There are 1475 total results for your 得 search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
北新得 see styles |
kitashintoku きたしんとく |
(place-name) Kitashintoku |
千得子 see styles |
chieko ちえこ |
(female given name) Chieko |
南新得 see styles |
minamishintoku みなみしんとく |
(place-name) Minamishintoku |
及逮得 see styles |
jí dǎi dé ji2 dai3 de2 chi tai te kyūtaitoku |
to attain |
取り得 see styles |
toridoku とりどく |
gain; profit |
取得者 see styles |
shutokusha しゅとくしゃ |
acquirer |
受得了 see styles |
shòu de liǎo shou4 de5 liao3 shou te liao |
to put up with; to endure |
可得到 see styles |
kě dé dào ke3 de2 dao4 k`o te tao ko te tao |
available |
可得度 see styles |
kě dé dù ke3 de2 du4 k`o te tu ko te tu katokudo |
can attain deliverance |
吃得住 see styles |
chī de zhù chi1 de5 zhu4 ch`ih te chu chih te chu |
to be able to bear; to be able to support |
吃得消 see styles |
chī de xiāo chi1 de5 xiao1 ch`ih te hsiao chih te hsiao |
to be able to endure (exertion, fatigue etc); to be able to afford |
吃得開 吃得开 see styles |
chī de kāi chi1 de5 kai1 ch`ih te k`ai chih te kai |
to be popular; to be getting on well; much in demand |
合得來 合得来 see styles |
hé de lái he2 de5 lai2 ho te lai |
to get along well; compatible; also written 和得來|和得来[he2 de5 lai2] |
和得來 和得来 see styles |
hé de lái he2 de5 lai2 ho te lai |
to get along well; compatible; also written 合得來|合得来[he2 de5 lai2] |
哈得斯 see styles |
hā dé sī ha1 de2 si1 ha te ssu |
Hades |
報得川 see styles |
mukuegawa むくえがわ |
(place-name) Mukuegawa |
多得子 see styles |
taeko たえこ |
(female given name) Taeko |
多得是 see styles |
duō de shì duo1 de5 shi4 to te shih |
there's no shortage; there are plenty |
夠得上 see styles |
gòu de shàng gou4 de5 shang4 kou te shang |
to be good enough to be regarded as; to meet the standard expected of |
夠得著 够得着 see styles |
gòu de zháo gou4 de5 zhao2 kou te chao |
to reach (with one's hand etc); (fig.) to attain (an objective) |
大得意 see styles |
daitokui だいとくい |
(adj-na,adj-no) excellent; very good; exultant; elated |
大見得 see styles |
oomie おおみえ |
dramatic pose; grand gesture; grandstanding |
天曉得 天晓得 see styles |
tiān xiǎo de tian1 xiao3 de5 t`ien hsiao te tien hsiao te |
Heaven knows! |
妥仁得 see styles |
danieru だにえる |
(personal name) Danieru |
定得意 see styles |
joutokui / jotokui じょうとくい |
regular customer; patron |
実得子 see styles |
mieko みえこ |
(female given name) Mieko |
実津得 see styles |
mitsue みつえ |
(female given name) Mitsue |
容不得 see styles |
róng bu dé rong2 bu5 de2 jung pu te |
unable to tolerate; intolerant; unable to bear something |
富得子 see styles |
fueko ふえこ |
(female given name) Fueko |
對得起 对得起 see styles |
duì de qǐ dui4 de5 qi3 tui te ch`i tui te chi |
not to let sb down; to treat sb fairly; be worthy of |
小向得 see styles |
komukae こむかえ |
(surname) Komukae |
少不得 see styles |
shǎo bu dé shao3 bu5 de2 shao pu te |
cannot be avoided; cannot do without |
差得多 see styles |
chà dé duō cha4 de2 duo1 ch`a te to cha te to |
fall short by a large amount |
已得意 see styles |
yǐ dé yì yi3 de2 yi4 i te i i toku i |
acquired the intention |
已證得 已证得 see styles |
yǐ zhèng dé yi3 zheng4 de2 i cheng te i shōtoku |
has attained |
巴不得 see styles |
bā bu de ba1 bu5 de5 pa pu te |
(coll.) to be eager for; to long for; to look forward to |
常得意 see styles |
joutokui / jotokui じょうとくい |
regular customer; patron |
彼得堡 see styles |
bǐ dé bǎo bi3 de2 bao3 pi te pao |
Petersburg (place name); Saint Petersburg, Russia |
彼得潘 see styles |
bǐ dé pān bi3 de2 pan1 pi te p`an pi te pan |
Peter Pan, the novel character |
後得智 后得智 see styles |
hòu dé zhì hou4 de2 zhi4 hou te chih gutoku chi |
分別智 Detailed, or specific, knowledge or wisdom succeeding upon or arising from 根本智 fundamenta1 knowledge. |
後所得 后所得 see styles |
hòu suǒ dé hou4 suo3 de2 hou so te goshotoku |
subsequently attained |
御得感 see styles |
otokukan おとくかん |
money-saving feeling; bargain feeling |
御買得 see styles |
okaidoku おかいどく |
(noun - becomes adjective with の) bargain; good buy; budget |
心得る see styles |
kokoroeru こころえる |
(transitive verb) (1) to know; to understand; to be aware of; to regard as; to take for; (transitive verb) (2) to (understand and) accept (a responsibility); (transitive verb) (3) to have a knowledge of (a skill, art, etc.); to have a command of; to know (how to do) |
心得安 see styles |
xīn dé ān xin1 de2 an1 hsin te an |
propranolol (beta-blocker used to treat high blood pressure) |
心得定 see styles |
xīn dé dìng xin1 de2 ding4 hsin te ting shin tokujō |
the mind is fully concentrated |
心得顔 see styles |
kokoroegao こころえがお |
(noun or adjectival noun) knowing look |
忍得住 see styles |
rěn de zhù ren3 de5 zhu4 jen te chu |
to refrain; to be able to endure it |
忘得失 see styles |
wàng dé shī wang4 de2 shi1 wang te shih bō tokushitsu |
forget about gain and loss |
怨不得 see styles |
yuàn bu de yuan4 bu5 de5 yüan pu te |
cannot blame; no wonder |
怪不得 see styles |
guài bu de guai4 bu5 de5 kuai pu te |
no wonder!; so that's why! |
恨不得 see styles |
hèn bu de hen4 bu5 de5 hen pu te |
wishing one could do something; to hate to be unable; itching to do something |
想得美 see styles |
xiǎng de měi xiang3 de5 mei3 hsiang te mei |
to have an unrealistically optimistic expectation; (as an interjection) what a dreamer! |
想得開 想得开 see styles |
xiǎng de kāi xiang3 de5 kai1 hsiang te k`ai hsiang te kai |
to not take to heart; to be free of worried thoughts; to adopt a lighthearted perspective; lighthearted |
應得義 应得义 see styles |
yìng dé yì ying4 de2 yi4 ying te i ōtoku gi |
the truth |
戳得住 see styles |
chuō de zhù chuo1 de5 zhu4 ch`o te chu cho te chu |
up to it; can stand the test |
所不得 see styles |
suǒ bù dé suo3 bu4 de2 so pu te sho futoku |
unattained |
所得割 see styles |
shotokuwari しょとくわり |
income-based levy; per income levy; taxation on income basis |
所得果 see styles |
suǒ dé guǒ suo3 de2 guo3 so te kuo shotoku ka |
results that are attained |
所得法 see styles |
suǒ dé fǎ suo3 de2 fa3 so te fa shotoku hō |
the dharma that is attained |
所得稅 所得税 see styles |
suǒ dé shuì suo3 de2 shui4 so te shui |
income tax See: 所得税 |
所得税 see styles |
shotokuzei / shotokuze しょとくぜい |
income tax |
所得者 see styles |
suǒ dé zhě suo3 de2 zhe3 so te che shotokusha しょとくしゃ |
income earner the attainable |
所得顔 see styles |
tokoroegao ところえがお |
(noun or adjectival noun) look of triumph |
所應得 所应得 see styles |
suǒ yìng dé suo3 ying4 de2 so ying te shoōtoku |
that which should be attained |
所未得 see styles |
suǒ wèi dé suo3 wei4 de2 so wei te sho mitoku |
unattained |
所獲得 所获得 see styles |
suǒ huò dé suo3 huo4 de2 so huo te sho kakudoku |
obtained |
所證得 所证得 see styles |
suǒ zhèng dé suo3 zheng4 de2 so cheng te sho shōtoku |
attained |
才中得 see styles |
sainakae さいなかえ |
(place-name) Sainakae |
拍立得 see styles |
pāi lì dé pai1 li4 de2 p`ai li te pai li te |
Polaroid (Tw) |
拾得物 see styles |
shuutokubutsu / shutokubutsu しゅうとくぶつ |
found article |
拾得者 see styles |
shuutokusha / shutokusha しゅうとくしゃ |
finder (of lost property) |
捨不得 舍不得 see styles |
shě bu de she3 bu5 de5 she pu te |
to hate to do something; to hate to part with; to begrudge |
摩得伽 see styles |
mó dé qié mo2 de2 qie2 mo te ch`ieh mo te chieh matokka |
mother |
摸得著 摸得着 see styles |
mō de zháo mo1 de5 zhao2 mo te chao |
to be able to touch; tangible |
放得下 see styles |
fàng de xià fang4 de5 xia4 fang te hsia |
to be able to put (something) down; to have room for; to be able to accommodate |
敖貝得 敖贝得 see styles |
áo bèi dé ao2 bei4 de2 ao pei te |
Obed (name) |
數得上 数得上 see styles |
shǔ de shàng shu3 de5 shang4 shu te shang |
to be considered as outstanding or special; to be reckoned with; notable |
數得著 数得着 see styles |
shǔ de zháo shu3 de5 zhao2 shu te chao |
to be considered outstanding or special; to be reckoned with; notable |
新得山 see styles |
shintokuyama しんとくやま |
(place-name) Shintokuyama |
新得橋 see styles |
shintokubashi しんとくばし |
(place-name) Shintokubashi |
新得町 see styles |
shintokuchou / shintokucho しんとくちょう |
(place-name) Shintokuchō |
新得駅 see styles |
shintokueki しんとくえき |
(st) Shintoku Station |
既得権 see styles |
kitokuken きとくけん |
vested rights |
早得実 see styles |
saemi さえみ |
(female given name) Saemi |
明得定 see styles |
míng dé dìng ming2 de2 ding4 ming te ting myōtoku jō |
samādhi of attaining light |
易取得 see styles |
yì qǔ dé yi4 qu3 de2 i ch`ü te i chü te |
accessible |
有り得 see styles |
ariu ありう |
(v2a-s,vi) (archaism) (See ありえる) to be possible; to be conceivable; to be likely; to be probable |
有所得 see styles |
yǒu suǒ dé you3 suo3 de2 yu so te u shotoku |
obtaining |
木得羅 木得罗 see styles |
mù dé luó mu4 de2 luo2 mu te lo mokudokura |
Mudra, a seal; mystic signs with the hands. |
未得法 see styles |
wèi dé fǎ wei4 de2 fa3 wei te fa mitokuhō |
not [yet] attained the dharma |
未得退 see styles |
wèi dé tuì wei4 de2 tui4 wei te t`ui wei te tui mitokutai |
unattained loss |
未曾得 see styles |
wèi céng dé wei4 ceng2 de2 wei ts`eng te wei tseng te misō toku |
never experienced |
次得郎 see styles |
jitokurou / jitokuro じとくろう |
(personal name) Jitokurou |
欲得尽 see styles |
yokutokuzuku よくとくづく |
(irregular okurigana usage) carrying out mercenary deeds; having a mercenary attitude; calculating |
決定得 决定得 see styles |
jué dìng dé jue2 ding4 de2 chüeh ting te ketsujō toku |
wholly devoted or destined to |
沒得說 没得说 see styles |
méi de shuō mei2 de5 shuo1 mei te shuo |
really good; excellent |
泛得林 see styles |
fàn dé lín fan4 de2 lin2 fan te lin |
(Tw) ventolin, aka salbutamol, an asomethingma drug |
満州得 see styles |
masue ますえ |
(given name) Masue |
無得点 see styles |
mutokuten むとくてん |
scoreless (game or competition) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "得" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.