Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1639 total results for your search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

辨識度


辨识度

see styles
biàn shí dù
    bian4 shi2 du4
pien shih tu
distinctiveness; identifiability; recognizability

透明度

see styles
tòu míng dù
    tou4 ming2 du4
t`ou ming tu
    tou ming tu
 toumeido / tomedo
    とうめいど
transparency; (policy of) openness
transparency; degree of clearness

透視度

see styles
 toushido / toshido
    とうしど
horizontal transparency; clearness (of water); visibility (esp. for scuba diving)

通度寺

see styles
tōng dù sì
    tong1 du4 si4
t`ung tu ssu
    tung tu ssu
 Tsūdoji
Tongdosa

速力度

see styles
 sokuryokudo
    そくりょくど
speed; velocity

速度計


速度计

see styles
sù dù jì
    su4 du4 ji4
su tu chi
 sokudokei / sokudoke
    そくどけい
speedometer
speedometer

進度條


进度条

see styles
jìn dù tiáo
    jin4 du4 tiao2
chin tu t`iao
    chin tu tiao
(computing) progress bar

進度表


进度表

see styles
jìn dù biǎo
    jin4 du4 biao3
chin tu piao
progress chart; schedule

進行度

see styles
 shinkoudo / shinkodo
    しんこうど
rate of progression

過年度

see styles
 kanendo
    かねんど
past financial year

達成度

see styles
 tasseido / tassedo
    たっせいど
level of achievement

適存度


适存度

see styles
shì cún dù
    shi4 cun2 du4
shih ts`un tu
    shih tsun tu
fitness (evolution); ability to survive and reproduce

適応度

see styles
 tekioudo / tekiodo
    てきおうど
{biol} fitness

遷度齋


迁度斋

see styles
qiān dù zhāi
    qian1 du4 zhai1
ch`ien tu chai
    chien tu chai
 sendo sai
guiding ceremony for the deceased

酸性度

see styles
 sanseido / sansedo
    さんせいど
{chem} (degree of) acidity

重症度

see styles
 juushoudo / jushodo
    じゅうしょうど
severity (of an illness)

重要度

see styles
 juuyoudo / juyodo
    じゅうようど
importance; priority

長三度

see styles
 chousando / chosando
    ちょうさんど
(music) major third

長3度

see styles
 chousando / chosando
    ちょうさんど
(music) major third

関連度

see styles
 kanrendo
    かんれんど
degree of association; relevance ratio

閻婆度


阎婆度

see styles
yán pó dù
    yan2 po2 du4
yen p`o tu
    yen po tu
 enbado
A bird in purgatory as large as an elephant, who picks up the wicked, flies with and drops them, when they are broken to pieces.

限度枠

see styles
 gendowaku
    げんどわく
allowable range; bound; limit

限度額

see styles
 gendogaku
    げんどがく
limit (amount, e.g. on credit card, loan, expenditure)

集積度

see styles
 shuusekido / shusekido
    しゅうせきど
degree of integration (e.g. components per chip)

難度海


难度海

see styles
nán dù hǎi
    nan2 du4 hai3
nan tu hai
 nando kai
The ocean hard to cross, the sea of life and death, or mortality.

難易度

see styles
 nanido
    なんいど
degree of difficulty; difficulty level

雨仕度

see styles
 amajitaku
    あまじたく
(noun/participle) preparation for rain

雨支度

see styles
 amajitaku
    あまじたく
(noun/participle) preparation for rain

雪仕度

see styles
 yukijitaku
    ゆきじたく
(obscure) getting ready to go out in the snow; clothing for going out in the snow; snow gear

雪支度

see styles
 yukijitaku
    ゆきじたく
(obscure) getting ready to go out in the snow; clothing for going out in the snow; snow gear

露出度

see styles
 roshutsudo
    ろしゅつど
degree of exposure

靈敏度


灵敏度

see styles
líng mǐn dù
    ling2 min3 du4
ling min tu
(level of) sensitivity

頻度数

see styles
 hindosuu / hindosu
    ひんどすう
frequency

類似度

see styles
 ruijido
    るいじど
degree of similarity

骨密度

see styles
 kotsumitsudo
    こつみつど
{med} bone density

骨強度

see styles
 kotsukyoudo / kotsukyodo
    こつきょうど
bone strength

高々度

see styles
 koukoudo / kokodo
    こうこうど
high altitude

高八度

see styles
gāo bā dù
    gao1 ba1 du4
kao pa tu
an octave higher (music)

高密度

see styles
gāo mì dù
    gao1 mi4 du4
kao mi tu
 koumitsudo / komitsudo
    こうみつど
high density
high density

高度化

see styles
 koudoka / kodoka
    こうどか
(noun/participle) increase in sophistication; enhancement of functionality; increase in speed; upgrading

高度差

see styles
 koudosa / kodosa
    こうどさ
height difference; difference in elevation

高度計

see styles
 koudokei / kodoke
    こうどけい
altimeter

高感度

see styles
 koukando / kokando
    こうかんど
(noun - becomes adjective with の) (1) high sensitivity; highly sensitive (e.g. film, radio receiver); high speed (film); (noun - becomes adjective with の) (2) discerning; discriminating; of refined tastes

高湿度

see styles
 koushitsudo / koshitsudo
    こうしつど
high humidity

高濃度

see styles
 kounoudo / konodo
    こうのうど
(noun - becomes adjective with の) high concentration

高火度

see styles
 koukado / kokado
    こうかど
(expression) high fired (e.g. 1400 degrees); high fired (porcelain)

高精度

see styles
gāo jīng dù
    gao1 jing1 du4
kao ching tu
 kouseido / kosedo
    こうせいど
high precision
high precision

高純度

see styles
 koujundo / kojundo
    こうじゅんど
(n,adj-na,adj-no) high purity

高緯度


高纬度

see styles
gāo wěi dù
    gao1 wei3 du4
kao wei tu
 kouido / koido
    こういど
high latitude (i.e. near the poles)
high latitudes

高輝度

see styles
 koukido / kokido
    こうきど
high luminance (used to describe bold-face text on display screen)

高速度

see styles
 kousokudo / kosokudo
    こうそくど
high speed

高頻度

see styles
 kouhindo / kohindo
    こうひんど
high frequency

高高度

see styles
 koukoudo / kokodo
    こうこうど
high altitude

髭沢度

see styles
 higesawado
    ひげさわど
(place-name) Higesawado

鮮鋭度

see styles
 seneido / senedo
    せんえいど
sharpness (e.g. of a photo); definition

麼度羅

see styles
mó dù luó
    mo2 du4 luo2
mo tu lo
Mathurā

麽度羅

see styles
dù luō
    du4 luo1
tu lo
Mathurā, the modern Muttra.

黏稠度

see styles
nián chóu dù
    nian2 chou2 du4
nien ch`ou tu
    nien chou tu
viscosity

D難度

see styles
 diinando / dinando
    ディーなんど
(adj-no,n) {sports} D-skill (in gymnastics)

度し難い

see styles
 doshigatai
    どしがたい
(adjective) beyond help; incorrigible

度を失う

see styles
 dooushinau / dooshinau
    どをうしなう
(exp,v5u) to lose one's presence of mind; be flummoxed; to get flustered

度を越す

see styles
 dookosu
    どをこす
(exp,v5s) (See 度を過ごす) to go too far

度会博文

see styles
 wataraihirobumi
    わたらいひろぶみ
(person) Watarai Hirobumi (1972.1.26-)

度会好一

see styles
 wataraiyoshiichi / wataraiyoshichi
    わたらいよしいち
(person) Watarai Yoshiichi

度宿日光

see styles
dù sù rì guāng
    du4 su4 ri4 guang1
tu su jih kuang
 doshuku nikkō
nakṣatra-tārâditya

度数分布

see styles
 dosuubunpu / dosubunpu
    どすうぶんぷ
{math} frequency distribution

度日如年

see styles
dù rì rú nián
    du4 ri4 ru2 nian2
tu jih ju nien
a day drags past like a year (idiom); time hangs heavy; time crawls when one is wretched

度津神社

see styles
 wadatsujinja
    わだつじんじゃ
(place-name) Wadatsu Shrine

度胸千両

see styles
 dokyousenryou / dokyosenryo
    どきょうせんりょう
being bold; daring; plucky; having a lot of guts; being quite nerveless

度胸試し

see styles
 dokyoudameshi / dokyodameshi
    どきょうだめし
putting one's courage to the test

度脫一切


度脱一切

see styles
dù tuō yī qiè
    du4 tuo1 yi1 qie4
tu t`o i ch`ieh
    tu to i chieh
 dodatsu issai
liberates all [sentient beings]

度蓮華界


度莲华界

see styles
dù lián huá jiè
    du4 lian2 hua2 jie4
tu lien hua chieh
 Do renge kai
Padmavṛṣabhavikrāmin

度諸衆生


度诸众生

see styles
dù zhū zhòng shēng
    du4 zhu1 zhong4 sheng1
tu chu chung sheng
 do sho shūjō
to save all living beings

度重なる

see styles
 tabikasanaru
    たびかさなる
(v5r,vi) to repeat; to be frequent

度量衡学

see styles
 doryoukougaku / doryokogaku
    どりょうこうがく
metrology

ある程度

see styles
 aruteido / arutedo
    あるていど
(exp,adj-no,adv) to some extent; to a certain extent

いい度胸

see styles
 iidokyou / idokyo
    いいどきょう
(exp,n,vs) some nerve (as in 'you must have some nerve to ...')

くそ度胸

see styles
 kusodokyou / kusodokyo
    くそどきょう
foolhardiness; daredevil courage

その都度

see styles
 sonotsudo
    そのつど
(expression) each time it happens; at all such times

ただ一度

see styles
 tadaichido
    ただいちど
(exp,n-adv) only once

ちょう度

see styles
 choudo / chodo
    ちょうど
consistency

また今度

see styles
 matakondo
    またこんど
(exp,n,adv) another time; some other time

もう一度

see styles
 mouichido / moichido
    もういちど
(expression) once more; again

もう1度

see styles
 mouichido / moichido
    もういちど
(expression) once more; again

カ氏温度

see styles
 kashiondo
    カしおんど
Fahrenheit temperature; degrees Fahrenheit

セ氏温度

see styles
 seshiondo
    セしおんど
(See 摂氏温度) degrees Celsius

一代一度

see styles
 ichidaiichido / ichidaichido
    いちだいいちど
(adj-no,n) once in an emperor's reign; event that takes place only once in a sovereign's reign

一定温度

see styles
 itteiondo / itteondo
    いっていおんど
constant temperature

一度だけ

see styles
 ichidodake
    いちどだけ
(expression) only once

一生一度

see styles
 isshouichido / isshoichido
    いっしょういちど
(adj-no,n) once in one's life; once in a lifetime

丁度いい

see styles
 choudoii / chodoi
    ちょうどいい
(exp,adj-ix) (kana only) just right (time, size, length, etc.)

丁度よい

see styles
 choudoyoi / chodoyoi
    ちょうどよい
(exp,adj-i) just right (time, size, length, etc.)

丁度良い

see styles
 choudoyoi / chodoyoi
    ちょうどよい
(exp,adj-i) just right (time, size, length, etc.)

三々九度

see styles
 sansankudo
    さんさんくど
(yoji) three-times-three exchange of nuptial cups

三三九度

see styles
 sansankudo
    さんさんくど
(yoji) three-times-three exchange of nuptial cups

三審制度

see styles
 sanshinseido / sanshinsedo
    さんしんせいど
three-tiered court system; principle of a three-instance trial process

三度三度

see styles
 sandosando
    さんどさんど
(n,adv) three times a day (of meals)

三度倉山

see styles
 sandogurayama
    さんどぐらやま
(personal name) Sandogurayama

三度入り

see styles
 sandoiri
    さんどいり
medium-sized earthenware sake cup

三度山町

see styles
 sandoyamamachi
    さんどやままち
(place-name) Sandoyamamachi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "度" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary