Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 986 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

軍配昼顔

see styles
 gunbaihirugao; gunbaihirugao
    ぐんばいひるがお; グンバイヒルガオ
(kana only) beach morning glory (Ipomoea pes-caprae)

軍配通り

see styles
 gunbaidoori
    ぐんばいどおり
(adv,adj-no,n) {sumo} in accordance with the referee's decision

軍閥混戰


军阀混战

see styles
jun fá hùn zhàn
    jun1 fa2 hun4 zhan4
chün fa hun chan
incessant fighting between warlords

軍陣医学

see styles
 gunjinigaku
    ぐんじんいがく
military medicine

軍隊協会

see styles
 guntaikyoukai / guntaikyokai
    ぐんたいきょうかい
(o) US Armed Forces Institute

軍隊教育

see styles
 guntaikyouiku / guntaikyoiku
    ぐんたいきょういく
military training

軍隊生活

see styles
 guntaiseikatsu / guntaisekatsu
    ぐんたいせいかつ
army life

軍需工場

see styles
 gunjukoujou / gunjukojo
    ぐんじゅこうじょう
munitions factory; arms factory; war plant

軍需工業

see styles
 gunjukougyou / gunjukogyo
    ぐんじゅこうぎょう
munitions industry

軍需景気

see styles
 gunjukeiki / gunjukeki
    ぐんじゅけいき
war prosperity

軍需産業

see styles
 gunjusangyou / gunjusangyo
    ぐんじゅさんぎょう
munitions industry; war industry

イラク軍

see styles
 irakugun
    イラクぐん
Iraq military

一切魔軍


一切魔军

see styles
yī qiè mó jun
    yi1 qie4 mo2 jun1
i ch`ieh mo chün
    i chieh mo chün
 issai magun
all the armies of Māra

一泊行軍

see styles
 ippakukougun / ippakukogun
    いっぱくこうぐん
{mil} overnight march

一等軍曹

see styles
 ittougunsou / ittogunso
    いっとうぐんそう
sergeant first-class

万軍の主

see styles
 bangunnoshu
    ばんぐんのしゅ
Lord of hosts

三川軍一

see styles
 mikawagunichi
    みかわぐんいち
(person) Mikawa Gun'ichi (1888-1981)

三等軍曹

see styles
 santougunsou / santogunso
    さんとうぐんそう
sergeant

三軍用命


三军用命

see styles
sān jun yòng mìng
    san1 jun1 yong4 ming4
san chün yung ming
(of a team) to throw oneself into the battle

上法軍寺

see styles
 kamihougunji / kamihogunji
    かみほうぐんじ
(place-name) Kamihougunji

下法軍寺

see styles
 shimohougunji / shimohogunji
    しもほうぐんじ
(place-name) Shimohougunji

不正規軍

see styles
 fuseikigun / fusekigun
    ふせいきぐん
irregular forces; guerrillas

中央軍委


中央军委

see styles
zhōng yāng jun wěi
    zhong1 yang1 jun1 wei3
chung yang chün wei
Central Military Committee (CMC)

二等軍曹

see styles
 nitougunsou / nitogunso
    にとうぐんそう
staff sergeant

五道將軍


五道将军

see styles
wǔ dào jiāng jun
    wu3 dao4 jiang1 jun1
wu tao chiang chün
 go dō shōgun
A general in the retinue of the ten kings of Hades, who keeps the book of life.

保境將軍


保境将军

see styles
bǎo jìng jiàng jun
    bao3 jing4 jiang4 jun1
pao ching chiang chün
 hōkyō shōgun
The guardian general of the region.

健軍本町

see styles
 kengunhonmachi
    けんぐんほんまち
(place-name) Kengunhonmachi

健軍校前

see styles
 kengunkoumae / kengunkomae
    けんぐんこうまえ
(place-name) Kengunkoumae

健軍町駅

see styles
 kengunmachieki
    けんぐんまちえき
(st) Kengunmachi Station

健軍神社

see styles
 kengunjinja
    けんぐんじんじゃ
(place-name) Kengun Shrine

傷痍軍人

see styles
 shouigunjin / shoigunjin
    しょういぐんじん
wounded soldier; disabled veteran

先軍政治

see styles
 sengunseiji / sengunseji
    せんぐんせいじ
Songun; military-first policy of North Korea

全軍覆沒


全军覆没

see styles
quán jun fù mò
    quan2 jun1 fu4 mo4
ch`üan chün fu mo
    chüan chün fu mo
total defeat of an army (idiom); fig. a complete wipeout

全黨全軍


全党全军

see styles
quán dǎng quán jun
    quan2 dang3 quan2 jun1
ch`üan tang ch`üan chün
    chüan tang chüan chün
the (communist) party and the army together (idiom)

八國聯軍


八国联军

see styles
bā guó lián jun
    ba1 guo2 lian2 jun1
pa kuo lien chün
Eight-Nation Alliance, involved in a military intervention in northern China in 1900

凱旋将軍

see styles
 gaisenshougun / gaisenshogun
    がいせんしょうぐん
triumphant general

出征軍人

see styles
 shusseigunjin / shussegunjin
    しゅっせいぐんじん
soldier at the front

前線空軍

see styles
 zensenkuugun / zensenkugun
    ぜんせんくうぐん
(o) Front Aviation

北洋軍閥


北洋军阀

see styles
běi yáng jun fá
    bei3 yang2 jun1 fa2
pei yang chün fa
 hokuyougunbatsu / hokuyogunbatsu
    ほくようぐんばつ
the Northern Warlords (1912-1927)
(hist) Beiyang Army

北洋陸軍


北洋陆军

see styles
běi yáng lù jun
    bei3 yang2 lu4 jun1
pei yang lu chün
north China army (esp. during the warlords period)

十種魔軍


十种魔军

see styles
shí zhǒng mó jun
    shi2 zhong3 mo2 jun1
shih chung mo chün
 jusshu magun
idem 十.

千軍万馬

see styles
 sengunbanba
    せんぐんばんば
(yoji) (having experienced) many battles

千軍萬馬


千军万马

see styles
qiān jun wàn mǎ
    qian1 jun1 wan4 ma3
ch`ien chün wan ma
    chien chün wan ma
magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of manpower; all the King's horses and all the King's men

友軍部隊

see styles
 yuugunbutai / yugunbutai
    ゆうぐんぶたい
friendly troops

可供軍用


可供军用

see styles
kě gōng jun yòng
    ke3 gong1 jun1 yong4
k`o kung chün yung
    ko kung chün yung
having possible military application

團體冠軍


团体冠军

see styles
tuán tǐ guàn jun
    tuan2 ti3 guan4 jun1
t`uan t`i kuan chün
    tuan ti kuan chün
group championship

在日米軍

see styles
 zainichibeigun / zainichibegun
    ざいにちべいぐん
US Forces, Japan; USFJ

在沖米軍

see styles
 zaichuubeigun; zaiokibeigun / zaichubegun; zaiokibegun
    ざいちゅうべいぐん; ざいおきべいぐん
US troops stationed in Okinawa

在郷軍人

see styles
 zaigougunjin / zaigogunjin
    ざいごうぐんじん
reservist

在韓米軍

see styles
 zaikanbeigun / zaikanbegun
    ざいかんべいぐん
US troops stationed in South Korea

壬午軍乱

see styles
 jingogunran
    じんごぐんらん
(hist) Imo Incident (riot in Seoul, Korea; July 23, 1882)

多国籍軍

see styles
 takokusekigun
    たこくせきぐん
multinational force

大将軍山

see styles
 daishougunyama / daishogunyama
    だいしょうぐんやま
(place-name) Daishougunyama

大将軍西

see styles
 taishougunnishi / taishogunnishi
    たいしょうぐんにし
(place-name) Taishougunnishi

大軍艦鳥

see styles
 oogunkandori; oogunkandori
    おおぐんかんどり; オオグンカンドリ
(kana only) great frigatebird (Fregata minor)

奉系軍閥


奉系军阀

see styles
fèng xì jun fá
    feng4 xi4 jun1 fa2
feng hsi chün fa
Fengtian clique (of northern warlords)

孤軍奮戰


孤军奋战

see styles
gū jun fèn zhàn
    gu1 jun1 fen4 zhan4
ku chün fen chan
lit. lone army putting up a brave fight (idiom); fig. (of a person or group of people) struggling hard without support

孤軍奮闘

see styles
 kogunfuntou / kogunfunto
    こぐんふんとう
(noun/participle) (yoji) fighting alone

将軍スギ

see styles
 shougunsugi / shogunsugi
    しょうぐんスギ
(place-name) Shougunsugi

将軍山駅

see styles
 shougunzaneki / shogunzaneki
    しょうぐんざんえき
(st) Shougunzan Station

将軍野南

see styles
 shougunnominami / shogunnominami
    しょうぐんのみなみ
(place-name) Shougunnominami

将軍野東

see styles
 shougunnohigashi / shogunnohigashi
    しょうぐんのひがし
(place-name) Shougunnohigashi

将軍野桂

see styles
 shougunnokatsura / shogunnokatsura
    しょうぐんのかつら
(place-name) Shougunnokatsura

將軍竹篦


将军竹篦

see styles
jiàng jun zhú bì
    jiang4 jun1 zhu2 bi4
chiang chün chu pi
 shōgun shippei
general's bamboo stick

將軍肚子


将军肚子

see styles
jiāng jun dù zi
    jiang1 jun1 du4 zi5
chiang chün tu tzu
beer belly (complimentary)

小軍艦鳥


小军舰鸟

see styles
xiǎo jun jiàn niǎo
    xiao3 jun1 jian4 niao3
hsiao chün chien niao
(bird species of China) great frigatebird (Fregata minor)

山室軍平

see styles
 yamamurogunpei / yamamurogunpe
    やまむろぐんぺい
(person) Yamamuro Gunpei

帝国軍人

see styles
 teikokugunjin / tekokugunjin
    ていこくぐんじん
imperial soldier; soldier in an imperial army

幸森軍也

see styles
 koumoriikuya / komorikuya
    こうもりいくや
(person) Kōmori Ikuya (1961.12.21-)

廢除軍備


废除军备

see styles
fèi chú jun bèi
    fei4 chu2 jun1 bei4
fei ch`u chün pei
    fei chu chün pei
to disarm

征東将軍

see styles
 seitoushougun / setoshogun
    せいとうしょうぐん
(hist) commander-in-chief of the expeditionary force against the eastern barbarians (940-1335)

従軍牧師

see styles
 juugunbokushi / jugunbokushi
    じゅうぐんぼくし
military chaplain

従軍記章

see styles
 juugunkishou / jugunkisho
    じゅうぐんきしょう
service medal; war medal

従軍記者

see styles
 juugunkisha / jugunkisha
    じゅうぐんきしゃ
war correspondent

懸軍万里

see styles
 kengunbanri
    けんぐんばんり
(yoji) military expedition deep into enemy territory

懸軍長駆

see styles
 kengunchouku / kengunchoku
    けんぐんちょうく
(noun/participle) military expedition deep into enemy territory

戦略空軍

see styles
 senryakukuugun / senryakukugun
    せんりゃくくうぐん
strategic air force

敗不成軍


败不成军

see styles
bài bù chéng jun
    bai4 bu4 cheng2 jun1
pai pu ch`eng chün
    pai pu cheng chün
The army is completely routed. (idiom)

新人民軍

see styles
 shinjinmingun
    しんじんみんぐん
(org) New People's Army (NPA) (Filipino paramilitary group); (o) New People's Army (NPA) (Filipino paramilitary group)

日本海軍

see styles
 nihonkaigun
    にほんかいぐん
(hist) (See 大日本帝国海軍) (Imperial) Japanese Navy; (o) (former) Imperial Japanese Navy

日本赤軍

see styles
 nihonsekigun
    にほんせきぐん
Japanese Red Army; JRA

日本陸軍

see styles
 nihonrikugun
    にほんりくぐん
(hist) (See 大日本帝国陸軍) (Imperial) Japanese Army

日英聯軍


日英联军

see styles
rì yīng lián jun
    ri4 ying1 lian2 jun1
jih ying lien chün
Anglo-Japanese allied army (intervention during Russian revolution and civil war 1917-1922)

曽我軍二

see styles
 sogagunji
    そがぐんじ
(person) Soga Gunji

桂系軍閥


桂系军阀

see styles
guì xì jun fá
    gui4 xi4 jun1 fa2
kuei hsi chün fa
Guangxi warlord faction, from 1911-1930

極東空軍

see styles
 kyokutoukuugun / kyokutokugun
    きょくとうくうぐん
(org) Far East Air Force; (o) Far East Air Force

榮譽軍人


荣誉军人

see styles
róng yù jun rén
    rong2 yu4 jun1 ren2
jung yü chün jen
disabled soldier; serviceman wounded in action

横井軍平

see styles
 yokoigunpei / yokoigunpe
    よこいぐんぺい
(person) Yokoi Gunpei (1941.9.10-1997.10.4)

橫掃千軍


横扫千军

see styles
héng sǎo qiān jun
    heng2 sao3 qian1 jun1
heng sao ch`ien chün
    heng sao chien chün
total annihilation

海軍上校


海军上校

see styles
hǎi jun shàng xiào
    hai3 jun1 shang4 xiao4
hai chün shang hsiao
captain (= UK and US Navy equivalent)

海軍中将

see styles
 kaigunchuujou / kaigunchujo
    かいぐんちゅうじょう
vice-admiral

海軍中校


海军中校

see styles
hǎi jun zhōng xiào
    hai3 jun1 zhong1 xiao4
hai chün chung hsiao
commander (= UK and US Navy equivalent)

海軍基地

see styles
 kaigunkichi
    かいぐんきち
naval base

海軍大校


海军大校

see styles
hǎi jun dà xiào
    hai3 jun1 da4 xiao4
hai chün ta hsiao
commodore (= US Navy equivalent)

海軍大臣

see styles
 kaigundaijin
    かいぐんだいじん
Minister of the Navy

海軍将官

see styles
 kaigunshoukan / kaigunshokan
    かいぐんしょうかん
admiral; flag officer

海軍少校


海军少校

see styles
hǎi jun shào xiào
    hai3 jun1 shao4 xiao4
hai chün shao hsiao
lieutenant commander

海軍工廠

see styles
 kaigunkoushou / kaigunkosho
    かいぐんこうしょう
naval arsenal; naval shipyard

潰不成軍


溃不成军

see styles
kuì bù chéng jun
    kui4 bu4 cheng2 jun1
k`uei pu ch`eng chün
    kuei pu cheng chün
(of troops) to be utterly routed and dispersed

澳新軍團


澳新军团

see styles
ào - xīn jun tuán
    ao4 - xin1 jun1 tuan2
ao - hsin chün t`uan
    ao - hsin chün tuan
Australian and New Zealand Army Corps (ANZAC)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "軍" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary