There are 2625 total results for your 頭 search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
遠頭 see styles |
toozu とおず |
(place-name) Toozu |
邊頭 边头 see styles |
biān tóu bian1 tou2 pien t`ou pien tou |
the end; border; just before the end |
部頭 部头 see styles |
bù tóu bu4 tou2 pu t`ou pu tou |
length of a book |
郷頭 see styles |
satotou / satoto さととう |
(surname) Satotou |
采頭 采头 see styles |
cǎi tóu cai3 tou2 ts`ai t`ou tsai tou saizu |
The monk who has charge of the 采蔬 vegetarian food department. |
里頭 see styles |
ritou / rito りとう |
(surname) Ritou |
重頭 重头 see styles |
zhòng tóu zhong4 tou2 chung t`ou chung tou shigetou / shigeto しげとう |
main; most important; essential; important part (surname) Shigetou |
野頭 see styles |
nozu のづ |
(surname) Nozu |
金頭 see styles |
kanagashira かながしら |
(kana only) redwing searobin (species of gurnard, Lepidotrigla microptera) |
釘頭 钉头 see styles |
dīng tóu ding1 tou2 ting t`ou ting tou teitou / teto ていとう |
head of nail nailhead |
針頭 针头 see styles |
zhēn tóu zhen1 tou2 chen t`ou chen tou |
tip of a needle; syringe needle |
鈍頭 see styles |
dontou / donto どんとう |
(noun - becomes adjective with の) (See 鋭頭) obtuse (of the shape of a leaf); rounded |
鋤頭 锄头 see styles |
chú tou chu2 tou5 ch`u t`ou chu tou |
hoe; CL:把[ba3] |
鋭頭 see styles |
eitou / eto えいとう |
(noun - becomes adjective with の) (See 鈍頭) acute (of the shape of a leaf); acuminate; pointed |
鍋頭 锅头 see styles |
guō tóu guo1 tou2 kuo t`ou kuo tou katō |
The one who attends to the cooking-stoves, etc., in a monastery. |
鎬頭 镐头 see styles |
gǎo tou gao3 tou5 kao t`ou kao tou |
pickaxe |
鏡頭 镜头 see styles |
jìng tóu jing4 tou2 ching t`ou ching tou |
camera lens; camera shot (in a movie etc); scene |
鐘頭 钟头 see styles |
zhōng tóu zhong1 tou2 chung t`ou chung tou |
hour; CL:個|个[ge4] |
鑽頭 钻头 see styles |
zuàn tóu zuan4 tou2 tsuan t`ou tsuan tou |
drill bit |
長頭 see styles |
choutou / choto ちょうとう |
{med} dolichocephaly; (surname) Nagagashira |
門頭 门头 see styles |
mén tóu men2 tou2 men t`ou men tou montō |
gatekeeper |
開頭 开头 see styles |
kāi tóu kai1 tou2 k`ai t`ou kai tou kaitou / kaito かいとう |
beginning; to start (n,vs,vi) {surg} craniotomy |
関頭 see styles |
kantou / kanto かんとう |
critical moment; crucial point; crossroads; (surname) Sekigashira |
闌頭 阑头 see styles |
lán tóu lan2 tou2 lan t`ou lan tou |
lintel; architrave |
關頭 关头 see styles |
guān tóu guan1 tou2 kuan t`ou kuan tou |
juncture; moment |
阜頭 see styles |
futou / futo ふとう |
(irregular kanji usage) pier; wharf; quay; dock |
陣頭 see styles |
jintou / jinto じんとう |
head of an army |
雀頭 see styles |
jantoo; jantou(sk) / jantoo; janto(sk) ジャントー; ジャントウ(sk) |
{mahj} (See 対子) pair (as part of a winning hand, together with four melds) (chi:); eyes |
雪頭 see styles |
yukizu ゆきず |
(surname) Yukizu |
雲頭 云头 see styles |
yún tóu yun2 tou2 yün t`ou yün tou |
cloud |
零頭 零头 see styles |
líng tóu ling2 tou2 ling t`ou ling tou |
odd; scrap; remainder |
露頭 露头 see styles |
lòu tóu lou4 tou2 lou t`ou lou tou rotou / roto ろとう |
to show one's head; to give a sign to show one's presence rocky outcrop |
靑頭 靑头 see styles |
qīng tóu qing1 tou2 ch`ing t`ou ching tou |
靑頸觀音 The blue-head, or blue-neck Guanyin, the former seated on a cliff, the latter with three faces, the front one of pity, the side ones of a tiger and a pig. |
音頭 see styles |
ondo おんど |
(1) (See 音頭を取る・おんどをとる・1) lead (in a cheer, toast, song, etc.); (someone's) lead; (2) folk song and dance performed by a group; (3) (See 雅楽) leader of a group of wind instruments (in gagaku); (surname) Ondou |
韻頭 韵头 see styles |
yùn tóu yun4 tou2 yün t`ou yün tou |
leading vowel of diphthong |
響頭 响头 see styles |
xiǎng tóu xiang3 tou2 hsiang t`ou hsiang tou |
to bump one's head; to kowtow with head-banging on the ground |
頂頭 顶头 see styles |
dǐng tóu ding3 tou2 ting t`ou ting tou |
to come directly towards one; top; immediate (superior) |
須頭 see styles |
sudou / sudo すどう |
(surname) Sudou |
領頭 领头 see styles |
lǐng tóu ling3 tou2 ling t`ou ling tou |
to take the lead; to be first to start |
額頭 额头 see styles |
é tóu e2 tou2 o t`ou o tou |
forehead |
風頭 风头 see styles |
fēng tóu feng1 tou2 feng t`ou feng tou fuutou / futo ふうとう |
wind direction; the way the wind blows; fig. trend; direction of events; how things develop (esp. how they affect oneself); public opinion (concerning one's actions); publicity (usually derog.); limelight (personal name) Fūtou |
飯頭 饭头 see styles |
fàn tóu fan4 tou2 fan t`ou fan tou |
A cook. |
饅頭 馒头 see styles |
mán tou man2 tou5 man t`ou man tou mantou; mantoo / manto; mantoo マントウ; マントー |
steamed bun (See 饅頭・まんじゅう) mantou (chi:); (Chinese) steamed bun |
首頭 see styles |
shiyutou / shiyuto しゆとう |
(surname) Shiyutou |
馬頭 马头 see styles |
mǎ tóu ma3 tou2 ma t`ou ma tou mezu めず |
horse's head; same as 碼頭|码头[ma3 tou2], pier {Buddh} (See 牛頭馬頭) horse-headed demon (in hell); (place-name, surname) Batou Horse-head. |
駅頭 see styles |
ekitou / ekito えきとう |
station area; in front of a station; (at a) station |
骨頭 骨头 see styles |
gǔ tou gu3 tou5 ku t`ou ku tou |
bone; CL:根[gen1],塊|块[kuai4]; moral character; bitterness; Taiwan pr. [gu2 tou5] |
高頭 高头 see styles |
gāo tou gao1 tou5 kao t`ou kao tou takadou / takado たかどう |
higher authority; the bosses; on top of (surname) Takadou |
髪頭 see styles |
kamikashira; kamigashira かみかしら; かみがしら |
(1) hair on one's head; (2) head; top of one's head; (3) (かみがしら only) kanji "hair" radical at top |
鬼頭 see styles |
tou / to とう |
decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp; (personal name) Tou |
魔頭 魔头 see styles |
mó tóu mo2 tou2 mo t`ou mo tou |
monster; devil |
魚頭 鱼头 see styles |
yú tóu yu2 tou2 yü t`ou yü tou uotou / uoto うおとう |
fish head; fig. upright and unwilling to compromise (surname) Uotou |
鳥頭 see styles |
torigashira とりがしら |
(abbreviation) (See 鳥頭の太刀) long sword with birds' heads carved on the pommel; (surname) Torigashira |
鴨頭 see styles |
kamogashira かもがしら |
(surname) Kamogashira |
鵜頭 see styles |
unozu うのず |
(surname) Unozu |
鶏頭 see styles |
keitou; keitou / keto; keto けいとう; ケイトウ |
(kana only) silver cock's comb (Celosia argentea, esp. crested cock's comb, Celosia argentea var. cristata) |
鶴頭 see styles |
tsurugashira つるがしら |
(surname) Tsurugashira |
鷁頭 see styles |
gekinozu げきのず |
(surname) Gekinozu |
鷲頭 鹫头 see styles |
jiù tóu jiu4 tou2 chiu t`ou chiu tou washinozu わしのず |
(surname) Washinozu Vulture Peak |
鷹頭 see styles |
takazu たかず |
(surname) Takazu |
鹿頭 see styles |
shishizu ししず |
(place-name) Shishizu |
點頭 点头 see styles |
diǎn tóu dian3 tou2 tien t`ou tien tou tentō |
to nod to bow |
鼈頭 see styles |
goutou / goto ごうとう |
(place-name) Goutou |
鼓頭 see styles |
gǔ tóu gu3 tou2 ku t`ou ku tou |
drum striker |
鼻頭 鼻头 see styles |
bí tóu bi2 tou2 pi t`ou pi tou hanagashira はながしら |
tip of the nose; (dialect) nose tip of the nose |
齊頭 齐头 see styles |
qí tóu qi2 tou2 ch`i t`ou chi tou |
at the same time; simultaneously; (when stating a quantity that is a round number) exactly |
龍頭 龙头 see styles |
lóng tóu long2 tou2 lung t`ou lung tou ryuutou / ryuto りゅうとう |
faucet; tap; bicycle handlebar; chief; boss (esp. of a gang); (referring to a company) leader; front-runner; figurehead on the prow of a dragon boat 龍船|龙船[long2chuan2] (surname) Ryūtou dragon head |
龜頭 龟头 see styles |
guī tóu gui1 tou2 kuei t`ou kuei tou |
head of a turtle; glans penis |
Variations: |
koube / kobe こうべ |
(kana only) head |
頭いい see styles |
atamaii / atamai あたまいい |
(exp,adj-ix) (colloquialism) (ant: 頭悪い) bright; intelligent |
頭から see styles |
atamakara あたまから |
(adverb) (1) from the beginning; without hesitation; flatly (e.g. refusing); (adverb) (2) entirely; completely |
頭が変 see styles |
atamagahen あたまがへん |
(exp,adj-na) crazy; disturbed; mad |
頭くる see styles |
atamakuru あたまくる |
(exp,vk) (abbreviation) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool |
頭だし see styles |
atamadashi あたまだし |
cueing (e.g. a magnetic tape, recording) (cuing); cue; feeding (e.g. paper under a print head); feed; document loading |
頭つき see styles |
kashiratsuki かしらつき atamatsuki あたまつき |
(1) hairstyle; shape of one's head; (2) fish served whole; hairstyle; shape of one's head |
頭の皿 see styles |
atamanosara あたまのさら |
(exp,n) (1) {anat} flat part of the top of the cranium; (exp,n) (2) (See 河童・1) plate-like depression on the top of a kappa's head |
頭の鉢 see styles |
atamanohachi あたまのはち |
flat part on the top of the cranium |
頭の雪 see styles |
kashiranoyuki かしらのゆき |
(n,exp) white hair; snow of the head |
頭ひも see styles |
atamahimo あたまひも |
head harness; strap |
頭よい see styles |
atamayoi あたまよい |
(exp,adj-i) (colloquialism) bright; intelligent |
頭ケ島 see styles |
kashiragajima かしらがじま |
(personal name) Kashiragajima |
頭一つ see styles |
atamahitotsu あたまひとつ |
(exp,n) (1) a head (e.g. taller or shorter); (exp,n) (2) noticeable difference (in competitors' results) |
頭一回 头一回 see styles |
tóu yī huí tou2 yi1 hui2 t`ou i hui tou i hui |
the first time; for the first time |
頭下し see styles |
atamakudashi あたまくだし |
(adverb) unsparingly; without listening to the other party; without giving the other party a chance to explain |
頭久保 see styles |
kashirakubo かしらくぼ |
(surname) Kashirakubo |
頭付き see styles |
kashiratsuki かしらつき atamatsuki あたまつき |
(1) hairstyle; shape of one's head; (2) fish served whole; hairstyle; shape of one's head |
頭份鎮 头份镇 see styles |
tóu fèn zhèn tou2 fen4 zhen4 t`ou fen chen tou fen chen |
Toufen town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
頭信息 头信息 see styles |
tóu xìn xī tou2 xin4 xi1 t`ou hsin hsi tou hsin hsi |
header (computing) |
頭倒立 头倒立 see styles |
tóu dào lì tou2 dao4 li4 t`ou tao li tou tao li |
headstand |
頭出し see styles |
atamadashi あたまだし |
cueing (e.g. a magnetic tape, recording) (cuing); cue; feeding (e.g. paper under a print head); feed; document loading |
頭切れ see styles |
toukire / tokire とうきれ |
{comp} clipping off the beginning of a speech transmission |
頭切島 see styles |
zungirijima ずんぎりじま |
(place-name) Zungirijima |
頭割り see styles |
atamawari あたまわり |
sharing (e.g. expenses); splitting; capitation |
頭半天 头半天 see styles |
tóu bàn tiān tou2 ban4 tian1 t`ou pan t`ien tou pan tien |
morning; first half of the day |
頭向前 头向前 see styles |
tóu xiàng qián tou2 xiang4 qian2 t`ou hsiang ch`ien tou hsiang chien |
headlong |
頭地川 see styles |
toujigawa / tojigawa とうじがわ |
(place-name) Toujigawa |
頭地橋 see styles |
toujibashi / tojibashi とうじばし |
(place-name) Toujibashi |
頭城鎮 头城镇 see styles |
tóu chéng zhèn tou2 cheng2 zhen4 t`ou ch`eng chen tou cheng chen |
Toucheng Town in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan |
頭士井 see styles |
zushii / zushi ずしい |
(personal name) Zushii |
頭士山 see styles |
zushiyama ずしやま |
(personal name) Zushiyama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "頭" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.