There are 1897 total results for your 足 search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上種足 see styles |
kamitanadare かみたなだれ |
(place-name) Kamitanadare |
上足寄 see styles |
kamiashoro かみあしょろ |
(place-name) Kamiashoro |
上足川 see styles |
kamiashikawa かみあしかわ |
(place-name) Kamiashikawa |
上足洗 see styles |
kamiashiarai かみあしあらい |
(place-name) Kamiashiarai |
上足軽 see styles |
kamiashigaru かみあしがる |
(place-name) Kamiashigaru |
下げ足 see styles |
sageashi さげあし |
(ant: 上げ足・あげあし・2) downturn (in the market) |
下井足 see styles |
shimoidani しもいだに |
(place-name) Shimoidani |
下矢足 see styles |
shimoyadari しもやだり |
(place-name) Shimoyadari |
下種足 see styles |
shimotanadare しもたなだれ |
(place-name) Shimotanadare |
下足場 see styles |
gesokuba げそくば |
area for storing (outdoor) footwear |
下足守 see styles |
shimoashimori しもあしもり |
(place-name) Shimoashimori |
下足室 see styles |
gesokushitsu げそくしつ |
footwear room |
下足料 see styles |
gesokuryou / gesokuryo げそくりょう |
footwear-checking charge |
下足水 see styles |
shimodarumi しもだるみ |
(place-name) Shimodarumi |
下足番 see styles |
gesokuban げそくばん |
doorman in charge of footwear |
下足軽 see styles |
shimoashigaru しもあしがる |
(place-name) Shimoashigaru |
不具足 see styles |
bù jù zú bu4 ju4 zu2 pu chü tsu fu gusoku |
incomplete |
不満足 see styles |
fumanzoku ふまんぞく |
(noun or adjectival noun) dissatisfaction; discontent; displeasure |
不滿足 不满足 see styles |
bù mǎn zú bu4 man3 zu2 pu man tsu fu manzoku |
incomplete |
不足分 see styles |
fusokubun ふそくぶん |
shortage; amount outstanding (e.g. on loan); deficit |
不足前 see styles |
tarazumae たらずまえ |
deficit; shortage |
不足勝 see styles |
fusokugachi ふそくがち |
needy circumstances |
不足月 see styles |
bù zú yuè bu4 zu2 yue4 pu tsu yüeh |
premature (birth, child) |
不足道 see styles |
bù zú dào bu4 zu2 dao4 pu tsu tao |
inconsiderable; of no consequence; not worth mentioning |
並み足 see styles |
namiashi なみあし |
walking pace; slow march |
中種足 see styles |
nakatanadare なかたなだれ |
(place-name) Nakatanadare |
中足寄 see styles |
nakaashoro / nakashoro なかあしょろ |
(place-name) Nakaashoro |
中足骨 see styles |
chuusokkotsu; chuusokukotsu / chusokkotsu; chusokukotsu ちゅうそっこつ; ちゅうそくこつ |
{anat} metatarsal |
事足る see styles |
kototaru ことたる |
(v5r,vi) to suffice; to serve the purpose; to be satisfied |
二の足 see styles |
ninoashi にのあし |
(exp,n) (1) second step; (exp,n) (2) (See 二の足を踏む) hesitation |
二足尊 see styles |
èr zú zūn er4 zu2 zun1 erh tsu tsun nisoku son |
most honored among the two-legged |
五具足 see styles |
wǔ jù zú wu3 ju4 zu2 wu chü tsu gogusoku ごぐそく |
five implements placed in front of a Buddhist altar: two candlesticks, two vases (usu. containing flowers made of gilded copper) and one incense burner The five complete utensils for worship— two flower vases, two candlesticks, and a censer. |
亞足聯 亚足联 see styles |
yà zú lián ya4 zu2 lian2 ya tsu lien |
Asian Football Confederation (abbr. for 亞洲足球聯合會|亚洲足球联合会[Ya4zhou1 Zu2qiu2 Lian2he2hui4]) |
仏足石 see styles |
bussokuseki ぶっそくせき |
{Buddh} footprint of the Buddha carved in stone |
付足し see styles |
tsuketashi つけたし |
addition; appendix; supplement; postscript |
付足す see styles |
tsuketasu つけたす |
(transitive verb) to add to |
付足り see styles |
tsuketari つけたり |
addition; pretext |
令充足 see styles |
lìng c hōng zú ling4 c hong1 zu2 ling c hung tsu ryō shūsoku |
fills [them] up |
佛足石 see styles |
fó zú shí fo2 zu2 shi2 fo tsu shih bussoku seki |
buddha footprint stone |
倍足綱 倍足纲 see styles |
bèi zú gāng bei4 zu2 gang1 pei tsu kang |
Diplopoda (zoology) |
倍足類 倍足类 see styles |
bèi zú lèi bei4 zu2 lei4 pei tsu lei |
Diplopoda (arthropod class with a pair of legs on each segment, including centipedes and millipedes) |
偏平足 see styles |
henpeisoku / henpesoku へんぺいそく |
flatfoot; splayfoot |
充足感 see styles |
juusokukan / jusokukan じゅうそくかん |
feeling of fullness; sense of sufficiency; feeling of satisfaction |
兩足上 两足上 see styles |
liǎng zú shàng liang3 zu2 shang4 liang tsu shang ryōsoku jō |
the best among two-legged beings |
兩足尊 两足尊 see styles |
liǎng zú zūn liang3 zu2 zun1 liang tsu tsun ryōzoku son |
The most honoured among men and devas (lit. among two-footed beings), a title of the Buddha. The two feet are compared to the commandments and meditation, blessing and wisdom, relative and absolute teaching (i. e. Hīnayāna and Mahāyāna), meditation and action. |
八足門 see styles |
yatsuashimon やつあしもん |
single-tiered gate with eight secondary pillars supporting the four main central pillars |
六足尊 see styles |
liù zú zūn liu4 zu2 zun1 liu tsu tsun rokusoku son |
The six-legged Honored One, one of the five 明王 fierce guardians of Amitābha, i. e. 大威德, who has six heads, faces, arms, and legs; rides on an ox; and is an incarnation of Mañjuśrī. The 六足阿毘曇摩 Jñāna-prasthāna-saṭpādābhidharma is a philosophical work in the Canon. |
六足論 六足论 see styles |
liù zú lùn liu4 zu2 lun4 liu tsu lun Roku sokuron |
six treatises of the Sarvâstivāda school |
具足住 see styles |
jù zú zhù ju4 zu2 zhu4 chü tsu chu gusoku jū |
fully abiding |
具足島 see styles |
gusokushima ぐそくしま |
(surname) Gusokushima |
具足戒 see styles |
jù zú jiè ju4 zu2 jie4 chü tsu chieh gusoku kai |
The complete rules or commandments— 250 for the monk, 500 (actually 348) for the nun. |
具足相 see styles |
jù zú xiàng ju4 zu2 xiang4 chü tsu hsiang gusoku sō |
perfection of bodily characteristics |
兼備足 兼备足 see styles |
jiān bèi zú jian1 bei4 zu2 chien pei tsu ken bisoku |
perfect |
内反足 see styles |
naihansoku ないはんそく |
clubfoot |
内帆足 see styles |
utsubashi うつばし |
(place-name) Utsubashi |
再発足 see styles |
saihossoku さいほっそく |
(noun/participle) restart; fresh start |
利き足 see styles |
kikiashi ききあし |
one's dominant foot |
刻み足 see styles |
kizamiashi きざみあし |
mincing steps |
力不足 see styles |
chikarabusoku ちからぶそく |
(n,adj-no,adj-na) lack of ability; inadequacy; (being) out of one's depth |
勇み足 see styles |
isamiashi いさみあし |
(1) overeagerness; rashness; (2) {sumo} forward step-out |
勇足元 see styles |
yuutarimoto / yutarimoto ゆうたりもと |
(place-name) Yūtarimoto |
勇足東 see styles |
yuutarihigashi / yutarihigashi ゆうたりひがし |
(place-name) Yūtarihigashi |
勇足西 see styles |
yuutarinishi / yutarinishi ゆうたりにし |
(place-name) Yūtarinishi |
勤神足 see styles |
qín shén zú qin2 shen2 zu2 ch`in shen tsu chin shen tsu gon jinsoku |
spiritual power of diligence |
北足沼 see styles |
kitaashinuma / kitashinuma きたあしぬま |
(place-name) Kitaashinuma |
北足立 see styles |
kitaadachi / kitadachi きたあだち |
(place-name) Kitaadachi |
千足山 see styles |
senzokuyama せんぞくやま |
(place-name) Senzokuyama |
千足川 see styles |
setarashigawa せたらしがわ |
(place-name) Setarashigawa |
千足池 see styles |
senzokuike せんぞくいけ |
(place-name) Senzokuike |
千足町 see styles |
senzokuchou / senzokucho せんぞくちょう |
(place-name) Senzokuchō |
千足蟲 千足虫 see styles |
qiān zú chóng qian1 zu2 chong2 ch`ien tsu ch`ung chien tsu chung |
millipede |
千鳥足 see styles |
chidoriashi ちどりあし |
tottering steps; drunken staggering |
半人足 see styles |
hanninsoku はんにんそく |
(rare) (See 半人前・2) useless; worthless; incompetent; no good |
南小足 see styles |
minamikoashi みなみこあし |
(place-name) Minamikoashi |
南足柄 see styles |
minamiashigara みなみあしがら |
(place-name) Minamiashigara |
南足沼 see styles |
minamiashinuma みなみあしぬま |
(place-name) Minamiashinuma |
受具足 see styles |
shòu jù zú shou4 ju4 zu2 shou chü tsu ju gusoku |
full ordination |
口足目 see styles |
kǒu zú mù kou3 zu2 mu4 k`ou tsu mu kou tsu mu |
Stomatopoda, order of marine crustaceans (whose members are called mantis shrimps) |
吊足場 see styles |
tsuriashiba つりあしば |
suspended scaffolding |
品不足 see styles |
shinabusoku しなぶそく |
shortage of stock; scarcity of goods |
品類足 品类足 see styles |
pǐn lèi zú pin3 lei4 zu2 p`in lei tsu pin lei tsu Honruisoku |
Prakaraṇa-śāstra |
四つ足 see styles |
yotsuashi よつあし |
four-footed (animal); (place-name) Yotsuashi |
四本足 see styles |
yonhonashi よんほんあし |
(noun - becomes adjective with の) four-legged; four legs |
四神足 see styles |
sì shén zú si4 shen2 zu2 ssu shen tsu shi jinsoku |
idem 四如意足. |
四足獣 see styles |
shisokujuu / shisokuju しそくじゅう |
quadruped; four-footed animal |
土足で see styles |
dosokude どそくで |
(expression) (1) with shoes on; (expression) (2) (idiom) (often in the forms 土足で踏み込む and 土足で踏みにじる) rudely; thoughtlessly |
地百足 see styles |
jimukade; jimukade じむかで; ジムカデ |
(kana only) Alaska bellheather (Harrimanella stelleriana) |
塗足油 涂足油 see styles |
tú zú yóu tu2 zu2 you2 t`u tsu yu tu tsu yu zusokuyu |
Oil rubbed on the feet to avoid disease. |
売れ足 see styles |
ureashi うれあし |
sales; demand |
多足類 多足类 see styles |
duō zú lèi duo1 zu2 lei4 to tsu lei tasokurui たそくるい |
centipedes and millipedes myriapod; many-legged |
大根足 see styles |
daikonashi だいこんあし |
thick legs; fat legs; cankle; cankles |
大満足 see styles |
daimanzoku だいまんぞく |
(adj-na,vs) completely satisfied; as pleased as can be |
大神足 see styles |
dà shén zú da4 shen2 zu2 ta shen tsu dai jinsoku |
great supernatural powers |
大足區 大足区 see styles |
dà zú qū da4 zu2 qu1 ta tsu ch`ü ta tsu chü |
Dazu, a district of Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4] |
大足橋 see styles |
ooashibashi おおあしばし |
(place-name) Ooashibashi |
大足沢 see styles |
ooashisawa おおあしさわ |
(place-name) Ooashisawa |
大足町 see styles |
owasechou / owasecho おわせちょう |
(place-name) Owasechō |
大足縣 大足县 see styles |
dà zú xiàn da4 zu2 xian4 ta tsu hsien |
Dazu suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
大足谷 see styles |
ooashidani おおあしだに |
(place-name) Ooashidani |
奥足寄 see styles |
okuashoro おくあしょろ |
(place-name) Okuashoro |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "足" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.