There are 1107 total results for your 栗 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
方栗橋 see styles |
katakuribashi かたくりばし |
(place-name) Katakuribashi |
早稲栗 see styles |
waseguri わせぐり |
(surname) Waseguri |
有栗利 see styles |
aguri あぐり |
(female given name) Aguri |
末栗者 see styles |
mò lì zhě mo4 li4 zhe3 mo li che marisha |
marica, pepper. |
東大栗 see styles |
higashiooguri ひがしおおぐり |
(place-name) Higashiooguri |
東栗坂 see styles |
higashikurisaka ひがしくりさか |
(place-name) Higashikurisaka |
東栗坪 see styles |
higashikuritsubo ひがしくりつぼ |
(place-name) Higashikuritsubo |
東栗山 see styles |
higashikuriyama ひがしくりやま |
(place-name) Higashikuriyama |
東栗瀬 see styles |
higashikurize ひがしくりぜ |
(place-name) Higashikurize |
東栗矢 see styles |
higashikuriya ひがしくりや |
(place-name) Higashikuriya |
栃栗毛 see styles |
tochikurige とちくりげ |
dark chestnut (horse coat color) |
梶栗町 see styles |
kajikurichou / kajikuricho かじくりちょう |
(place-name) Kajikurichō |
棘栗蟹 see styles |
togekurigani; togekurigani トゲクリガニ; とげくりがに |
(kana only) helmet crab (Telmessus acutidens) |
毬栗蟹 see styles |
igagurigani; igagurigani いがぐりがに; イガグリガニ |
(kana only) Paralomis histrix (species of king crab); porcupine crab |
毬栗頭 see styles |
igaguriatama いがぐりあたま |
close-cropped head |
汗栗太 see styles |
hàn lì tài han4 li4 tai4 han li t`ai han li tai karita |
hṛdaya |
汗栗馱 汗栗驮 see styles |
hàn lì tuó han4 li4 tuo2 han li t`o han li to kanrida |
hṛdaya |
汗栗駄 see styles |
hàn lì tuó han4 li4 tuo2 han li t`o han li to |
(or 于栗駄 or 乾栗駄); 紇哩陀耶 hṛd, hṛdaya, the heart, core, mind, soul; probably an error for 汙. |
汙栗馱 汙栗驮 see styles |
wū lì tuó wu1 li4 tuo2 wu li t`o wu li to urida |
heart |
汙栗駄 see styles |
wū lì tuó wu1 li4 tuo2 wu li t`o wu li to |
hṛd, hṛdaya, the 心 heart, core, mind, soul. |
汚栗馱 汚栗驮 see styles |
wū lì tuó wu1 li4 tuo2 wu li t`o wu li to uritsuda |
hṛdaya |
沒栗多 没栗多 see styles |
mò lì duō mo4 li4 duo1 mo li to borita |
vrata, temporary chastity, or observance. |
沒栗度 没栗度 see styles |
mò lì dù mo4 li4 du4 mo li tu morido |
mṛdu, soft, pliant, weak. |
海栗前 see styles |
nonamae のなまえ |
(place-name) Nonamae |
海栗島 see styles |
unijima うにじま |
(personal name) Unijima |
為栗駅 see styles |
shitegurieki してぐりえき |
(st) Shiteguri Station |
無栗屋 see styles |
mukuriya むくりや |
(place-name) Mukuriya |
焼き栗 see styles |
yakiguri やきぐり |
roasted chestnuts |
片栗子 see styles |
katagurusu かたぐるす |
(place-name) Katagurusu |
片栗粉 see styles |
katakuriko かたくりこ |
(1) potato starch; (2) starch of dogtooth violet |
生栗須 see styles |
ikurusu いくるす |
(place-name) Ikurusu |
畑栗鼠 see styles |
hatarisu; hatarisu はたりす; ハタリス |
(kana only) ground squirrel (esp. the Daurian ground squirrel, Spermophilus dauricus) |
畢栗迦 毕栗迦 see styles |
bì lì jiā bi4 li4 jia1 pi li chia hitsurika |
a type of fragrant plant |
白栗毛 see styles |
shirakurige; shirokurige しらくりげ; しろくりげ |
light chestnut (horse coat color) |
相栗峠 see styles |
aikuritouge / aikuritoge あいくりとうげ |
(place-name) Aikuritōge |
笠栗鼻 see styles |
kasaguribana かさぐりばな |
(place-name) Kasaguribana |
篠栗町 see styles |
sasagurimachi ささぐりまち |
(place-name) Sasagurimachi |
篠栗線 see styles |
sasagurisen ささぐりせん |
(personal name) Sasagurisen |
篠栗駅 see styles |
sasagurieki ささぐりえき |
(st) Sasaguri Station |
紅栗毛 see styles |
benikurige べにくりげ |
red chestnut (horse coat color) |
紅醋栗 红醋栗 see styles |
hóng cù lì hong2 cu4 li4 hung ts`u li hung tsu li |
red currant |
綾栗沙 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
縞栗鼠 see styles |
shimarisu; shimarisu しまりす; シマリス |
(kana only) chipmunk (esp. the Siberian chipmunk, Tamias sibiricus) |
羽栗町 see styles |
hagurichou / haguricho はぐりちょう |
(place-name) Hagurichō |
肝栗大 see styles |
gān lì dà gan1 li4 da4 kan li ta kanritsudai |
hṛdaya |
膝栗毛 see styles |
hizakurige ひざくりげ |
travelling on foot; journeying on foot; hiking; riding on shank's pony |
花栗川 see styles |
hanagurigawa はなぐりがわ |
(place-name) Hanagurigawa |
花栗鼠 see styles |
huā lì shǔ hua1 li4 shu3 hua li shu |
chipmunk (genus Tamias) |
苗栗市 see styles |
miáo lì shì miao2 li4 shi4 miao li shih |
Miaoli city in northwest Taiwan, capital of Miaoli county |
苗栗縣 苗栗县 see styles |
miáo lì xiàn miao2 li4 xian4 miao li hsien |
Miaoli county in northwest Taiwan |
若栗新 see styles |
wakagurishin わかぐりしん |
(place-name) Wakagurishin |
若栗駅 see styles |
wakagurieki わかぐりえき |
(st) Wakaguri Station |
葉栗剛 see styles |
haguritakeshi はぐりたけし |
(person) Haguri Takeshi |
葉栗郡 see styles |
hagurigun はぐりぐん |
(place-name) Hagurigun |
蔭栗道 see styles |
kagekurimichi かげくりみち |
(place-name) Kagekurimichi |
蕪栗沼 see styles |
kabukurinuma かぶくりぬま |
(personal name) Kabukurinuma |
西栗原 see styles |
nishikurihara にしくりはら |
(place-name) Nishikurihara |
西栗坂 see styles |
nishikurisaka にしくりさか |
(place-name) Nishikurisaka |
西栗坪 see styles |
nishikuritsubo にしくりつぼ |
(place-name) Nishikuritsubo |
西栗山 see styles |
nishikuriyama にしくりやま |
(place-name) Nishikuriyama |
西栗栖 see styles |
nishikurisu にしくりす |
(place-name) Nishikurisu |
西栗橋 see styles |
nishikuribashi にしくりばし |
(place-name) Nishikuribashi |
西栗沢 see styles |
nishikurisawa にしくりさわ |
(place-name) Nishikurisawa |
西栗瀬 see styles |
nishikurize にしくりぜ |
(place-name) Nishikurize |
西栗矢 see styles |
nishikuriya にしくりや |
(place-name) Nishikuriya |
訖栗著 讫栗着 see styles |
qì lì zhù qi4 li4 zhu4 ch`i li chu chi li chu kirijaku |
(Skt. kṛtyā) |
野栗沢 see styles |
nogurizawa のぐりざわ |
(place-name) Nogurizawa |
須栗場 see styles |
suguripa すぐりぱ |
(surname) Suguripa |
須栗平 see styles |
suguridaira すぐりだいら |
(place-name) Suguridaira |
駄栗毛 see styles |
takuri たくり |
(surname) Takuri |
麻栗坡 see styles |
má lì pō ma2 li4 po1 ma li p`o ma li po |
Malipo county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
黑醋栗 see styles |
hēi cù lì hei1 cu4 li4 hei ts`u li hei tsu li |
blackcurrant |
黒栗毛 see styles |
kurokurige くろくりげ |
black chestnut (horse coat color) |
鼻栗瀬 see styles |
hanagurize はなぐりぜ |
(personal name) Hanagurize |
栗の木岱 see styles |
kurinokidai くりのきだい |
(place-name) Kurinokidai |
栗の沢川 see styles |
kurinosawagawa くりのさわがわ |
(place-name) Kurinosawagawa |
栗ケ丘町 see styles |
kurigaokachou / kurigaokacho くりがおかちょう |
(place-name) Kurigaokachō |
栗ノ木迫 see styles |
kurinokisako くりのきさこ |
(surname) Kurinokisako |
栗ヶ畑川 see styles |
kurigahatagawa くりがはたがわ |
(place-name) Kurigahatagawa |
栗ヶ谷川 see styles |
kurigadanigawa くりがだにがわ |
(place-name) Kurigadanigawa |
栗ヶ谷戸 see styles |
kurigayato くりがやと |
(place-name) Kurigayato |
栗原中央 see styles |
kuriharachuuou / kuriharachuo くりはらちゅうおう |
(place-name) Kuriharachūō |
栗原健太 see styles |
kuriharakenta くりはらけんた |
(person) Kurihara Kenta (1982.1.8-) |
栗原克丸 see styles |
kuriharakatsumaru くりはらかつまる |
(person) Kurihara Katsumaru |
栗原勇蔵 see styles |
kuriharayuuzou / kuriharayuzo くりはらゆうぞう |
(person) Kurihara Yūzou (1983.9.18-) |
栗原博久 see styles |
kuriharahirohisa くりはらひろひさ |
(person) Kurihara Hirohisa (1947.3.23-) |
栗原圭介 see styles |
kuriharakeisuke / kuriharakesuke くりはらけいすけ |
(person) Kurihara Keisuke (1973.5.20-) |
栗原小巻 see styles |
kuriharakomaki くりはらこまき |
(person) Kurihara Komaki (1945.3-) |
栗原幹雄 see styles |
kuriharamikio くりはらみきお |
(person) Kurihara Mikio (1951-) |
栗原成郎 see styles |
kuriharashigeo くりはらしげお |
(person) Kurihara Shigeo |
栗原景子 see styles |
kuriharakeiko / kuriharakeko くりはらけいこ |
(person) Kurihara Keiko (1961.12.25-) |
栗原正尚 see styles |
kuriharashoushou / kuriharashosho くりはらしょうしょう |
(person) Kurihara Shoushou (1968.12.12-) |
栗原田町 see styles |
kuriharatamachi くりはらたまち |
(personal name) Kuriharatamachi |
栗原由佳 see styles |
kuriharayuka くりはらゆか |
(person) Kurihara Yuka (1975.12.18-) |
栗原祐幸 see styles |
kuriharayuukou / kuriharayuko くりはらゆうこう |
(person) Kurihara Yūkou (1920.6.5-) |
栗原秀志 see styles |
kuriharahideshi くりはらひでし |
(person) Kurihara Hideshi |
栗原裕康 see styles |
kuriharahiroyasu くりはらひろやす |
(person) Kurihara Hiroyasu |
栗原貞子 see styles |
kuriharasadako くりはらさだこ |
(person) Kurihara Sadako |
栗原達男 see styles |
kuriharatatsuo くりはらたつお |
(person) Kurihara Tatsuo |
栗原里奈 see styles |
kurihararina くりはらりな |
(person) Kurihara Rina (1978.2.11-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "栗" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.