There are 1046 total results for your 望 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
奈々望 see styles |
nanami ななみ |
(female given name) Nanami |
奈都望 see styles |
natsumi なつみ |
(personal name) Natsumi |
好望角 see styles |
hǎo wàng jiǎo hao3 wang4 jiao3 hao wang chiao |
Cape of Good Hope |
守望台 see styles |
shǒu wàng tái shou3 wang4 tai2 shou wang t`ai shou wang tai |
watchtower |
宝望叶 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
実名望 see styles |
minami みなみ |
(female given name) Minami |
宮嶋望 see styles |
miyajimanozomu みやじまのぞむ |
(person) Miyajima Nozomu |
小望月 see styles |
komochizuki こもちづき |
(See 望月・1) moon on the night before a full moon; moon on the 14th day of the month (by the lunar calendar) |
展望台 see styles |
tenboudai / tenbodai てんぼうだい |
viewing platform; observation deck; observation platform; (place-name) Tenboudai |
展望地 see styles |
tenbouchi / tenbochi てんぼうち |
(place-name) Tenbouchi |
展望塔 see styles |
tenboutou / tenboto てんぼうとう |
conning tower |
展望室 see styles |
tenboushitsu / tenboshitsu てんぼうしつ |
(indoor) observation deck; observation room; observatory |
展望岩 see styles |
tenbouiwa / tenboiwa てんぼういわ |
(place-name) Tenbouiwa |
展望沢 see styles |
tenbousawa / tenbosawa てんぼうさわ |
(place-name) Tenbousawa |
展望窓 see styles |
tenboumado / tenbomado てんぼうまど |
observation window |
展望車 see styles |
tenbousha / tenbosha てんぼうしゃ |
observation car |
岩尾望 see styles |
iwaonozomu いわおのぞむ |
(person) Iwao Nozomu (1975.12.19-) |
希望丘 see styles |
kibougaoka / kibogaoka きぼうがおか |
(place-name) Kibougaoka |
希望子 see styles |
nonoko ののこ |
(female given name) Nonoko |
希望恵 see styles |
kimie きみえ |
(female given name) Kimie |
希望橋 see styles |
kiboubashi / kibobashi きぼうばし |
(place-name) Kiboubashi |
希望的 see styles |
kibouteki / kiboteki きぼうてき |
(adjectival noun) wishful |
希望者 see styles |
kibousha / kibosha きぼうしゃ |
applicant; candidate; person interested in doing something; person wanting to do something; interested party; volunteer |
希望花 see styles |
nonoka ののか |
(female given name) Nonoka |
希望華 see styles |
kimika きみか |
(female given name) Kimika |
平高望 see styles |
tairanotakamochi たいらのたかもち |
(person) Taira No Takamochi (?-?) |
幸望可 see styles |
konoka このか |
(female given name) Konoka |
幸望叶 see styles |
konoka このか |
(female given name) Konoka |
幸望果 see styles |
konoka このか |
(female given name) Konoka |
幸望香 see styles |
konoka このか |
(female given name) Konoka |
広山望 see styles |
hiroyamanozomu ひろやまのぞむ |
(person) Hiroyama Nozomu (1977.5-) |
度望子 see styles |
tomoko ともこ |
(female given name) Tomoko |
弓原望 see styles |
yuharanozomu ゆはらのぞむ |
(person) Yuhara Nozomu |
御望山 see styles |
gomoyama ごもやま |
(place-name) Gomoyama |
心望羽 see styles |
konoha このは |
(female given name) Konoha |
心望音 see styles |
komone こもね |
(female given name) Komone |
志望校 see styles |
shiboukou / shiboko しぼうこう |
school of one's (first, second) choice |
志望者 see styles |
shibousha / shibosha しぼうしゃ |
candidate; applicant |
志望谷 see styles |
shiboutani / shibotani しぼうたに |
(place-name) Shiboutani |
摩子望 see styles |
makomo まこも |
(female given name) Makomo |
斗望夫 see styles |
tomoo ともお |
(personal name) Tomoo |
斗望子 see styles |
tomoko ともこ |
(female given name) Tomoko |
斗望未 see styles |
tomomi ともみ |
(female given name) Tomomi |
斗望美 see styles |
tomomi ともみ |
(female given name) Tomomi |
斗望花 see styles |
tomoka ともか |
(female given name) Tomoka |
日土望 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
明優望 see styles |
ayumi あゆみ |
(female given name) Ayumi |
明日望 see styles |
asumi あすみ |
(female given name) Asumi |
晃望台 see styles |
kouboudai / kobodai こうぼうだい |
(place-name) Kōboudai |
智望音 see styles |
tomoto ともと |
(female given name) Tomoto |
有希望 see styles |
yǒu xī wàng you3 xi1 wang4 yu hsi wang |
hopeful; promising; prospective |
有望子 see styles |
yumiko ゆみこ |
(female given name) Yumiko |
有望株 see styles |
yuuboukabu / yubokabu ゆうぼうかぶ |
(1) promising stock; stock with potential; hopeful stock; (2) promising person; person with good prospects |
有理望 see styles |
yurino ゆりの |
(personal name) Yurino |
有祐望 see styles |
ayumi あゆみ |
(female given name) Ayumi |
朋望来 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
朔望月 see styles |
sakubougetsu / sakubogetsu さくぼうげつ |
synodic month |
朔望潮 see styles |
shuò wàng cháo shuo4 wang4 chao2 shuo wang ch`ao shuo wang chao sakubouchou / sakubocho さくぼうちょう |
spring tide (biggest tide, at new moon or full moon) (rare) (See 大潮) spring tide |
期望值 see styles |
qī wàng zhí qi1 wang4 zhi2 ch`i wang chih chi wang chih |
expectations; (math) expected value |
未奈望 see styles |
minami みなみ |
(female given name) Minami |
未望里 see styles |
minori みのり |
(female given name) Minori |
未来望 see styles |
mirano みらの |
(female given name) Mirano |
杉田望 see styles |
sugitanozomu すぎたのぞむ |
(person) Sugita Nozomu |
杏望加 see styles |
amika あみか |
(female given name) Amika |
杜望栄 see styles |
tomoe ともえ |
(female given name) Tomoe |
杜望衣 see styles |
tomoi ともい |
(female given name) Tomoi |
来望叶 see styles |
konoka このか |
(female given name) Konoka |
来留望 see styles |
kurumi くるみ |
(female given name) Kurumi |
東望子 see styles |
tomoko ともこ |
(female given name) Tomoko |
東望崎 see styles |
toubouzaki / tobozaki とうぼうざき |
(personal name) Tōbouzaki |
東望紅 see styles |
tomoko ともこ |
(female given name) Tomoko |
松本望 see styles |
matsumotonozomu まつもとのぞむ |
(person) Matsumoto Nozomu (1905.5.2-1988.7.15) |
桂望実 see styles |
katsuranozomi かつらのぞみ |
(person) Katsura Nozomi |
桃望子 see styles |
tomoko ともこ |
(female given name) Tomoko |
桃望衣 see styles |
tomoi ともい |
(female given name) Tomoi |
歩夢望 see styles |
ayuno あゆの |
(female given name) Ayuno |
歩望花 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
比奈望 see styles |
hinano ひなの |
(female given name) Hinano |
求望子 see styles |
kumiko くみこ |
(female given name) Kumiko |
江望里 see styles |
emiri えみり |
(female given name) Emiri |
沼田望 see styles |
numatanozomi ぬまたのぞみ |
(person) Numata Nozomi |
海南望 see styles |
minamo みなも |
(female given name) Minamo |
海望園 see styles |
kaibouen / kaiboen かいぼうえん |
(place-name) Kaibouen |
渇望者 see styles |
katsubousha / katsubosha かつぼうしゃ |
desiring person; luster |
潛望鏡 潜望镜 see styles |
qián wàng jìng qian2 wang4 jing4 ch`ien wang ching chien wang ching |
periscope |
潜望鏡 see styles |
senboukyou / senbokyo せんぼうきょう |
periscope |
灯望光 see styles |
himiko ひみこ |
(female given name) Himiko |
灯望子 see styles |
tomoko ともこ |
(female given name) Tomoko |
灯那望 see styles |
hinano ひなの |
(female given name) Hinano |
無希望 无希望 see styles |
wú xī wàng wu2 xi1 wang4 wu hsi wang mu kemō |
desireless |
猿橋望 see styles |
saruhashinozomu さるはしのぞむ |
(person) Saruhashi Nozomu (1951.9.12-) |
王若望 see styles |
wanrouwan / wanrowan わんろうわん |
(person) Wan Rouwan (1917.3-) |
登望子 see styles |
tomoko ともこ |
(female given name) Tomoko |
登望美 see styles |
tomomi ともみ |
(personal name) Tomomi |
白望台 see styles |
hakuboudai / hakubodai はくぼうだい |
(place-name) Hakuboudai |
百々望 see styles |
momomi ももみ |
(female given name) Momomi |
百望叶 see styles |
momoka ももか |
(female given name) Momoka |
百望子 see styles |
monoko ものこ |
(female given name) Monoko |
真名望 see styles |
manami まなみ |
(given name) Manami |
真望子 see styles |
mamiko まみこ |
(female given name) Mamiko |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "望" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.