) recovering the remains of soldiers (e.g. Japanese soldiers who died abroad during WWII) |
鉄骨工事 see styles |
tekkotsukouji / tekkotsukoji てっこつこうじ |
steel-frame construction work |
鉄骨構造 see styles |
tekkotsukouzou / tekkotsukozo てっこつこうぞう |
steel-frame construction; steel structure |
鉄骨飲料 see styles |
tekkotsuinryou / tekkotsuinryo てっこついんりょう |
(personal name) Tekkotsuinryō |
銘心刻骨 铭心刻骨 see styles |
míng xīn kè gǔ ming2 xin1 ke4 gu3 ming hsin k`o ku ming hsin ko ku |
lit. etched into one's heart and bones (idiom); fig. etched in one's memory; remembered with gratitude as long as one lives |
銘心鏤骨 铭心镂骨 see styles |
míng xīn lòu gǔ ming2 xin1 lou4 gu3 ming hsin lou ku |
engraved in one's heart and carved in one's bones (idiom); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude |
鋼骨水泥 钢骨水泥 see styles |
gāng gǔ shuǐ ní gang1 gu3 shui3 ni2 kang ku shui ni |
reinforced concrete |
錚錚鐵骨 铮铮铁骨 see styles |
zhēng zhēng - tiě gǔ zheng1 zheng1 - tie3 gu3 cheng cheng - t`ieh ku cheng cheng - tieh ku |
see 鐵骨錚錚|铁骨铮铮[tie3gu3-zheng1zheng1] |
鐫心銘骨 镌心铭骨 see styles |
juān xīn míng gǔ juan1 xin1 ming2 gu3 chüan hsin ming ku |
etched in one's bones and heart (idiom); ever-present memory (esp. resentment) |
鐫骨銘心 镌骨铭心 see styles |
juān gǔ míng xīn juan1 gu3 ming2 xin1 chüan ku ming hsin |
etched in one's bones and heart (idiom); ever-present memory (esp. resentment) |
鐵骨錚錚 铁骨铮铮 see styles |
tiě gǔ - zhēng zhēng tie3 gu3 - zheng1 zheng1 t`ieh ku - cheng cheng tieh ku - cheng cheng |
(idiom) (of character) staunch; unyielding |
開放骨折 see styles |
kaihoukossetsu / kaihokossetsu かいほうこっせつ |
open fracture |
陥没骨折 see styles |
kanbotsukossetsu かんぼつこっせつ |
depressed fracture |
骺軟骨板 骺软骨板 see styles |
hóu ruǎn gǔ bǎn hou2 ruan3 gu3 ban3 hou juan ku pan |
epiphyseal plate; growth plate (bone) |
黑骨朧東 黑骨胧东 see styles |
hēi gu lōng dōng hei1 gu5 long1 dong1 hei ku lung tung |
variant of 黑咕隆咚[hei1 gu5 long1 dong1] |
Variations: |
kocchou / koccho こっちょう |
height; pinnacle |
骨が折れる see styles |
honegaoreru ほねがおれる |
(exp,v1) (idiom) to require much effort; to be hard to do; to be bone-breakingly hard |
骨せんべい see styles |
honesenbei / honesenbe ほねせんべい |
deep fried fish bones (snack food) |
骨の髄まで see styles |
honenozuimade ほねのずいまで |
(expression) to the core; to the bone; to the marrow |
骨をつかむ see styles |
kotsuotsukamu こつをつかむ |
(exp,v5m) (kana only) to get the hang of; to learn the secret to |
骨を休める see styles |
honeoyasumeru ほねをやすめる |
(exp,v1) to draw breath; to take a rest after work; to have a breather; to take a break |
骨を埋める see styles |
honeouzumeru / honeozumeru ほねをうずめる |
(exp,v1) to die in (a foreign land); to engage in something until death comes; to do something for the rest of one's life |
骨を惜しむ see styles |
honeooshimu ほねをおしむ |
(exp,v5m) (idiom) (See 骨惜しみ) to spare oneself (the trouble) |
骨を覚える see styles |
kotsuooboeru こつをおぼえる |
(exp,v1) to learn the ropes; to get the knack |
骨セメント see styles |
kotsusemento こつセメント |
{med} bone cement |
骨太の方針 see styles |
honebutonohoushin / honebutonohoshin ほねぶとのほうしん |
(exp,n) Basic Policies for Economic and Fiscal Management and Structural Reform (periodically released by the Japanese government); Big-Boned Policy |
骨肉の争い see styles |
kotsunikunoarasoi こつにくのあらそい |
(expression) (idiom) family quarrel |
骨肉相食む see styles |
kotsunikuaihamu こつにくあいはむ |
(v5m,vi) to have a consanguineous feud; to fight between family members; to have an internecine feud |
骨芽細胞腫 see styles |
kotsugasaiboushu / kotsugasaiboshu こつがさいぼうしゅ |
osteoblastoma |
骨質疏鬆症 骨质疏松症 see styles |
gǔ zhì shū sōng zhèng gu3 zhi4 shu1 song1 zheng4 ku chih shu sung cheng |
osteoporosis |
骨髄バンク see styles |
kotsuzuibanku こつずいバンク |
bone marrow registry; bone marrow bank |
骨髄線維症 see styles |
kotsuzuisenishou / kotsuzuisenisho こつずいせんいしょう |
{med} myelofibrosis |
Variations: |
okotsu おこつ |
(honorific or respectful language) (See 骨・こつ) cremated remains (esp. the bones); ashes |
Variations: |
senkotsu せんこつ |
(noun - becomes adjective with の) (1) sacrum; sacral bone; (noun - becomes adjective with の) (2) (仙骨 only) hermitry; appearance of a hermit; unworldliness; unusual physique; outstanding appearance |
Variations: |
hankotsu はんこつ |
(abbreviation) rebellious spirit |
Variations: |
zakotsu ざこつ |
{anat} ischium; ischial bone |
Variations: |
kouhone; kawahone; kouhone / kohone; kawahone; kohone こうほね; かわほね; コウホネ |
(kana only) Japanese spatterdock (species of water lily, Nuphar japonica) |
Variations: |
bukotsu ぶこつ |
(noun or adjectival noun) boorish; unrefined; rustic; uncouth; clumsy; brusque |
Variations: |
ryuukotsu / ryukotsu りゅうこつ |
keel (of a ship) |
Variations: |
kyoukotsu; keikotsu / kyokotsu; kekotsu きょうこつ; けいこつ |
(adjectival noun) (1) indiscreet; thoughtless; (adjectival noun) (2) absurd; laughable; (adjectival noun) (3) disdaining; belittling |
Variations: |
keikotsu / kekotsu けいこつ |
{anat} neckbones |
ちょう形骨 see styles |
choukeikotsu / chokekotsu ちょうけいこつ |
sphenoid bone (of the skull) |
反骨の精神 see styles |
hankotsunoseishin / hankotsunoseshin はんこつのせいしん |
backbone; spirit of defiance |
叛骨の精神 see styles |
hankotsunoseishin / hankotsunoseshin はんこつのせいしん |
backbone; spirit of defiance |
喉頭蓋軟骨 see styles |
koutougainankotsu / kotogainankotsu こうとうがいなんこつ |
{anat} epiglottic cartilage |
坐骨神經痛 坐骨神经痛 see styles |
zuò gǔ shén jīng tòng zuo4 gu3 shen2 jing1 tong4 tso ku shen ching t`ung tso ku shen ching tung |
sciatica |
多米諾骨牌 多米诺骨牌 see styles |
duō mǐ nuò gǔ pái duo1 mi3 nuo4 gu3 pai2 to mi no ku p`ai to mi no ku pai |
dominoes |
小兒軟骨病 小儿软骨病 see styles |
xiǎo ér ruǎn gǔ bìng xiao3 er2 ruan3 gu3 bing4 hsiao erh juan ku ping |
rickets (medicine) |
座骨神経痛 see styles |
zakotsushinkeitsuu / zakotsushinketsu ざこつしんけいつう |
sciatica |
心骨に刻す see styles |
shinkotsunikokusu しんこつにこくす |
(exp,vz) (idiom) to engrave in one's heart |
成骨不全症 see styles |
chéng gǔ bù quán zhèng cheng2 gu3 bu4 quan2 zheng4 ch`eng ku pu ch`üan cheng cheng ku pu chüan cheng |
osteogenesis imperfecta (OI); brittle bone disease |
無駄骨折り see styles |
mudaboneori むだぼねおり |
(noun/participle) laboring in vain or for no result; labouring in vain |
痩々亭骨皮 see styles |
sousouteikoppi / sosotekoppi そうそうていこっぴ |
(personal name) Sousouteikoppi |
鎖骨下動脈 see styles |
sakotsukadoumyaku / sakotsukadomyaku さこつかどうみゃく |
{anat} subclavian artery |
Variations: |
honezuri ほねずり |
(obscure) key-block print (woodblock, copper etching); key-plate print; outline block print |
Variations: |
koppai こっぱい |
(1) playing cards; (2) {mahj} mahjong tiles made of animal bone |
Variations: |
honegumi ほねぐみ |
(1) skeletal frame; skeleton; build; physique; (2) framework; frame; structure; (3) outline |
骨のずいまで see styles |
honenozuimade ほねのずいまで |
(expression) to the core; to the bone; to the marrow |
骨形成不全症 see styles |
kotsukeiseifuzenshou / kotsukesefuzensho こつけいせいふぜんしょう |
{med} osteogenesis imperfecta |
骨皮筋右衛門 see styles |
honekawasujiemon ほねかわすじえもん |
(expression) reduced to skin and bones |
骨粗しょう症 see styles |
kotsusoshoushou / kotsusoshosho こつそしょうしょう |
(noun - becomes adjective with の) (med) osteoporosis |
骨粗鬆症財団 see styles |
kotsusoshoushouzaidan / kotsusoshoshozaidan こつそしょうしょうざいだん |
(org) National Osteoporosis Foundation; NOF; (o) National Osteoporosis Foundation; NOF |
Variations: |
niwatoko; sekkotsuboku(接骨木); niwatoko にわとこ; せっこつぼく(接骨木); ニワトコ |
(kana only) red-berried elder (Sambucus racemosa subsp. sieboldiana); Japanese elderberry |
Variations: |
gakkotsu(顎骨); gakukotsu(顎骨); agobone がっこつ(顎骨); がくこつ(顎骨); あごぼね |
jawbone; mandible |
亀甲獣骨文字 see styles |
kikkoujuukotsumoji / kikkojukotsumoji きっこうじゅうこつもじ |
oracle bone script |
吃人不吐骨頭 吃人不吐骨头 see styles |
chī rén bù tǔ gǔ tóu chi1 ren2 bu4 tu3 gu3 tou2 ch`ih jen pu t`u ku t`ou chih jen pu tu ku tou |
ruthless; vicious and greedy |
多発性骨髄腫 see styles |
tahatsuseikotsuzuishu / tahatsusekotsuzuishu たはつせいこつずいしゅ |
{med} multiple myeloma |
多發性骨髓瘤 多发性骨髓瘤 see styles |
duō fā xìng gǔ suǐ liú duo1 fa1 xing4 gu3 sui3 liu2 to fa hsing ku sui liu |
(medicine) multiple myeloma |
心骨に刻する see styles |
shinkotsunikokusuru しんこつにこくする |
(exp,vs-s) (idiom) to engrave in one's heart |
恋の骨折り損 see styles |
koinohoneorizon こいのほねおりぞん |
(work) Love's Labour's Lost (Shakespeare); (wk) Love's Labour's Lost (Shakespeare) |
東京鉄骨工場 see styles |
toukyoutekkotsukoujou / tokyotekkotsukojo とうきょうてっこつこうじょう |
(place-name) Tōkyōtekkotsu Factory |
気骨が折れる see styles |
kibonegaoreru きぼねがおれる |
(exp,v1) to become mentally exhausted; to be tired (from worry) |
無駄骨を折る see styles |
mudaboneooru むだぼねをおる |
(exp,v5r) (rare) (idiom) to waste one's efforts; to work to no (useful) effect |
脊骨神經醫學 脊骨神经医学 see styles |
jǐ gǔ shén jīng yī xué ji3 gu3 shen2 jing1 yi1 xue2 chi ku shen ching i hsüeh |
chiropractic |
豚骨ラーメン see styles |
tonkotsuraamen / tonkotsuramen とんこつラーメン |
(kana only) tonkotsu ramen; pork bone broth ramen |
軽量鉄骨構造 see styles |
keiryoutekkotsukouzou / keryotekkotsukozo けいりょうてっこつこうぞう |
light gauge steel construction |
阿史那骨咄祿 阿史那骨咄禄 see styles |
ā shǐ nà gǔ duō lù a1 shi3 na4 gu3 duo1 lu4 a shih na ku to lu |
Ashina Qutlugh, personal name of 頡跌利施可汗|颉跌利施可汗[Jie2 die1 li4 shi1 Ke4 han2] |
雞蛋裡挑骨頭 鸡蛋里挑骨头 see styles |
jī dàn li tiāo gǔ tou ji1 dan4 li5 tiao1 gu3 tou5 chi tan li t`iao ku t`ou chi tan li tiao ku tou |
to look for bones in an egg; to find fault; to nitpick (idiom) |
鯨骨生物群集 see styles |
geikotsuseibutsugunshuu / gekotsusebutsugunshu げいこつせいぶつぐんしゅう |
{biol} whale-fall community; whale-fall fauna |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "骨" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.