There are 1239 total results for your 舞 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
舞麗子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
あと舞 see styles |
atori あとり |
(female given name) Atori |
お仕舞 see styles |
oshimai おしまい |
(1) (kana only) (polite language) the end; closing; being done for; (expression) (2) (kana only) That's it; That's enough; That's all |
お見舞 see styles |
omimai おみまい |
calling on someone who is ill; enquiry; inquiry |
しの舞 see styles |
shinobu しのぶ |
(female given name) Shinobu |
一人舞 see styles |
hitorimai ひとりまい |
dance performed by a single person |
一舞妃 see styles |
ibuki いぶき |
(female given name) Ibuki |
万舞花 see styles |
mamaka ままか |
(female given name) Mamaka |
三舞山 see styles |
mimaiyama みまいやま |
(personal name) Mimaiyama |
三舞谷 see styles |
sanmaidani さんまいだに |
(place-name) Sanmaidani |
上舞台 see styles |
kamibutai かみぶたい |
(place-name) Kamibutai |
上舞木 see styles |
kamimougi / kamimogi かみもうぎ |
(place-name) Kamimougi |
上舞谷 see styles |
kamimaidani かみまいだに |
(place-name) Kamimaidani |
下笛舞 see styles |
shimofuemai しもふえまい |
(place-name) Shimofuemai |
下舞台 see styles |
shimobutai しもぶたい |
(place-name) Shimobutai |
下舞木 see styles |
shimomougi / shimomogi しももうぎ |
(place-name) Shimomougi |
中島舞 see styles |
nakajimamai なかじままい |
(person) Nakajima Mai (1983.12.13-) |
中笛舞 see styles |
nakafuemai なかふえまい |
(place-name) Nakafuemai |
中舞出 see styles |
nakamaide なかまいで |
(place-name) Nakamaide |
丸舞川 see styles |
marumaigawa まるまいがわ |
(personal name) Marumaigawa |
乙舞峠 see styles |
otomaitouge / otomaitoge おとまいとうげ |
(place-name) Otomaitōge |
二の舞 see styles |
ninomai にのまい |
... all over again (repeating the same failure) |
交誼舞 交谊舞 see styles |
jiāo yì wǔ jiao1 yi4 wu3 chiao i wu |
social dance; ballroom dancing |
交際舞 交际舞 see styles |
jiāo jì wǔ jiao1 ji4 wu3 chiao chi wu |
social dance; ballroom dance |
仕舞い see styles |
jimai じまい shimai しまい |
(suffix) (1) (kana only) ending; quitting; closing; (2) (kana only) indicates disappointment for not having done what one wanted or intended to do; end; close; finish; termination |
仕舞う see styles |
shimau しまう |
(transitive verb) (1) (kana only) to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close; (2) (kana only) to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up; (3) (kana only) to put away; to put back; to keep; to store; (aux-v,v5u) (4) (kana only) to finish ...; to do ... completely |
仕舞た see styles |
shimota しもた |
(expression) (kana only) (ksb:) (See しまった) darn it!; darn!; oops!; oh dear!; oh no! |
仕舞屋 see styles |
shimoutaya / shimotaya しもたや |
(irregular okurigana usage) store that has been gone out of business; household that lives without carrying on a business |
仕舞物 see styles |
shimaimono しまいもの |
goods left unsold |
作法舞 see styles |
zuò fǎ wǔ zuo4 fa3 wu3 tso fa wu sahō bu |
ritual dance |
侑舞子 see styles |
yumako ゆまこ |
(female given name) Yumako |
依舞姫 see styles |
ibuki いぶき |
(female given name) Ibuki |
依舞貴 see styles |
ibuki いぶき |
(female given name) Ibuki |
倉舞港 see styles |
kuramaikou / kuramaiko くらまいこう |
(place-name) Kuramaikou |
兵舞川 see styles |
hyoumaigawa / hyomaigawa ひょうまいがわ |
(place-name) Hyōmaigawa |
円舞子 see styles |
emako えまこ |
(female given name) Emako |
円舞曲 see styles |
enbukyoku えんぶきょく |
(See ワルツ) waltz (composition); (female given name) Warutsu |
凌波舞 see styles |
líng bō wǔ ling2 bo1 wu3 ling po wu |
limbo (dance) (loanword) |
初舞台 see styles |
hatsubutai はつぶたい |
debut; initial stage appearance |
利舞子 see styles |
rinko りんこ |
(female given name) Rinko |
前舞台 see styles |
maebutai まえぶたい |
apron stage |
剣の舞 see styles |
tsuruginomai つるぎのまい |
(work) Sabre Dance; (wk) Sabre Dance |
北舞出 see styles |
kitamaide きたまいで |
(place-name) Kitamaide |
北舞子 see styles |
kitamaiko きたまいこ |
(place-name) Kitamaiko |
南舞出 see styles |
minamimaide みなみまいで |
(place-name) Minamimaide |
南舞岡 see styles |
minamimaioka みなみまいおか |
(place-name) Minamimaioka |
古舞川 see styles |
furumaigawa ふるまいがわ |
(place-name) Furumaigawa |
吉次舞 see styles |
yoshitsugumai よしつぐまい |
(person) Yoshitsugu Mai |
四季舞 see styles |
shikibu しきぶ |
(female given name) Shikibu |
國標舞 国标舞 see styles |
guó biāo wǔ guo2 biao1 wu3 kuo piao wu |
international standard ballroom dancing |
圓舞曲 圆舞曲 see styles |
yuán wǔ qǔ yuan2 wu3 qu3 yüan wu ch`ü yüan wu chü |
waltz |
大舞台 see styles |
oobutai; daibutai おおぶたい; だいぶたい |
(1) large stage; grand stage; (2) the big stage; grand setting |
天舞音 see styles |
amane あまね |
(female given name) Amane |
奈衣舞 see styles |
naibu ないぶ |
(female given name) Naibu |
如來舞 如来舞 see styles |
rú lái wǔ ru2 lai2 wu3 ju lai wu nyorai bu |
The play of the Tathāgata, i. e. the exercise of his manifold powers. |
姿舞子 see styles |
shimako しまこ |
(female given name) Shimako |
孤舞柳 see styles |
komayanagi こまやなぎ |
(place-name) Komayanagi |
宇筒舞 see styles |
utsutsumai うつつまい |
(place-name) Utsutsumai |
安齋舞 see styles |
anzaimai あんざいまい |
(person) Anzai Mai (1990.8.21-) |
宝生舞 see styles |
houshoumai / hoshomai ほうしょうまい |
(f,h) Hōshō Mai (1977.1.29-) |
宮舞山 see styles |
miyamaiyama みやまいやま |
(place-name) Miyamaiyama |
小舞子 see styles |
komaiko こまいこ |
(place-name) Komaiko |
小舞木 see styles |
komaigi こまいぎ |
(place-name) Komaigi |
岡本舞 see styles |
okamotomai おかもとまい |
(person) Okamoto Mai (1963.6.1-) |
岩崎舞 see styles |
iwasakimai いわさきまい |
(person) Iwasaki Mai (1991.10.11-) |
巫女舞 see styles |
mikomai みこまい |
shrine maiden's ceremonial dance (in kagura) |
巴舞子 see styles |
hamako はまこ |
(female given name) Hamako |
幣舞橋 see styles |
nusamaibashi ぬさまいばし |
(place-name) Nusamaibashi |
幣舞町 see styles |
nusamaichou / nusamaicho ぬさまいちょう |
(place-name) Nusamaichō |
幸舞音 see styles |
sachimaine さちまいね |
(female given name) Sachimaine |
幸若舞 see styles |
kouwakamai / kowakamai こうわかまい |
style of recitative dance popular during the Muromachi period (often with a military theme) |
床舞川 see styles |
tokomaigawa とこまいがわ |
(place-name) Tokomaigawa |
店仕舞 see styles |
misejimai みせじまい |
(noun/participle) closing up shop; stopping business; going out of business |
康康舞 see styles |
kāng kāng wǔ kang1 kang1 wu3 k`ang k`ang wu kang kang wu |
cancan (loanword) |
廣場舞 广场舞 see styles |
guǎng chǎng wǔ guang3 chang3 wu3 kuang ch`ang wu kuang chang wu |
square dancing, an exercise routine performed to music in public squares, parks and plazas, popular esp. among middle-aged and retired women in China |
弥舞希 see styles |
mibuki みぶき |
(female given name) Mibuki |
後仕舞 see styles |
atojimai あとじまい |
settlement; winding or straightening up |
御仕舞 see styles |
oshimai おしまい |
(1) (kana only) (polite language) the end; closing; being done for; (expression) (2) (kana only) That's it; That's enough; That's all |
御見舞 see styles |
omimai おみまい |
calling on someone who is ill; enquiry; inquiry |
志々舞 see styles |
shinobu しのぶ |
(female given name) Shinobu |
志乃舞 see styles |
shinobu しのぶ |
(female given name) Shinobu |
志舞希 see styles |
shibuki しぶき |
(female given name) Shibuki |
恰恰舞 see styles |
qià qià wǔ qia4 qia4 wu3 ch`ia ch`ia wu chia chia wu |
(loanword) cha-cha (dance) |
恵瑠舞 see styles |
eruma えるま |
(female given name) Eruma |
恵舞子 see styles |
emuko えむこ |
(female given name) Emuko |
意舞子 see styles |
imako いまこ |
(female given name) Imako |
愛舞希 see styles |
ibuki いぶき |
(female given name) Ibuki |
憩舞華 see styles |
ikomyazeka いこみゃぜか |
(personal name) Ikomyazeka |
我舞谷 see styles |
gabutani がぶたに |
(surname) Gabutani |
手仕舞 see styles |
tejimai てじまい |
(finc) clearing of accounts; evening-up of accounts; liquidation |
拉丁舞 see styles |
lā dīng wǔ la1 ding1 wu3 la ting wu |
Latin dance |
振舞い see styles |
furumai ふるまい |
behavior; behaviour; conduct |
振舞う see styles |
furumau ふるまう |
(transitive verb) (1) to behave; to conduct oneself; (2) to entertain; to treat someone (to a drink); to make tea for someone (tea ceremony) |
振舞水 see styles |
furumaimizu ふるまいみず |
water left in buckets on the roadside during the summer for travellers |
振舞酒 see styles |
furumaizake ふるまいざけ |
sake offered to someone; treat of sake |
搖擺舞 摇摆舞 see styles |
yáo bǎi wǔ yao2 bai3 wu3 yao pai wu |
swing (dance) |
新舞子 see styles |
shinmaiko しんまいこ |
(place-name) Shinmaiko |
方塊舞 方块舞 see styles |
fāng kuài wǔ fang1 kuai4 wu3 fang k`uai wu fang kuai wu |
square dance (traditional American dance) |
晴舞台 see styles |
harebutai はれぶたい |
big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage |
曳步舞 see styles |
yè bù wǔ ye4 bu4 wu3 yeh pu wu |
shuffle (dance) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "舞" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.