There are 952 total results for your 母 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大寫字母 大写字母 see styles |
dà xiě zì mǔ da4 xie3 zi4 mu3 ta hsieh tzu mu |
capital letters; uppercase letters |
天草水母 see styles |
amakusakurage あまくさくらげ |
(kana only) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis) |
子母沢寛 see styles |
shimozawakan しもざわかん |
(person) Shimozawa Kan (1892.2.1-1968.7.19) |
子母澤寛 see styles |
shimozawakan しもざわかん |
(person) Shimozawa Kan |
子母炮彈 子母炮弹 see styles |
zǐ mǔ pào dàn zi3 mu3 pao4 dan4 tzu mu p`ao tan tzu mu pao tan |
artillery cluster bomb |
子母炸彈 子母炸弹 see styles |
zǐ mǔ zhà dàn zi3 mu3 zha4 dan4 tzu mu cha tan |
cluster bomb |
字母順序 字母顺序 see styles |
zì mǔ shùn xù zi4 mu3 shun4 xu4 tzu mu shun hsü |
alphabetical order |
孟母三遷 see styles |
moubosansen / mobosansen もうぼさんせん |
(expression) (yoji) (See 孟母三遷の教え・もうぼさんせんのおしえ) the importance of creating an environment conducive to a child's learning; Mencius' mother, three moves |
完全母乳 see styles |
kanzenbonyuu / kanzenbonyu かんぜんぼにゅう |
exclusive breastfeeding; feeding a baby only breast milk |
小寫字母 小写字母 see styles |
xiǎo xiě zì mǔ xiao3 xie3 zi4 mu3 hsiao hsieh tzu mu |
lowercase (letters) |
小母さん see styles |
obasan おばさん |
(familiar language) (kana only) (vocative) old lady; ma'am |
小母袋子 see styles |
kohoroko こほろこ |
(place-name) Kohoroko |
尼哥底母 see styles |
ní gē dǐ mǔ ni2 ge1 di3 mu3 ni ko ti mu |
Nicodemus, prominent Jew of the time of Christ, mentioned in the Gospel of John |
岩谷母沢 see styles |
iwayamosawa いわやもさわ |
(place-name) Iwayamosawa |
希臘字母 希腊字母 see styles |
xī là zì mǔ xi1 la4 zi4 mu3 hsi la tzu mu |
Greek alphabet |
座生水母 see styles |
zuò shēng shuǐ mǔ zuo4 sheng1 shui3 mu3 tso sheng shui mu |
sessile medusa; sea anemone |
御母さん see styles |
okaasan / okasan おかあさん |
(honorific or respectful language) mother |
御母衣湖 see styles |
miboroko みぼろこ |
(personal name) Miboroko |
御祖母様 see styles |
obaasama / obasama おばあさま |
(1) (kana only) (honorific or respectful language) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) old woman; female senior citizen |
慈母観音 see styles |
jibokannon じぼかんのん |
(place-name) Jibokannon |
戀母情結 恋母情结 see styles |
liàn mǔ qíng jié lian4 mu3 qing2 jie2 lien mu ch`ing chieh lien mu ching chieh |
Oedipus complex |
拉丁字母 see styles |
lā dīng zì mǔ la1 ding1 zi4 mu3 la ting tzu mu |
Latin alphabet |
拼音字母 see styles |
pīn yīn zì mǔ pin1 yin1 zi4 mu3 p`in yin tzu mu pin yin tzu mu |
phonetic letters |
推進母体 see styles |
suishinbotai すいしんぼたい |
nucleus (of a project proposal, of a social movement, etc.) |
曽母谷川 see styles |
sobotanigawa そぼたにがわ |
(place-name) Sobotanigawa |
曽祖父母 see styles |
sousofubo / sosofubo そうそふぼ |
great-grandparents |
曾外祖母 see styles |
zēng wài zǔ mǔ zeng1 wai4 zu3 mu3 tseng wai tsu mu |
great-grandmother (mother's grandmother) |
曾祖父母 see styles |
zēng zǔ fù mǔ zeng1 zu3 fu4 mu3 tseng tsu fu mu |
great-grandparents |
朝鮮字母 朝鲜字母 see styles |
cháo xiǎn zì mǔ chao2 xian3 zi4 mu3 ch`ao hsien tzu mu chao hsien tzu mu |
hangul, Korean phonetic alphabet; Korean letters |
木下雲母 see styles |
kinoshitaunmo きのしたうんも |
{geol} kinoshitalite |
東母袋子 see styles |
higashihoroko ひがしほろこ |
(place-name) Higashihoroko |
栄養酵母 see styles |
eiyoukoubo / eyokobo えいようこうぼ |
{food} nutritional yeast |
桃花水母 see styles |
táo huā shuǐ mǔ tao2 hua1 shui3 mu3 t`ao hua shui mu tao hua shui mu |
freshwater jellyfish (Craspedacusta) |
櫛水母類 see styles |
kushikuragerui くしくらげるい |
comb jellies (jellyfish-like animals of the phylum Ctenophora) |
毘舍佉母 毗舍佉母 see styles |
pí shè qiā mǔ pi2 she4 qia1 mu3 p`i she ch`ia mu pi she chia mu Bishakyamo |
鹿母 A wealthy matron who with her husband gave a vihāra to Śākyamuni, wife of Anāthapindika; v. 阿那. |
水母の骨 see styles |
kuragenohone くらげのほね |
(expression) (rare) (idiom) something that one would not expect to exist; something exceedingly rare; jellyfish bones |
油母頁岩 see styles |
yuboketsugan; yumoketsugan ゆぼけつがん; ゆもけつがん |
{geol} oil shale |
波布水母 see styles |
habukurage はぶくらげ |
(kana only) habu jellyfish (Chironex yamaguchii); habu-kurage |
注音字母 see styles |
zhù yīn zì mǔ zhu4 yin1 zi4 mu3 chu yin tzu mu chuuonjibo; chuuinjibo / chuonjibo; chuinjibo ちゅうおんじぼ; ちゅういんじぼ |
see 注音符號|注音符号[zhu4 yin1 fu2 hao4] (See 注音符号) Bopomofo; Chinese transliteration system now used mainly in Taiwan |
潜水母艦 see styles |
sensuibokan せんすいぼかん |
submarine carrier |
潜水空母 see styles |
sensuikuubo / sensuikubo せんすいくうぼ |
submarine aircraft carrier |
炸彈之母 炸弹之母 see styles |
zhà dàn zhī mǔ zha4 dan4 zhi1 mu3 cha tan chih mu |
Massive Ordinance Air Blast (MOAB), or Mother of All Bombs, a powerful American bomb |
無明父母 无明父母 see styles |
wú míng fù mǔ wu2 ming2 fu4 mu3 wu ming fu mu mumyō fumo |
mother and father of nescience |
燈塔水母 灯塔水母 see styles |
dēng tǎ shuǐ mǔ deng1 ta3 shui3 mu3 teng t`a shui mu teng ta shui mu |
immortal jellyfish (Turritopsis dohrnii) |
父母の許 see styles |
fubonomoto ふぼのもと |
under one's parents roof |
父母妻子 see styles |
fù mǔ qī zǐ fu4 mu3 qi1 zi3 fu mu ch`i tzu fu mu chi tzu fu mo sai shi |
father, mother, wife, and children |
父母所生 see styles |
fù mǔ suǒ shēng fu4 mu3 suo3 sheng1 fu mu so sheng fumo sho shō |
born from a father and mother |
父母雙亡 父母双亡 see styles |
fù mǔ shuāng wáng fu4 mu3 shuang1 wang2 fu mu shuang wang |
to have lost both one's parents |
王母娘娘 see styles |
wáng mǔ niáng niáng wang2 mu3 niang2 niang2 wang mu niang niang |
another name for Xi Wangmu 西王母, Queen Mother of the West |
異母兄弟 see styles |
ibokyoudai / ibokyodai いぼきょうだい |
half-sibling (with a different mother) |
盧恩字母 卢恩字母 see styles |
lú ēn zì mǔ lu2 en1 zi4 mu3 lu en tzu mu |
rune |
真水水母 see styles |
mamizukurage; mamizukurage まみずくらげ; マミズクラゲ |
(kana only) freshwater jellyfish (Craspedacusta sowerbii); peach blossom jellyfish |
石母田峠 see styles |
ishimodatouge / ishimodatoge いしもだとうげ |
(place-name) Ishimodatōge |
石母田正 see styles |
ishimodashou / ishimodasho いしもだしょう |
(person) Ishimoda Shou |
祖母さん see styles |
baasan / basan ばあさん |
(1) (kana only) grandmother; (2) (kana only) old woman; female senior citizen |
祖母ケ浦 see styles |
sobagaura そばがうら |
(place-name) Sobagaura |
祖母ヶ墓 see styles |
unbagahaka うんばがはか |
(place-name) Unbagahaka |
祖母ヶ島 see styles |
ubagashima うばがしま |
(place-name) Ubagashima |
祖母仁田 see styles |
somonida そもにだ |
(personal name) Somonida |
祖母君瀬 see styles |
ubagimize うばぎみぜ |
(place-name) Ubagimize |
祖母島駅 see styles |
ubashimaeki うばしまえき |
(st) Ubashima Station |
祖母懐町 see styles |
sobokaichou / sobokaicho そぼかいちょう |
(place-name) Sobokaichō |
祖母谷川 see styles |
sobodanigawa そぼだにがわ |
(place-name) Sobodanigawa |
祖父祖母 see styles |
jijibaba じじばば |
(1) (kana only) old people; (2) grandparents |
神母ノ木 see styles |
igenoki いげのき |
(place-name) Igenoki |
稲葉母袋 see styles |
inabamotai いなばもたい |
(place-name) Inabamotai |
精母細胞 see styles |
seibosaibou / sebosaibo せいぼさいぼう |
{biol} spermatocyte |
羅馬字母 罗马字母 see styles |
luó mǎ zì mǔ luo2 ma3 zi4 mu3 lo ma tzu mu |
Roman letters; Roman alphabet |
義理の母 see styles |
girinohaha ぎりのはは |
mother-in-law; foster mother; stepmother |
聖母の園 see styles |
seibonoen / sebonoen せいぼのえん |
(place-name) Seibonoen |
聖母教堂 圣母教堂 see styles |
shèng mǔ jiào táng sheng4 mu3 jiao4 tang2 sheng mu chiao t`ang sheng mu chiao tang |
Church of Our Lady; Frauenkirche |
航空母艦 航空母舰 see styles |
háng kōng mǔ jiàn hang2 kong1 mu3 jian4 hang k`ung mu chien hang kung mu chien koukuubokan / kokubokan こうくうぼかん |
aircraft carrier (CL:艘[sou1]); (coll.) (metaphor for something huge, whale-like) aircraft carrier |
般若佛母 see styles |
bō rě fó mǔ bo1 re3 fo2 mu3 po je fo mu hannya butsumo |
Wisdom, or salvation through wisdom (prajñā-pāramitā), is the mother or source of all Buddhas. 智度論 34. |
良妻賢母 see styles |
ryousaikenbo / ryosaikenbo りょうさいけんぼ |
(yoji) good wife and wise mother |
螺母螺栓 see styles |
luó mǔ luó shuān luo2 mu3 luo2 shuan1 lo mu lo shuan |
nuts and bolts |
行灯水母 see styles |
andonkurage; andonkurage あんどんくらげ; アンドンクラゲ |
(kana only) jimble (Carybdea rastoni) |
衣食父母 see styles |
yī shí fù mǔ yi1 shi2 fu4 mu3 i shih fu mu |
the people one depends upon for one's livelihood; one's bread and butter |
表音字母 see styles |
hyouonjibo / hyoonjibo ひょうおんじぼ |
phonetic alphabet |
複合母音 复合母音 see styles |
fù hé mǔ yīn fu4 he2 mu3 yin1 fu ho mu yin fukugouboin / fukugoboin ふくごうぼいん |
diphthong; compound vowel {ling} compound vowel; complex vowel |
西母袋子 see styles |
nishihoroko にしほろこ |
(place-name) Nishihoroko |
觀世音母 观世音母 see styles |
guān shì yīn mǔ guan1 shi4 yin1 mu3 kuan shih yin mu Kanzeon mo |
Tara, the śakti, or female energy of the masculine Avalokiteśvara. |
角石祖母 see styles |
tsuishisobo ついしそぼ |
(place-name) Tsuishisobo |
訶利底母 诃利底母 see styles |
hē lì dǐ mǔ he1 li4 di3 mu3 ho li ti mu Karitei mo |
or 南 idem. |
諸佛母經 诸佛母经 see styles |
zhū fó mǔ jīng zhu1 fo2 mu3 jing1 chu fo mu ching Shobutsumo kyō |
Zhufomu jing |
護衛空母 see styles |
goeikuubo / goekubo ごえいくうぼ |
escort carrier; jeep carrier |
賢妻良母 贤妻良母 see styles |
xián qī liáng mǔ xian2 qi1 liang2 mu3 hsien ch`i liang mu hsien chi liang mu |
a good wife and loving mother |
越前水母 see styles |
echizenkurage; echizenkurage えちぜんくらげ; エチゼンクラゲ |
(kana only) Nomura's jellyfish (Nemopilema nomurai) |
辺母木川 see styles |
hebokigawa へぼきがわ |
(place-name) Hebokigawa |
選挙母体 see styles |
senkyobotai せんきょぼたい |
electorate; constituent body; elective body; electoral base |
酵母亜鉛 see styles |
kouboaen / koboaen こうぼあえん |
zinc yeast; zinc-enriched yeast |
重複母音 see styles |
juufukuboin / jufukuboin じゅうふくぼいん |
geminate vowel |
野母崎町 see styles |
nomozakichou / nomozakicho のもざきちょう |
(place-name) Nomozakichō |
金剛部母 金刚部母 see styles |
jīn gāng bù mǔ jin1 gang1 bu4 mu3 chin kang pu mu Kongōbu Mo |
忙莽鷄 māmakī is 'mother' in this group. |
阿母ガ平 see styles |
abogahira あぼがひら |
(place-name) Abogahira |
阿母ノ滝 see styles |
abonotaki あぼのたき |
(place-name) Abonotaki |
阿母ヶ平 see styles |
abagahira あばがひら |
(place-name) Abagahira |
阿母崎駅 see styles |
abozakieki あぼざきえき |
(st) Abozaki Station |
降神母胎 see styles |
jiàng shén mǔ tāi jiang4 shen2 mu3 tai1 chiang shen mu t`ai chiang shen mu tai gōjin motai |
descent of the [Buddha's] spirit into his mother's womb |
電気水母 see styles |
denkikurage でんきくらげ |
(colloquialism) Portuguese man-of-war (Physalia physalis) |
韓文字母 韩文字母 see styles |
hán wén zì mǔ han2 wen2 zi4 mu3 han wen tzu mu |
hangul, Korean phonetic alphabet; Korean letters |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "母" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.