There are 962 total results for your 断 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
斷壁殘垣 断壁残垣 see styles |
duàn bì cán yuán duan4 bi4 can2 yuan2 tuan pi ts`an yüan tuan pi tsan yüan |
lit. walls reduced to rubble (idiom); fig. scene of devastation; ruins |
斷壁頹垣 断壁颓垣 see styles |
duàn bì tuí yuán duan4 bi4 tui2 yuan2 tuan pi t`ui yüan tuan pi tui yüan |
lit. walls reduced to rubble (idiom); fig. scene of devastation; ruins |
斷大慈種 断大慈种 see styles |
duàn dà cí zhǒng duan4 da4 ci2 zhong3 tuan ta tz`u chung tuan ta tzu chung dan daiji shu |
cut off the seeds of great compassion |
斷子絕孫 断子绝孙 see styles |
duàn zǐ jué sūn duan4 zi3 jue2 sun1 tuan tzu chüeh sun |
to die without progeny; (offensive) may you die childless; may you be the last of your family line |
斷層成像 断层成像 see styles |
duàn céng chéng xiàng duan4 ceng2 cheng2 xiang4 tuan ts`eng ch`eng hsiang tuan tseng cheng hsiang |
computed tomography |
斷層掃描 断层扫描 see styles |
duàn céng sǎo miáo duan4 ceng2 sao3 miao2 tuan ts`eng sao miao tuan tseng sao miao |
CT scan (computed tomography scan) |
斷層攝影 断层摄影 see styles |
duàn céng shè yǐng duan4 ceng2 she4 ying3 tuan ts`eng she ying tuan tseng she ying |
computed tomography |
斷常二見 断常二见 see styles |
duàn cháng èr jiàn duan4 chang2 er4 jian4 tuan ch`ang erh chien tuan chang erh chien danjō niken |
two views of nihilism and eternalism |
斷惡修善 断恶修善 see styles |
duàn è xiū shàn duan4 e4 xiu1 shan4 tuan o hsiu shan dannaku shuzen |
removing evil and cultivating goodness |
斷惡悉檀 断恶悉檀 see styles |
duàn è xī tán duan4 e4 xi1 tan2 tuan o hsi t`an tuan o hsi tan danaku shitsudan |
accomplishment of elimination of evil |
斷惡證理 断恶证理 see styles |
duàn è zhèng lǐ duan4 e4 zheng4 li3 tuan o cheng li dannaku shōri |
eliminate evil and actualize the truth |
斷斷續續 断断续续 see styles |
duàn duàn xù xù duan4 duan4 xu4 xu4 tuan tuan hsü hsü |
intermittent; off and on; discontinuous; stop-go; stammering; disjointed; inarticulate |
斷港絕潢 断港绝潢 see styles |
duàn gǎng jué huáng duan4 gang3 jue2 huang2 tuan kang chüeh huang |
to be unable to continue; to come to a dead end (idiom) |
斷煩惱已 断烦恼已 see styles |
duàn fán nǎo yǐ duan4 fan2 nao3 yi3 tuan fan nao i dan bonnō i |
having eliminated the afflictions... |
斷煩惱習 断烦恼习 see styles |
duàn fán nǎo xí duan4 fan2 nao3 xi2 tuan fan nao hsi dan bonnō shū |
elimination of afflicted habits |
斷煩惱障 断烦恼障 see styles |
duàn fán nǎo zhàng duan4 fan2 nao3 zhang4 tuan fan nao chang dan bonnō shō |
to eliminate the afflictive hindrances |
斷瓦殘垣 断瓦残垣 see styles |
duàn wǎ cán yuán duan4 wa3 can2 yuan2 tuan wa ts`an yüan tuan wa tsan yüan |
the tiles are broken, the walls dilapidated |
斷章取義 断章取义 see styles |
duàn zhāng - qǔ yì duan4 zhang1 - qu3 yi4 tuan chang - ch`ü i tuan chang - chü i |
(idiom) to quote out of context |
斷線風箏 断线风筝 see styles |
duàn xiàn fēng zhēng duan4 xian4 feng1 zheng1 tuan hsien feng cheng |
a kite that is lost after its string breaks (metaphor for sb one never hears from anymore) |
斷臂攝心 断臂摄心 see styles |
duàn bì shè xīn duan4 bi4 she4 xin1 tuan pi she hsin danbi sesshin |
arm-severing sesshin |
斷袖之癖 断袖之癖 see styles |
duàn xiù zhī pǐ duan4 xiu4 zhi1 pi3 tuan hsiu chih p`i tuan hsiu chih pi |
lit. cut sleeve (idiom); fig. euphemism for homosexuality, originating from History of Western Han 漢書|汉书: emperor Han Aidi (real name Liu Xin) was in bed with his lover Dong Xian, and had to attend a court audience that morning. Not wishing to awaken Dong Xian, who was sleeping with his head resting on the emperor's long robe sleeve, Aidi used a knife to cut off the lower half of his sleeve. |
斷裂強度 断裂强度 see styles |
duàn liè qiáng dù duan4 lie4 qiang2 du4 tuan lieh ch`iang tu tuan lieh chiang tu |
rupture strength; breaking strength |
斷裂模數 断裂模数 see styles |
duàn liè mó shù duan4 lie4 mo2 shu4 tuan lieh mo shu |
modulus rupture |
斷見外道 断见外道 see styles |
duàn jiàn wài dào duan4 jian4 wai4 dao4 tuan chien wai tao danken gedō |
non-Buddhists holding nihilistic views |
斷諸煩惱 断诸烦恼 see styles |
duàn zhū fán nǎo duan4 zhu1 fan2 nao3 tuan chu fan nao dansho bonnō |
eliminate the afflictions |
斷諸疑網 断诸疑网 see styles |
duàn zhū yí wǎng duan4 zhu1 yi2 wang3 tuan chu i wang dan sho gimō |
to eliminate all webs of doubt |
斷酒肉文 断酒肉文 see styles |
duàn jiǔ ròu wén duan4 jiu3 rou4 wen2 tuan chiu jou wen Dan shuniku mon |
Prohibition of Meat and Alcohol. |
斷除一切 断除一切 see styles |
duàn chú yī qiè duan4 chu2 yi1 qie4 tuan ch`u i ch`ieh tuan chu i chieh danjo issai |
to eradicate all (afflictions, etc.) |
斷除智障 断除智障 see styles |
duàn chú zhì zhàng duan4 chu2 zhi4 zhang4 tuan ch`u chih chang tuan chu chih chang danjo chishō |
eliminates the cognitive hindrances |
於斷作證 于断作证 see styles |
yú duàn zuò zhèng yu2 duan4 zuo4 zheng4 yü tuan tso cheng o dan sashō |
personal realization through the elimination [of afflictions] |
早期診断 see styles |
soukishindan / sokishindan そうきしんだん |
early diagnosis |
是非判断 see styles |
zehihandan ぜひはんだん |
discrimination of right and wrong; distinguishing between right and wrong |
時斷時續 时断时续 see styles |
shí duàn shí xù shi2 duan4 shi2 xu4 shih tuan shih hsü |
stopping and starting; intermittent; sporadic; on and off |
景気判断 see styles |
keikihandan / kekihandan けいきはんだん |
economic assessment |
未斷未害 未断未害 see styles |
wèi duàn wèi hài wei4 duan4 wei4 hai4 wei tuan wei hai midan migai |
not yet eliminated or disabled |
柔腸寸斷 柔肠寸断 see styles |
róu cháng cùn duàn rou2 chang2 cun4 duan4 jou ch`ang ts`un tuan jou chang tsun tuan |
lit. to feel as if one's intestines have been cut short; broken-hearted (idiom) |
横断切片 see styles |
oudanseppen / odanseppen おうだんせっぺん |
transverse section |
横断検索 see styles |
oudankensaku / odankensaku おうだんけんさく |
(noun, transitive verb) {comp} cross-searching; cross-search; searching multiple databases at once |
横断歩道 see styles |
oudanhodou / odanhodo おうだんほどう |
pedestrian crossing; crosswalk |
横断禁止 see styles |
oudankinshi / odankinshi おうだんきんし |
(on signage) no crossing; do not cross |
橫斷山脈 横断山脉 see styles |
héng duàn shān mài heng2 duan4 shan1 mai4 heng tuan shan mai |
Hengduan mountains, several parallel mountain ranges on the border between west Yunnan and Sichuan and east Tibet |
橫斷步道 横断步道 see styles |
héng duàn bù dào heng2 duan4 bu4 dao4 heng tuan pu tao |
pedestrian crossing |
次第斷除 次第断除 see styles |
cì dì duàn chú ci4 di4 duan4 chu2 tz`u ti tuan ch`u tzu ti tuan chu shidai danjo |
gradually eliminated |
武断主義 see styles |
budanshugi ぶだんしゅぎ |
militarism |
武断政治 see styles |
budanseiji / budanseji ぶだんせいじ |
military government |
殘垣斷壁 残垣断壁 see styles |
cán yuán duàn bì can2 yuan2 duan4 bi4 ts`an yüan tuan pi tsan yüan tuan pi |
lit. walls reduced to rubble (idiom); fig. scene of devastation; ruins |
殺生禁断 see styles |
sesshoukindan / sesshokindan せっしょうきんだん |
(yoji) prohibition against hunting and fishing |
水縄断層 see styles |
mizunawadansou / mizunawadanso みずなわだんそう |
(place-name) Mizunawadansou |
永斷法執 永断法执 see styles |
yǒng duàn fǎ zhí yong3 duan4 fa3 zhi2 yung tuan fa chih yōdan hōshū |
permanently eliminates attachment to phenomena |
永斷習氣 永断习气 see styles |
yǒng duàn xí qì yong3 duan4 xi2 qi4 yung tuan hsi ch`i yung tuan hsi chi yō dan jikke |
permanently eliminates karmic impressions |
決斷疑網 决断疑网 see styles |
jué duàn yí wǎng jue2 duan4 yi2 wang3 chüeh tuan i wang ketsudan gimō |
cuts off the web of doubt |
油断なく see styles |
yudannaku ゆだんなく |
(adverb) alertly; vigilantly; warily; diligently; attentively |
油断大敵 see styles |
yudantaiteki ゆだんたいてき |
(expression) (yoji) don't let your guard down; carelessness is the great enemy; danger comes soonest when it is despised |
油断無く see styles |
yudannaku ゆだんなく |
(adverb) alertly; vigilantly; warily; diligently; attentively |
油断禁物 see styles |
yudankinmotsu ゆだんきんもつ |
(expression) (See 油断は禁物・ゆだんはきんもつ) be on your guard!; take care! |
源源不斷 源源不断 see styles |
yuán yuán - bù duàn yuan2 yuan2 - bu4 duan4 yüan yüan - pu tuan |
(idiom) a steady flow; an unending stream |
無断外泊 see styles |
mudangaihaku むだんがいはく |
(noun/participle) staying out overnight without giving notice; spending night(surname) away from home without permission (leave) |
無断欠勤 see styles |
mudankekkin むだんけっきん |
(noun/participle) absence from work without permission |
無断欠席 see styles |
mudankesseki むだんけっせき |
truancy; absence without leave |
無断転載 see styles |
mudantensai むだんてんさい |
unauthorized reproduction; unauthorised reproduction; unauthorized copying; unauthorised copying |
無斷加行 无断加行 see styles |
wú duàn jiā xíng wu2 duan4 jia1 xing2 wu tuan chia hsing mudan kegyō |
uninterrupted application of practices |
無有間斷 无有间断 see styles |
wú yǒu jiān duàn wu2 you3 jian1 duan4 wu yu chien tuan muu kendan |
without interruption |
無間無斷 无间无断 see styles |
wú jiān wú duàn wu2 jian1 wu2 duan4 wu chien wu tuan mugen mudan |
without gap or break |
無餘永斷 无余永断 see styles |
wú yú yǒng duàn wu2 yu2 yong3 duan4 wu yü yung tuan muyo yōdan |
to fully eliminate without remainder |
煩惱障斷 烦恼障断 see styles |
fán nǎo zhàng duàn fan2 nao3 zhang4 duan4 fan nao chang tuan bonnō shō dan |
elimination of afflictive hindrances |
熔斷機制 熔断机制 see styles |
róng duàn jī zhì rong2 duan4 ji1 zhi4 jung tuan chi chih |
(finance) trading curb; circuit breaker |
熟慮断行 see styles |
jukuryodankou / jukuryodanko じゅくりょだんこう |
(noun/participle) (yoji) being deliberate in council, and decisive in action |
状況判断 see styles |
joukyouhandan / jokyohandan じょうきょうはんだん |
assessment of the situation; judging according to the situation |
独断専行 see styles |
dokudansenkou / dokudansenko どくだんせんこう |
(n,vs,vi) (yoji) acting arbitrarily on one's own authority; acting arbitrarily without consultation |
獨斷專行 独断专行 see styles |
dú duàn zhuān xíng du2 duan4 zhuan1 xing2 tu tuan chuan hsing |
to decide and act alone (idiom); to take arbitrary action; a law unto oneself |
獨斷獨行 独断独行 see styles |
dú duàn dú xíng du2 duan4 du2 xing2 tu tuan tu hsing |
to decide and act alone (idiom); to take arbitrary action; a law unto oneself |
画像診断 see styles |
gazoushindan / gazoshindan がぞうしんだん |
image diagnosis |
異常切断 see styles |
ijousetsudan / ijosetsudan いじょうせつだん |
{comp} abnormal termination (of a call, e.g.) |
當斷不斷 当断不断 see styles |
dāng duàn bù duàn dang1 duan4 bu4 duan4 tang tuan pu tuan |
(idiom) to waver when decisiveness is needed |
當斷則斷 当断则断 see styles |
dāng duàn zé duàn dang1 duan4 ze2 duan4 tang tuan tse tuan |
to make a decision when it's time to decide |
當斷即斷 当断即断 see styles |
dāng duàn jí duàn dang1 duan4 ji2 duan4 tang tuan chi tuan |
not to delay making a decision when a decision is needed |
當機立斷 当机立断 see styles |
dāng jī lì duàn dang1 ji1 li4 duan4 tang chi li tuan |
to make prompt decisions (idiom) |
皆悉已斷 皆悉已断 see styles |
jiē xī yǐ duàn jie1 xi1 yi3 duan4 chieh hsi i tuan kaishitsu idan |
already completely removed |
皆悉永斷 皆悉永断 see styles |
jiē xī yǒng duàn jie1 xi1 yong3 duan4 chieh hsi yung tuan kaishitsu yōdan |
thoroughly and permanently eliminate |
皆悉除斷 皆悉除断 see styles |
jiē xī chú duàn jie1 xi1 chu2 duan4 chieh hsi ch`u tuan chieh hsi chu tuan kaishitsu jodan |
all are totally eliminated |
相續不斷 相续不断 see styles |
xiāng xù bù duàn xiang1 xu4 bu4 duan4 hsiang hsü pu tuan sōzoku fudan |
continuously |
眼穿腸斷 眼穿肠断 see styles |
yǎn chuān cháng duàn yan3 chuan1 chang2 duan4 yen ch`uan ch`ang tuan yen chuan chang tuan |
waiting anxiously (idiom) |
睡眠遮断 see styles |
suiminshadan すいみんしゃだん |
{med} (See 睡眠不足) sleep deprivation |
瞬間電断 see styles |
shunkandendan しゅんかんでんだん |
power flicker |
知苦斷集 知苦断集 see styles |
zhī kǔ duàn jí zhi1 ku3 duan4 ji2 chih k`u tuan chi chih ku tuan chi chiku danjū |
To know (the dogma of) suffering and be able to cut off its accumulation; cf. 四諦. |
禁断症状 see styles |
kindanshoujou / kindanshojo きんだんしょうじょう |
withdrawal symptoms; abstinence syndrome |
種子伏斷 种子伏断 see styles |
zhǒng zǐ fú duàn zhong3 zi3 fu2 duan4 chung tzu fu tuan shuji fukudan |
quelling-elimination of seeds |
種子永斷 种子永断 see styles |
zhǒng zǐ yǒng duàn zhong3 zi3 yong3 duan4 chung tzu yung tuan shuji yōdan |
permanent elimination of seeds |
立体裁断 see styles |
rittaisaidan りったいさいだん |
draping |
素人判断 see styles |
shiroutohandan / shirotohandan しろうとはんだん |
layperson's judgment (opinion) |
終無斷盡 终无断尽 see styles |
zhōng wú duàn jìn zhong1 wu2 duan4 jin4 chung wu tuan chin shū mu danjin |
without ever being cut off or exhausted |
組織横断 see styles |
soshikioudan / soshikiodan そしきおうだん |
cross-departmental; cross-functional |
緣理斷九 缘理断九 see styles |
yuán lǐ duàn jiǔ yuan2 li3 duan4 jiu3 yüan li tuan chiu enri danku |
By the consideration of the tenth realm only, i.e. the Buddha-realm, to cut off the illusion of the nine other realms of time and sense. |
肝腸寸斷 肝肠寸断 see styles |
gān cháng cùn duàn gan1 chang2 cun4 duan4 kan ch`ang ts`un tuan kan chang tsun tuan |
lit. liver and guts cut to pieces (idiom); fig. grief-stricken |
能斷煩惱 能断烦恼 see styles |
néng duàn fán nǎo neng2 duan4 fan2 nao3 neng tuan fan nao nō dan bonnō |
able to remove afflictions |
脊髄切断 see styles |
sekizuisetsudan せきずいせつだん |
(noun/participle) spinalization; cordotomy |
自己判断 see styles |
jikohandan じこはんだん |
(noun/participle) using one's own judgement; making up one's own mind; judging for oneself |
自己診断 see styles |
jikoshindan じこしんだん |
self-diagnosis; self-examination |
自行了斷 自行了断 see styles |
zì xíng liǎo duàn zi4 xing2 liao3 duan4 tzu hsing liao tuan |
to take one's life |
英明果斷 英明果断 see styles |
yīng míng guǒ duàn ying1 ming2 guo3 duan4 ying ming kuo tuan |
wise and resolute |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "断" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.