There are 3254 total results for your 方 search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
言方 see styles |
iikata / ikata いいかた |
way of talking; speaking style |
詮方 see styles |
senkata せんかた |
required means |
請方 see styles |
ukekata うけかた |
(place-name) Ukekata |
諏方 see styles |
suwa すわ |
(surname) Suwa |
諸方 诸方 see styles |
zhū fāng zhu1 fang1 chu fang shohou / shoho しょほう |
every direction; (surname) Morokata various directions |
警方 see styles |
jǐng fāng jing3 fang1 ching fang |
police |
谷方 see styles |
yakata やかた |
(surname) Yakata |
豊方 see styles |
toyokata とよかた |
(surname) Toyokata |
貞方 see styles |
sadanori さだのり |
(personal name) Sadanori |
負方 负方 see styles |
fù fāng fu4 fang1 fu fang |
the losing side |
貮方 see styles |
ninokata にのかた |
(surname) Ninokata |
貳方 see styles |
ninokata にのかた |
(surname) Ninokata |
貴方 贵方 see styles |
guì fāng gui4 fang1 kuei fang kihou / kiho きほう |
(in business etc) your side; you (1) (honorific or respectful language) your home; your residence; (pronoun) (2) (honorific or respectful language) you (referring to one's equal; epistolary style) |
買方 买方 see styles |
mǎi fāng mai3 fang1 mai fang |
buyer (in contracts) |
貸方 贷方 see styles |
dài fāng dai4 fang1 tai fang kashikata かしかた |
credit side (of a balance sheet); creditor; lender creditor; method of lending; credit side |
賄方 see styles |
makanaikata まかないかた |
(irregular okurigana usage) kitchen manager; chef; cook |
資方 资方 see styles |
zī fāng zi1 fang1 tzu fang |
the owners of a private enterprise; management; capital (as opposed to labor) |
賢方 see styles |
satokata さとかた |
(personal name) Satokata |
賣方 卖方 see styles |
mài fāng mai4 fang1 mai fang |
seller (in contracts) |
越方 see styles |
ochikata おちかた |
(place-name) Ochikata |
跡方 see styles |
atokata あとかた |
trace; vestige; evidence |
身方 see styles |
mikata みかた |
(n,vs,adj-no) friend; ally; supporter |
躾方 see styles |
shitsukekata しつけかた |
way of training; method of bringing up children |
車方 see styles |
kurumagata くるまがた |
(place-name) Kurumagata |
軍方 军方 see styles |
jun fāng jun1 fang1 chün fang |
military |
軫方 轸方 see styles |
zhěn fāng zhen3 fang1 chen fang |
square; four-square |
輝方 see styles |
terukata てるかた |
(given name) Terukata |
輪方 see styles |
wakata わかた |
(surname) Wakata |
辯方 辩方 see styles |
biàn fāng bian4 fang1 pien fang |
(law) the defense |
辺方 see styles |
hekata へかた |
(surname) Hekata |
迎方 see styles |
mukaegata むかえがた |
(place-name) Mukaegata |
近方 see styles |
chikakata ちかかた |
(personal name) Chikakata |
迷方 see styles |
mí fāng mi2 fang1 mi fang meihō |
confused in regard to direction |
途方 see styles |
tohou / toho とほう |
(See 途方に暮れる,途方もない・とほうもない) way; destination; reason |
通方 see styles |
michikata みちかた |
(personal name) Michikata |
連方 see styles |
renpou / renpo れんぽう |
(personal name) Renpou |
遊方 游方 see styles |
yóu fāng you2 fang1 yu fang yuuhou / yuho ゆうほう |
(given name) Yūhou To wander from place to place. |
遐方 see styles |
xiá fāng xia2 fang1 hsia fang |
distant places; distant lands |
道方 see styles |
michikata みちかた |
(p,s,g) Michikata |
遠方 远方 see styles |
yuǎn fāng yuan3 fang1 yüan fang enpou(p); ochikata / enpo(p); ochikata えんぽう(P); おちかた |
far away; a distant location (noun - becomes adjective with の) long way; distant place; (place-name) Ochikata |
邊方 边方 see styles |
biān fāng bian1 fang1 pien fang henpō |
boundary |
邪方 see styles |
xié fāng xie2 fang1 hsieh fang jahō |
wrong direction |
配方 see styles |
pèi fāng pei4 fang1 p`ei fang pei fang |
prescription; cooking recipe; formulation; completing the square (to solve quadratic equation, math.) |
醫方 医方 see styles |
yī fāng yi1 fang1 i fang ihō |
A prescription. |
里方 see styles |
satokata さとかた |
wife's family; (place-name) Satogata |
重方 see styles |
shigemichi しげみち |
(given name) Shigemichi |
野方 see styles |
nogata のがた |
(place-name, surname) Nogata |
釜方 see styles |
kamakata かまかた |
(place-name) Kamakata |
鋳方 see styles |
igata いがた |
(surname) Igata |
鍋方 see styles |
nabekata なべかた |
(surname) Nabekata |
鍬方 see styles |
kuwagata くわがた |
(surname) Kuwagata |
鎌方 see styles |
kamakata かまかた |
(surname) Kamakata |
鐘方 see styles |
kanekata かねかた |
(surname) Kanekata |
長方 see styles |
nagakata ながかた |
(surname, given name) Nagakata |
開方 开方 see styles |
kāi fāng kai1 fang1 k`ai fang kai fang kaihou / kaiho かいほう |
(medicine) to write out a prescription; (math.) to extract a root from a given quantity (mathematics term) extraction of roots; evolution |
間方 see styles |
magata まがた |
(place-name) Magata |
関方 see styles |
sekigata せきがた |
(place-name) Sekigata |
阿方 see styles |
agata あがた |
(place-name, surname) Agata |
階方 see styles |
hashikata はしかた |
(surname) Hashikata |
隨方 随方 see styles |
suí fāng sui2 fang1 sui fang zuihō |
According to place; suitable to the place; in whatever place; wherever. |
雅方 see styles |
masami まさみ |
(personal name) Masami |
雙方 双方 see styles |
shuāng fāng shuang1 fang1 shuang fang |
bilateral; both sides; both parties involved See: 双方 |
霜方 see styles |
shimokata しもかた |
(surname) Shimokata |
青方 see styles |
aokata あおかた |
(surname) Aokata |
靖方 see styles |
yasukata やすかた |
(given name) Yasukata |
静方 see styles |
shizukata しずかた |
(given name) Shizukata |
韓方 韩方 see styles |
hán fāng han2 fang1 han fang |
the Korean side |
音方 see styles |
otokata おとかた |
(surname) Otokata |
須方 see styles |
sugata すがた |
(surname) Sugata |
頭方 see styles |
kashiragata かしらがた |
(place-name) Kashiragata |
頼方 see styles |
yorikata よりかた |
(personal name) Yorikata |
養方 see styles |
youkata / yokata ようかた |
adoptive parent |
餘方 see styles |
yú fāng yu2 fang1 yü fang |
elsewhere |
馬方 see styles |
umakata うまかた |
packhorse driver; (surname) Umakata |
駒方 see styles |
komagata こまがた |
(place-name, surname) Komagata |
驗方 验方 see styles |
yàn fāng yan4 fang1 yen fang |
a tried and tested medical prescription |
高方 see styles |
takakata たかかた |
(surname) Takakata |
鬼方 see styles |
onikata おにかた |
(surname) Onikata |
魔方 see styles |
mó fāng mo2 fang1 mo fang |
Rubik's cube; magic cube |
鴨方 see styles |
kamogata かもがた |
(place-name, surname) Kamogata |
鵜方 see styles |
ugata うがた |
(place-name) Ugata |
龍方 龙方 see styles |
lóng fāng long2 fang1 lung fang ryuukata / ryukata りゅうかた |
(surname) Ryūkata The dragon-quarter, i.e. the north. |
方の橋 see styles |
hounohashi / honohashi ほうのはし |
(place-name) Hounohashi |
方ケ部 see styles |
houkabe / hokabe ほうかべ |
(surname) Houkabe |
方ケ野 see styles |
hougano / hogano ほうがの |
(place-name) Hougano |
方ノ上 see styles |
katanokami かたのかみ |
(place-name) Katanokami |
方一郎 see styles |
masaichirou / masaichiro まさいちろう |
(male given name) Masaichirō |
方丈室 see styles |
fāng zhàng shì fang1 zhang4 shi4 fang chang shih hōjō shitsu |
abbot's quarters |
方丈山 see styles |
houjouyama / hojoyama ほうじょうやま |
(personal name) Hōjōyama |
方丈板 see styles |
fāng zhàng bǎn fang1 zhang4 ban3 fang chang pan hōjō ban |
sounding board at the abbot's office |
方丈記 see styles |
houjouki / hojoki ほうじょうき |
(work) An Account of My Hut (1212 collection of essays in the Buddhist eremitic tradition, by Kamo no Chome); The Ten Foot Square Hut; (wk) An Account of My Hut (1212 collection of essays in the Buddhist eremitic tradition, by Kamo no Chome); The Ten Foot Square Hut |
方上町 see styles |
katanokamichou / katanokamicho かたのかみちょう |
(place-name) Katanokamichō |
方久斗 see styles |
hokuto ほくと |
(male given name) Hokuto |
方伊儀 see styles |
kataiki かたいき |
(surname) Kataiki |
方位神 see styles |
houijin / hoijin ほういじん |
God of directions (generic terms referring to many different Gods) |
方位角 see styles |
fāng wèi jiǎo fang1 wei4 jiao3 fang wei chiao houikaku / hoikaku ほういかく |
azimuth azimuth |
方位詞 方位词 see styles |
fāng wèi cí fang1 wei4 ci2 fang wei tz`u fang wei tzu |
noun of locality (linguistics) |
方便力 see styles |
fāng biàn lì fang1 bian4 li4 fang pien li hōben riki |
the power of expedient devices |
方便品 see styles |
fāng biàn pǐn fang1 bian4 pin3 fang pien p`in fang pien pin Hōben bon |
Chapter on Skillful Means |
方便善 see styles |
fāng biàn shàn fang1 bian4 shan4 fang pien shan hōben zen |
virtue based on present effort |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "方" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.