Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1680 total results for your search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

夾當兒


夹当儿

see styles
jiā dāng r
    jia1 dang1 r5
chia tang r
erhua variant of 夾當|夹[jia1 dang1]

妥当性

see styles
 datousei / datose
    だとうせい
validity; verification; propriety

宇殿当

see styles
 udentou / udento
    うでんとう
(surname) Udentou

安別当

see styles
 abetsutou / abetsuto
    あべつとう
(place-name) Abetsutou

定別当

see styles
 joubetsutou / jobetsuto
    じょうべつとう
(place-name) Jōbetsutou

対当額

see styles
 taitougaku / taitogaku
    たいとうがく
corresponding amount; equivalent sum

小別当

see styles
 kobetsutou / kobetsuto
    こべつとう
(surname) Kobetsutou

小当見

see styles
 otomi
    おとみ
(place-name) Otomi

尻当て

see styles
 shiriate
    しりあて
lining of pants seat

尾当町

see styles
 otomachi
    おとまち
(place-name) Otomachi

山当山

see styles
 yamaatariyama / yamatariyama
    やまあたりやま
(place-name) Yamaatariyama

岡当目

see styles
 okatoume / okatome
    おかとうめ
(place-name) Okatoume

川武当

see styles
 kantou / kanto
    かんとう
(surname) Kantou

差当り

see styles
 sashiatari
    さしあたり
(adverb) (1) (kana only) for the time being; at present; (2) (archaism) hindrance

差当る

see styles
 sashiataru
    さしあたる
(v5r,vi) to face the situation

已今當


已今当

see styles
yǐ jīn dāng
    yi3 jin1 dang1
i chin tang
 i kint ō
Past, present, future, 過去, 現在, 未來.

弁当代

see styles
 bentoudai / bentodai
    べんとうだい
lunch money

弁当屋

see styles
 bentouya / bentoya
    べんとうや
lunch vendor

弁当山

see styles
 bentouyama / bentoyama
    べんとうやま
(place-name) Bentouyama

弁当箱

see styles
 bentoubako / bentobako
    べんとうばこ
lunch box

引当て

see styles
 hikiate
    ひきあて
mortgage; security

引当る

see styles
 hikiateru
    ひきあてる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to draw (the winning ticket); (2) to apply; to compare; to put (oneself in someone's position)

引当金

see styles
 hikiatekin
    ひきあてきん
reserves; provisions

後別当

see styles
 gobettou / gobetto
    ごべっとう
(place-name) Gobettou

御便當


御便当

see styles
yù biàn dāng
    yu4 bian4 dang1
yü pien tang
(Tw) bento; lunch box

御弁当

see styles
 obentou / obento
    おべんとう
bento; Japanese box lunch

御当地

see styles
 gotouchi / gotochi
    ごとうち
this place; where one comes from; here

徳別当

see styles
 tokubetsutou / tokubetsuto
    とくべつとう
(place-name) Tokubetsutou

心当て

see styles
 kokoroate
    こころあて
a guess; anticipation

心当り

see styles
 kokoroatari
    こころあたり
having some knowledge of; happening to know

惣別当

see styles
 soubetsutou / sobetsuto
    そうべつとう
(place-name) Soubetsutou

想當然


想当然

see styles
xiǎng dāng rán
    xiang3 dang1 ran2
hsiang tang jan
to take something as given; to make assumptions

戸別当

see styles
 tobettou / tobetto
    とべっとう
(place-name) Tobettou

戸当り

see styles
 toatari
    とあたり
doorstop

手弁当

see styles
 tebentou / tebento
    てべんとう
(1) preparing one's own lunch; bringing one's own lunch; paying for one's own lunch; (2) working without pay; volunteer work

手当て

see styles
 teate
    てあて
(noun/participle) (1) salary; pay; compensation; allowance (e.g. housing allowance); benefit; bonus; (2) medical care; treatment; (3) advance preparation

打当内

see styles
 uttounai / uttonai
    うっとうない
(place-name) Uttounai

打当川

see styles
 uttougawa / uttogawa
    うっとうがわ
(personal name) Uttougawa

抵当権

see styles
 teitouken / tetoken
    ていとうけん
mortgage; right of pledge; lien

担当医

see styles
 tantoui / tantoi
    たんとうい
attending physician; doctor-in-charge; attending doctor; one's doctor

担当官

see styles
 tantoukan / tantokan
    たんとうかん
case worker; case officer

担当相

see styles
 tantoushou / tantosho
    たんとうしょう
(abbreviation) (See 内閣府特命担当大臣) Minister of State for Special Missions

担当者

see styles
 tantousha / tantosha
    たんとうしゃ
person in charge (of an area of work, etc.); person responsible; contact (person)

持別当

see styles
 mochibettou / mochibetto
    もちべっとう
(place-name) Mochibettou

摩当山

see styles
 matouyama / matoyama
    まとうやま
(personal name) Matouyama

摩当川

see styles
 matougawa / matogawa
    まとうがわ
(personal name) Matougawa

敢能當


敢能当

see styles
gǎn néng dāng
    gan3 neng2 dang1
kan neng tang
 kannōtō
to dare to match himself against (?)

斯當東


斯当东

see styles
sī dāng dōng
    si1 dang1 dong1
ssu tang tung
Staunton (name); Sir George Staunton, 1st Baronet, the second-in-command of the Macartney Mission of 1793

新当流

see styles
 shintouryuu / shintoryu
    しんとうりゅう
Shinto-ryu (school of kenjutsu)

於當來


于当来

see styles
yú dāng lái
    yu2 dang1 lai2
yü tang lai
 o tōrai
in the future

日当り

see styles
 hiatari
    ひあたり
(1) exposure to the sun; sunny place; (2) per day

日当山

see styles
 hinatayama
    ひなたやま
(place-name) Hinatayama

日当川

see styles
 hiatarigawa
    ひあたりがわ
(place-name) Hiatarigawa

日当平

see styles
 hinatabira
    ひなたびら
(place-name) Hinatabira

日当瀬

see styles
 hinatase
    ひなたせ
(surname) Hinatase

日当野

see styles
 hitono
    ひとの
(place-name) Hitono

日当駅

see styles
 hinataeki
    ひなたえき
(st) Hinata Station

曾當現


曾当现

see styles
céng dāng xiàn
    ceng2 dang1 xian4
ts`eng tang hsien
    tseng tang hsien
 sō tō gen
past, future, and present

未配当

see styles
 mihaitou / mihaito
    みはいとう
undivided (profits)

本当に

see styles
 hontouni(p); hontoni(ik); hontoni; hontooni; hontouni / hontoni(p); hontoni(ik); hontoni; hontooni; hontoni
    ほんとうに(P); ほんとに(ik); ホントに; ホントーに; ホントウに
(adverb) really; truly

杉之当

see styles
 suginotou / suginoto
    すぎのとう
(place-name) Suginotou

柏当谷

see styles
 kashiatedani
    かしあてだに
(place-name) Kashiatedani

核當量


核当量

see styles
hé dāng liàng
    he2 dang1 liang4
ho tang liang
nuclear yield

横当島

see styles
 yokoatejima
    よこあてじま
(personal name) Yokoatejima

歐當歸


欧当归

see styles
ōu dāng guī
    ou1 dang1 gui1
ou tang kuei
(botany) lovage; Levisticum officinale

正当化

see styles
 seitouka / setoka
    せいとうか
(noun, transitive verb) justification; warrant

正当性

see styles
 seitousei / setose
    せいとうせい
(noun - becomes adjective with の) lawfulness; propriety; reasonableness; appropriateness; legality; legitimacy; justifiability; validity

正當中


正当中

see styles
zhèng dāng zhōng
    zheng4 dang1 zhong1
cheng tang chung
dead center; the very middle

正當年


正当年

see styles
zhèng dāng nián
    zheng4 dang1 nian2
cheng tang nien
to be in the prime of life

正當性


正当性

see styles
zhèng dàng xìng
    zheng4 dang4 xing4
cheng tang hsing
(political) legitimacy
See: 正当性

正當時


正当时

see styles
zhèng dāng shí
    zheng4 dang1 shi2
cheng tang shih
the right time for something; the right season (for planting cabbage)

武当山

see styles
 uudanshan / udanshan
    ウーダンシャン
(place-name) Wudang Mountains (China)

武當山


武当山

see styles
wǔ dāng shān
    wu3 dang1 shan1
wu tang shan
Wudang Mountain range in northwest Hubei

水当り

see styles
 mizuatari
    みずあたり
water poisoning

池武当

see styles
 ikentou / ikento
    いけんとう
(personal name) Ikentou

波当根

see styles
 hatone
    はとね
(surname) Hatone

浜当目

see styles
 hamatoume / hamatome
    はまとうめ
(place-name) Hamatoume

湯別当

see styles
 yubettou / yubetto
    ゆべっとう
(place-name) Yubettou

滿當當


满当当

see styles
mǎn dāng dāng
    man3 dang1 dang1
man tang tang
brim full; completely packed

澤當鎮


泽当镇

see styles
zé dāng zhèn
    ze2 dang1 zhen4
tse tang chen
Zêdang town in Nêdong county 乃東縣|乃东县[Nai3 dong1 xian4], Tibet, capital of Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1]

瀬別当

see styles
 sebetsutou / sebetsuto
    せべつとう
(place-name) Sebetsutou

為当町

see styles
 tametouchou / tametocho
    ためとうちょう
(place-name) Tametouchō

烏當區


乌当区

see styles
wū dāng qū
    wu1 dang1 qu1
wu tang ch`ü
    wu tang chü
Wudang District of Guiyang City 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 Shi4], Guizhou

無配当

see styles
 muhaitou / muhaito
    むはいとう
paying no dividend

現当田

see styles
 gentouda / gentoda
    げんとうだ
(place-name) Gentouda

田別当

see styles
 tabettou / tabetto
    たべっとう
(place-name) Tabettou

畦別当

see styles
 azebetsutou / azebetsuto
    あぜべつとう
(place-name) Azebetsutou

當世冠


当世冠

see styles
dāng shì guàn
    dang1 shi4 guan4
tang shih kuan
the foremost person of his age; unequalled; a leading light

當事人


当事人

see styles
dāng shì rén
    dang1 shi4 ren2
tang shih jen
persons involved or implicated; party (to an affair)

當事國


当事国

see styles
dāng shì guó
    dang1 shi4 guo2
tang shih kuo
the countries involved
See: 当事国

當事者


当事者

see styles
dāng shì zhě
    dang1 shi4 zhe3
tang shih che
the person involved; the people holding power
See: 当事者

當代史


当代史

see styles
dāng dài shǐ
    dang1 dai4 shi3
tang tai shih
contemporary history

當來世


当来世

see styles
dāng lái shì
    dang1 lai2 shi4
tang lai shih
 tōrai se
future

當來佛


当来佛

see styles
dāng lái fó
    dang1 lai2 fo2
tang lai fo
 tōrai butsu
future Buddha

當回事


当回事

see styles
dàng huí shì
    dang4 hui2 shi4
tang hui shih
to take seriously (often with negative expression: "don't take it too seriously"); to treat conscientiously

當廣說


当广说

see styles
dāng guǎng shuō
    dang1 guang3 shuo1
tang kuang shuo
 tō kōsetsu
will be explained at length

當往生


当往生

see styles
dāng wǎng shēng
    dang1 wang3 sheng1
tang wang sheng
 tō ōshō
will be reborn

當得成


当得成

see styles
dāng dé chéng
    dang1 de2 cheng2
tang te ch`eng
    tang te cheng
 tō tokujō
will attain...

當得有


当得有

see styles
dāng dé yǒu
    dang1 de2 you3
tang te yu
 tō tokuu
become

當成佛


当成佛

see styles
dāng chéng fó
    dang1 cheng2 fo2
tang ch`eng fo
    tang cheng fo
 tō jōbutsu
will become buddha

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "当" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary