There are 986 total results for your 軍 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
軍配昼顔 see styles |
gunbaihirugao; gunbaihirugao ぐんばいひるがお; グンバイヒルガオ |
(kana only) beach morning glory (Ipomoea pes-caprae) |
軍配通り see styles |
gunbaidoori ぐんばいどおり |
(adv,adj-no,n) {sumo} in accordance with the referee's decision |
軍閥混戰 军阀混战 see styles |
jun fá hùn zhàn jun1 fa2 hun4 zhan4 chün fa hun chan |
incessant fighting between warlords |
軍陣医学 see styles |
gunjinigaku ぐんじんいがく |
military medicine |
軍隊協会 see styles |
guntaikyoukai / guntaikyokai ぐんたいきょうかい |
(o) US Armed Forces Institute |
軍隊教育 see styles |
guntaikyouiku / guntaikyoiku ぐんたいきょういく |
military training |
軍隊生活 see styles |
guntaiseikatsu / guntaisekatsu ぐんたいせいかつ |
army life |
軍需工場 see styles |
gunjukoujou / gunjukojo ぐんじゅこうじょう |
munitions factory; arms factory; war plant |
軍需工業 see styles |
gunjukougyou / gunjukogyo ぐんじゅこうぎょう |
munitions industry |
軍需景気 see styles |
gunjukeiki / gunjukeki ぐんじゅけいき |
war prosperity |
軍需産業 see styles |
gunjusangyou / gunjusangyo ぐんじゅさんぎょう |
munitions industry; war industry |
イラク軍 see styles |
irakugun イラクぐん |
Iraq military |
一切魔軍 一切魔军 see styles |
yī qiè mó jun yi1 qie4 mo2 jun1 i ch`ieh mo chün i chieh mo chün issai magun |
all the armies of Māra |
一泊行軍 see styles |
ippakukougun / ippakukogun いっぱくこうぐん |
{mil} overnight march |
一等軍曹 see styles |
ittougunsou / ittogunso いっとうぐんそう |
sergeant first-class |
万軍の主 see styles |
bangunnoshu ばんぐんのしゅ |
Lord of hosts |
三川軍一 see styles |
mikawagunichi みかわぐんいち |
(person) Mikawa Gun'ichi (1888-1981) |
三等軍曹 see styles |
santougunsou / santogunso さんとうぐんそう |
sergeant |
三軍用命 三军用命 see styles |
sān jun yòng mìng san1 jun1 yong4 ming4 san chün yung ming |
(of a team) to throw oneself into the battle |
上法軍寺 see styles |
kamihougunji / kamihogunji かみほうぐんじ |
(place-name) Kamihougunji |
下法軍寺 see styles |
shimohougunji / shimohogunji しもほうぐんじ |
(place-name) Shimohougunji |
不正規軍 see styles |
fuseikigun / fusekigun ふせいきぐん |
irregular forces; guerrillas |
中央軍委 中央军委 see styles |
zhōng yāng jun wěi zhong1 yang1 jun1 wei3 chung yang chün wei |
Central Military Committee (CMC) |
二等軍曹 see styles |
nitougunsou / nitogunso にとうぐんそう |
staff sergeant |
五道將軍 五道将军 see styles |
wǔ dào jiāng jun wu3 dao4 jiang1 jun1 wu tao chiang chün go dō shōgun |
A general in the retinue of the ten kings of Hades, who keeps the book of life. |
保境將軍 保境将军 see styles |
bǎo jìng jiàng jun bao3 jing4 jiang4 jun1 pao ching chiang chün hōkyō shōgun |
The guardian general of the region. |
健軍本町 see styles |
kengunhonmachi けんぐんほんまち |
(place-name) Kengunhonmachi |
健軍校前 see styles |
kengunkoumae / kengunkomae けんぐんこうまえ |
(place-name) Kengunkoumae |
健軍町駅 see styles |
kengunmachieki けんぐんまちえき |
(st) Kengunmachi Station |
健軍神社 see styles |
kengunjinja けんぐんじんじゃ |
(place-name) Kengun Shrine |
傷痍軍人 see styles |
shouigunjin / shoigunjin しょういぐんじん |
wounded soldier; disabled veteran |
先軍政治 see styles |
sengunseiji / sengunseji せんぐんせいじ |
Songun; military-first policy of North Korea |
全軍覆沒 全军覆没 see styles |
quán jun fù mò quan2 jun1 fu4 mo4 ch`üan chün fu mo chüan chün fu mo |
total defeat of an army (idiom); fig. a complete wipeout |
全黨全軍 全党全军 see styles |
quán dǎng quán jun quan2 dang3 quan2 jun1 ch`üan tang ch`üan chün chüan tang chüan chün |
the (communist) party and the army together (idiom) |
八國聯軍 八国联军 see styles |
bā guó lián jun ba1 guo2 lian2 jun1 pa kuo lien chün |
Eight-Nation Alliance, involved in a military intervention in northern China in 1900 |
凱旋将軍 see styles |
gaisenshougun / gaisenshogun がいせんしょうぐん |
triumphant general |
出征軍人 see styles |
shusseigunjin / shussegunjin しゅっせいぐんじん |
soldier at the front |
前線空軍 see styles |
zensenkuugun / zensenkugun ぜんせんくうぐん |
(o) Front Aviation |
北洋軍閥 北洋军阀 see styles |
běi yáng jun fá bei3 yang2 jun1 fa2 pei yang chün fa hokuyougunbatsu / hokuyogunbatsu ほくようぐんばつ |
the Northern Warlords (1912-1927) (hist) Beiyang Army |
北洋陸軍 北洋陆军 see styles |
běi yáng lù jun bei3 yang2 lu4 jun1 pei yang lu chün |
north China army (esp. during the warlords period) |
十種魔軍 十种魔军 see styles |
shí zhǒng mó jun shi2 zhong3 mo2 jun1 shih chung mo chün jusshu magun |
idem 十軍. |
千軍万馬 see styles |
sengunbanba せんぐんばんば |
(yoji) (having experienced) many battles |
千軍萬馬 千军万马 see styles |
qiān jun wàn mǎ qian1 jun1 wan4 ma3 ch`ien chün wan ma chien chün wan ma |
magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of manpower; all the King's horses and all the King's men |
友軍部隊 see styles |
yuugunbutai / yugunbutai ゆうぐんぶたい |
friendly troops |
可供軍用 可供军用 see styles |
kě gōng jun yòng ke3 gong1 jun1 yong4 k`o kung chün yung ko kung chün yung |
having possible military application |
團體冠軍 团体冠军 see styles |
tuán tǐ guàn jun tuan2 ti3 guan4 jun1 t`uan t`i kuan chün tuan ti kuan chün |
group championship |
在日米軍 see styles |
zainichibeigun / zainichibegun ざいにちべいぐん |
US Forces, Japan; USFJ |
在沖米軍 see styles |
zaichuubeigun; zaiokibeigun / zaichubegun; zaiokibegun ざいちゅうべいぐん; ざいおきべいぐん |
US troops stationed in Okinawa |
在郷軍人 see styles |
zaigougunjin / zaigogunjin ざいごうぐんじん |
reservist |
在韓米軍 see styles |
zaikanbeigun / zaikanbegun ざいかんべいぐん |
US troops stationed in South Korea |
壬午軍乱 see styles |
jingogunran じんごぐんらん |
(hist) Imo Incident (riot in Seoul, Korea; July 23, 1882) |
多国籍軍 see styles |
takokusekigun たこくせきぐん |
multinational force |
大将軍山 see styles |
daishougunyama / daishogunyama だいしょうぐんやま |
(place-name) Daishougunyama |
大将軍西 see styles |
taishougunnishi / taishogunnishi たいしょうぐんにし |
(place-name) Taishougunnishi |
大軍艦鳥 see styles |
oogunkandori; oogunkandori おおぐんかんどり; オオグンカンドリ |
(kana only) great frigatebird (Fregata minor) |
奉系軍閥 奉系军阀 see styles |
fèng xì jun fá feng4 xi4 jun1 fa2 feng hsi chün fa |
Fengtian clique (of northern warlords) |
孤軍奮戰 孤军奋战 see styles |
gū jun fèn zhàn gu1 jun1 fen4 zhan4 ku chün fen chan |
lit. lone army putting up a brave fight (idiom); fig. (of a person or group of people) struggling hard without support |
孤軍奮闘 see styles |
kogunfuntou / kogunfunto こぐんふんとう |
(noun/participle) (yoji) fighting alone |
将軍スギ see styles |
shougunsugi / shogunsugi しょうぐんスギ |
(place-name) Shougunsugi |
将軍山駅 see styles |
shougunzaneki / shogunzaneki しょうぐんざんえき |
(st) Shougunzan Station |
将軍野南 see styles |
shougunnominami / shogunnominami しょうぐんのみなみ |
(place-name) Shougunnominami |
将軍野東 see styles |
shougunnohigashi / shogunnohigashi しょうぐんのひがし |
(place-name) Shougunnohigashi |
将軍野桂 see styles |
shougunnokatsura / shogunnokatsura しょうぐんのかつら |
(place-name) Shougunnokatsura |
將軍竹篦 将军竹篦 see styles |
jiàng jun zhú bì jiang4 jun1 zhu2 bi4 chiang chün chu pi shōgun shippei |
general's bamboo stick |
將軍肚子 将军肚子 see styles |
jiāng jun dù zi jiang1 jun1 du4 zi5 chiang chün tu tzu |
beer belly (complimentary) |
小軍艦鳥 小军舰鸟 see styles |
xiǎo jun jiàn niǎo xiao3 jun1 jian4 niao3 hsiao chün chien niao |
(bird species of China) great frigatebird (Fregata minor) |
山室軍平 see styles |
yamamurogunpei / yamamurogunpe やまむろぐんぺい |
(person) Yamamuro Gunpei |
帝国軍人 see styles |
teikokugunjin / tekokugunjin ていこくぐんじん |
imperial soldier; soldier in an imperial army |
幸森軍也 see styles |
koumoriikuya / komorikuya こうもりいくや |
(person) Kōmori Ikuya (1961.12.21-) |
廢除軍備 废除军备 see styles |
fèi chú jun bèi fei4 chu2 jun1 bei4 fei ch`u chün pei fei chu chün pei |
to disarm |
征東将軍 see styles |
seitoushougun / setoshogun せいとうしょうぐん |
(hist) commander-in-chief of the expeditionary force against the eastern barbarians (940-1335) |
従軍牧師 see styles |
juugunbokushi / jugunbokushi じゅうぐんぼくし |
military chaplain |
従軍記章 see styles |
juugunkishou / jugunkisho じゅうぐんきしょう |
service medal; war medal |
従軍記者 see styles |
juugunkisha / jugunkisha じゅうぐんきしゃ |
war correspondent |
懸軍万里 see styles |
kengunbanri けんぐんばんり |
(yoji) military expedition deep into enemy territory |
懸軍長駆 see styles |
kengunchouku / kengunchoku けんぐんちょうく |
(noun/participle) military expedition deep into enemy territory |
戦略空軍 see styles |
senryakukuugun / senryakukugun せんりゃくくうぐん |
strategic air force |
敗不成軍 败不成军 see styles |
bài bù chéng jun bai4 bu4 cheng2 jun1 pai pu ch`eng chün pai pu cheng chün |
The army is completely routed. (idiom) |
新人民軍 see styles |
shinjinmingun しんじんみんぐん |
(org) New People's Army (NPA) (Filipino paramilitary group); (o) New People's Army (NPA) (Filipino paramilitary group) |
日本海軍 see styles |
nihonkaigun にほんかいぐん |
(hist) (See 大日本帝国海軍) (Imperial) Japanese Navy; (o) (former) Imperial Japanese Navy |
日本赤軍 see styles |
nihonsekigun にほんせきぐん |
Japanese Red Army; JRA |
日本陸軍 see styles |
nihonrikugun にほんりくぐん |
(hist) (See 大日本帝国陸軍) (Imperial) Japanese Army |
日英聯軍 日英联军 see styles |
rì yīng lián jun ri4 ying1 lian2 jun1 jih ying lien chün |
Anglo-Japanese allied army (intervention during Russian revolution and civil war 1917-1922) |
曽我軍二 see styles |
sogagunji そがぐんじ |
(person) Soga Gunji |
桂系軍閥 桂系军阀 see styles |
guì xì jun fá gui4 xi4 jun1 fa2 kuei hsi chün fa |
Guangxi warlord faction, from 1911-1930 |
極東空軍 see styles |
kyokutoukuugun / kyokutokugun きょくとうくうぐん |
(org) Far East Air Force; (o) Far East Air Force |
榮譽軍人 荣誉军人 see styles |
róng yù jun rén rong2 yu4 jun1 ren2 jung yü chün jen |
disabled soldier; serviceman wounded in action |
横井軍平 see styles |
yokoigunpei / yokoigunpe よこいぐんぺい |
(person) Yokoi Gunpei (1941.9.10-1997.10.4) |
橫掃千軍 横扫千军 see styles |
héng sǎo qiān jun heng2 sao3 qian1 jun1 heng sao ch`ien chün heng sao chien chün |
total annihilation |
海軍上校 海军上校 see styles |
hǎi jun shàng xiào hai3 jun1 shang4 xiao4 hai chün shang hsiao |
captain (= UK and US Navy equivalent) |
海軍中将 see styles |
kaigunchuujou / kaigunchujo かいぐんちゅうじょう |
vice-admiral |
海軍中校 海军中校 see styles |
hǎi jun zhōng xiào hai3 jun1 zhong1 xiao4 hai chün chung hsiao |
commander (= UK and US Navy equivalent) |
海軍基地 see styles |
kaigunkichi かいぐんきち |
naval base |
海軍大校 海军大校 see styles |
hǎi jun dà xiào hai3 jun1 da4 xiao4 hai chün ta hsiao |
commodore (= US Navy equivalent) |
海軍大臣 see styles |
kaigundaijin かいぐんだいじん |
Minister of the Navy |
海軍将官 see styles |
kaigunshoukan / kaigunshokan かいぐんしょうかん |
admiral; flag officer |
海軍少校 海军少校 see styles |
hǎi jun shào xiào hai3 jun1 shao4 xiao4 hai chün shao hsiao |
lieutenant commander |
海軍工廠 see styles |
kaigunkoushou / kaigunkosho かいぐんこうしょう |
naval arsenal; naval shipyard |
潰不成軍 溃不成军 see styles |
kuì bù chéng jun kui4 bu4 cheng2 jun1 k`uei pu ch`eng chün kuei pu cheng chün |
(of troops) to be utterly routed and dispersed |
澳新軍團 澳新军团 see styles |
ào - xīn jun tuán ao4 - xin1 jun1 tuan2 ao - hsin chün t`uan ao - hsin chün tuan |
Australian and New Zealand Army Corps (ANZAC) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "軍" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.