There are 3189 total results for your 相 search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
種相 种相 see styles |
zhǒng xiàng zhong3 xiang4 chung hsiang shusō |
type of distinctive characteristic |
空相 see styles |
kōng xiàng kong1 xiang4 k`ung hsiang kung hsiang kuusou / kuso くうそう |
{Buddh} the empty nature of all things Voidness, emptiness, space, the immaterial, that which cannot be expressed in terms of the material. The characteristic of all things is unreality, i.e. they are composed of elements which disintegrate. v. 空. |
立相 see styles |
lì xiàng li4 xiang4 li hsiang ryūsō |
to posit characteristics |
竜相 see styles |
ryuushou / ryusho りゅうしょう |
(surname) Ryūshou |
競相 竞相 see styles |
jìng xiāng jing4 xiang1 ching hsiang |
competitive; eagerly; to vie |
粗相 see styles |
sosou / soso そそう |
(noun/participle) (1) carelessness; careless mistake; blunder; (2) wetting one's pants; (adj-nari,n) (3) (archaism) crude; coarse |
細相 细相 see styles |
xì xiàng xi4 xiang4 hsi hsiang saisō |
subtle marks |
絕相 绝相 see styles |
jué xiàng jue2 xiang4 chüeh hsiang zessō |
beyond characteristics |
統相 see styles |
tousuke / tosuke とうすけ |
(personal name) Tousuke |
緣相 缘相 see styles |
yuán xiàng yuan2 xiang4 yüan hsiang ensō |
Reasoning, mentality, the mind. |
總相 总相 see styles |
zǒng xiàng zong3 xiang4 tsung hsiang sōsō |
Universal characteristics of all phenomena, in contrast with 別相 specific characteristics. |
義相 义相 see styles |
yì xiàng yi4 xiang4 i hsiang gisō |
Truth, meaning; meaning and form, truth and its aspect. |
能相 see styles |
néng xiàng neng2 xiang4 neng hsiang nousou / noso のうそう |
{gramm} (See 能動態) (ant: 所相) the active; active voice characterized by |
臉相 脸相 see styles |
liǎn xiàng lian3 xiang4 lien hsiang |
complexion; looks; appearance of one's face |
自相 see styles |
zì xiāng zi4 xiang1 tzu hsiang jisō |
mutual; each other; one another; self- svalakṣaṇa; individuality, particular, personal, as contrasted with 共相 general or common. |
舌相 see styles |
shé xiàng she2 xiang4 she hsiang zessō |
The broad, long tongue of a Buddha, one of the thirty-two physical signs. |
舞相 see styles |
maisou / maiso まいそう |
(place-name) Maisou |
良相 see styles |
yoshimi よしみ |
(personal name) Yoshimi |
色相 see styles |
sè xiàng se4 xiang4 se hsiang shikisou / shikiso しきそう |
coloration; hue; sex; sex appeal hue; color phase; colour phase The material, material appearance, or external manifestation, the visible. |
苦相 see styles |
kǔ xiàng ku3 xiang4 k`u hsiang ku hsiang kusō |
marks of suffering |
荒相 see styles |
arawa あらわ |
(place-name) Arawa |
萬相 万相 see styles |
wàn xiàng wan4 xiang4 wan hsiang mansō |
all characteristics |
蔵相 see styles |
zoushou / zosho ぞうしょう |
(See 大蔵大臣) Minister of Finance |
薄相 see styles |
bó xiàng bo2 xiang4 po hsiang hakusō |
ill-fated |
蜀相 see styles |
shǔ xiàng shu3 xiang4 shu hsiang |
the Prime Minister of Shu (i.e. Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4]) |
血相 see styles |
kessou / kesso けっそう |
expression; looks |
衆相 众相 see styles |
zhòng xiàng zhong4 xiang4 chung hsiang shusō |
all marks |
行相 see styles |
xíng xiàng xing2 xiang4 hsing hsiang gyōsō |
Activity; performance; mental activity. |
衰相 see styles |
shuāi xiàng shuai1 xiang4 shuai hsiang suisō |
The (five) indications of approaching death, v. 五衰. |
複相 see styles |
fukusou / fukuso ふくそう |
(noun - becomes adjective with の) diploid phase |
見相 见相 see styles |
jiàn xiàng jian4 xiang4 chien hsiang kensō |
The state or condition of visibility, which according to the 起信論 Awakening of Faith arises from motion, hence is also called 轉相. |
親相 see styles |
chikasuke ちかすけ |
(male given name) Chikasuke |
観相 see styles |
kansou / kanso かんそう |
physiognomy |
覺相 觉相 see styles |
jué xiàng jue2 xiang4 chüeh hsiang kakusō |
saṃbhogakāya, v. 三身; 三寶, etc.. |
觀相 观相 see styles |
guān xiàng guan1 xiang4 kuan hsiang kansō |
contemplation of marks |
調相 调相 see styles |
tiáo xiàng tiao2 xiang4 t`iao hsiang tiao hsiang |
phase modulation |
諦相 谛相 see styles |
dì xiàng di4 xiang4 ti hsiang taisō |
functional aspect of the truths |
諸相 诸相 see styles |
zhū xiàng zhu1 xiang4 chu hsiang shosou / shoso しょそう |
the appearance of all things (Buddhism) various aspects; various phases All the differentiating characteristics of things. |
謙相 see styles |
kensuke けんすけ |
(given name) Kensuke |
證相 证相 see styles |
zhèng xiàng zheng4 xiang4 cheng hsiang shō sō |
realizing the [true] aspects [of reality] |
識相 识相 see styles |
shí xiàng shi2 xiang4 shih hsiang shikisō |
sensitive; tactful to cognize marks (?) |
變相 变相 see styles |
biàn xiàng bian4 xiang4 pien hsiang hensō |
in disguised form; covert to mark of transformation |
谷相 see styles |
yasou / yaso やそう |
(place-name) Yasou |
貌相 see styles |
mào xiàng mao4 xiang4 mao hsiang |
appearance (esp. superficial); looks; to judge a person by appearances |
貞相 see styles |
teisuke / tesuke ていすけ |
(personal name) Teisuke |
財相 财相 see styles |
cái xiàng cai2 xiang4 ts`ai hsiang tsai hsiang zaishou / zaisho ざいしょう |
minister of finance (abbreviation) (See 財務相) Minister of Finance; Treasurer |
貧相 贫相 see styles |
pín xiàng pin2 xiang4 p`in hsiang pin hsiang hinsou / hinso ひんそう |
mean; stingy (noun or adjectival noun) seedy-looking; thin |
賢相 贤相 see styles |
xián xiàng xian2 xiang4 hsien hsiang |
sagacious prime minister (in feudal China) |
賣相 卖相 see styles |
mài xiàng mai4 xiang4 mai hsiang |
outward appearance; demeanor |
走相 see styles |
zǒu xiàng zou3 xiang4 tsou hsiang |
to lose one's good looks |
起相 see styles |
qǐ xiàng qi3 xiang4 ch`i hsiang chi hsiang kisō |
to mark of arising |
身相 see styles |
shēn xiàng shen1 xiang4 shen hsiang shinsō |
Bodily form; the body. |
輪相 轮相 see styles |
lún xiàng lun2 xiang4 lun hsiang rin sō |
The wheel sign, on the top of a pagoda, or on the feet of a cakravartin, or Buddha. |
轉相 转相 see styles |
zhuǎn xiàng zhuan3 xiang4 chuan hsiang tensō |
marks of transformation |
辨相 see styles |
biàn xiàng bian4 xiang4 pien hsiang bensō |
discernment of marks |
農相 see styles |
noushou / nosho のうしょう |
(abbreviation) (See 農林水産大臣,農林大臣,農商務大臣) Minister of Agriculture |
迭相 see styles |
dié xiāng die2 xiang1 tieh hsiang tetsusō |
mutually |
迷相 see styles |
mí xiàng mi2 xiang4 mi hsiang meisō |
delusion in regard to characteristics |
逆相 see styles |
gyakusou / gyakuso ぎゃくそう |
(noun - becomes adjective with の) antiphase; reverse phase |
通相 see styles |
tōng xiàng tong1 xiang4 t`ung hsiang tung hsiang tsūsō |
from the perspective of sameness |
還相 还相 see styles |
huán xiàng huan2 xiang4 huan hsiang gensō |
To return to the world, from the Pure Land, to save its people; i.e. one of the forms of 迴向 q.v. |
醜相 丑相 see styles |
chǒu xiàng chou3 xiang4 ch`ou hsiang chou hsiang |
ugly expression; unsightly manners |
野相 see styles |
noai のあい |
(surname) Noai |
錄相 录相 see styles |
lù xiàng lu4 xiang4 lu hsiang |
variant of 錄像|录像[lu4 xiang4] |
鍾相 see styles |
jonsan じょんさん |
(given name) Jonsan |
長相 长相 see styles |
zhǎng xiàng zhang3 xiang4 chang hsiang nagaai / nagai ながあい |
appearance; looks; profile; countenance (surname) Nagaai |
闇相 see styles |
àn xiàng an4 xiang4 an hsiang ansō |
condition of dullness of the mind |
阿相 see styles |
asou / aso あそう |
(surname) Asou |
陸相 see styles |
rikushou / rikusho りくしょう |
(abbreviation) (See 陸軍大臣) army minister |
険相 see styles |
kensou / kenso けんそう |
(noun or adjectival noun) forbidding look; uncanny look |
障相 see styles |
zhàng xiàng zhang4 xiang4 chang hsiang shōsō |
characteristics of the hindrances |
隨相 随相 see styles |
suí xiàng sui2 xiang4 sui hsiang zuisō |
The secondary states, i.e. of birth, stay, change, and death, in all phenomena. |
雅相 see styles |
yǎ xiàng ya3 xiang4 ya hsiang |
elegant appearance; dignity |
雜相 杂相 see styles |
zá xiàng za2 xiang4 tsa hsiang zōsō |
mixed characteristics |
離相 离相 see styles |
lí xiàng li2 xiang4 li hsiang risō |
One of the 三相 q.v. |
露相 see styles |
lòu xiàng lou4 xiang4 lou hsiang |
to show one's true colors |
非相 see styles |
fēi xiàng fei1 xiang4 fei hsiang |
not a mark |
面相 see styles |
miàn xiàng mian4 xiang4 mien hsiang mensou / menso めんそう |
facial features; appearence; physiognomy countenance; features; looks |
頂相 顶相 see styles |
dǐng xiàng ding3 xiang4 ting hsiang |
The protuberance on the Buddha's brow, one of the thirty-two marks of a Buddha; also an image, or portrait of the upper half of the body. |
額相 see styles |
gakusou / gakuso がくそう |
(place-name) Gakusou |
顯相 see styles |
xiǎn xiàng xian3 xiang4 hsien hsiang |
to reveal the characteristics (of something> |
風相 see styles |
fēng xiàng feng1 xiang4 feng hsiang |
marks of the wind |
首相 see styles |
shǒu xiàng shou3 xiang4 shou hsiang shushou / shusho しゅしょう |
prime minister (of Japan or UK etc) prime minister; chancellor (Germany, Austria, etc.); premier |
馬相 see styles |
masou / maso まそう |
(given name) Masou |
骨相 see styles |
kossou / kosso こっそう |
physique; phrenology |
體相 体相 see styles |
tǐ xiàng ti3 xiang4 t`i hsiang ti hsiang |
Substance and phenomena or characteristics, substance being unity and phenomena diversity. |
高相 see styles |
takasou / takaso たかそう |
(surname) Takasou |
麁相 see styles |
sosou / soso そそう |
(noun/participle) (1) carelessness; careless mistake; blunder; (2) wetting one's pants; (adj-nari,n) (3) (archaism) crude; coarse |
麤相 see styles |
cū xiàng cu1 xiang4 ts`u hsiang tsu hsiang |
(麁相) The six grosser or cruder forms 六麤 of unenlightenment or ignorance mentioned in the 起信論 in contrast with its three finer forms 三細. |
黒相 see styles |
kurosou / kuroso くろそう |
(surname) Kurosou |
龍相 see styles |
ryuusou / ryuso りゅうそう |
(surname) Ryūsou |
相々傘 see styles |
aiaigasa あいあいがさ |
(irregular kanji usage) (expression) sharing an umbrella; under one umbrella |
相い性 see styles |
aishou / aisho あいしょう |
(irregular okurigana usage) affinity; compatibility |
相する see styles |
sousuru / sosuru そうする |
(vs-s,vt) to assess (often one's fate) |
相づち see styles |
aizuchi あいづち |
(1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn |
相の原 see styles |
ainohara あいのはら |
(place-name) Ainohara |
相の山 see styles |
ainoyama あいのやま |
(surname) Ainoyama |
相の峰 see styles |
ainomine あいのみね |
(place-name) Ainomine |
相の川 see styles |
ainokawa あいのかわ |
(place-name) Ainokawa |
相の手 see styles |
ainote あいのて |
(1) interlude; (2) interjection; interruption |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "相" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.