Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 753 total results for your search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

神威脇川

see styles
 kamuiwakikawa
    かむいわきかわ
(place-name) Kamuiwakikawa

神通威力

see styles
shén tōng wēi lì
    shen2 tong1 wei1 li4
shen t`ung wei li
    shen tung wei li
 jinzū iriki
authority or might based on supernatural powers

福井威夫

see styles
 fukuitakeo
    ふくいたけお
(person) Fukui Takeo (1945-)

稜威言別

see styles
 itsunokotowaki
    いつのことわき
(work) Notes on the Songs of the Kojiki and the Nihonshoki (by Tachibana Moribe, 1850); (wk) Notes on the Songs of the Kojiki and the Nihonshoki (by Tachibana Moribe, 1850)

稜威道別

see styles
 itsunochiwaki
    いつのちわき
(work) The Parting Ways of Power (by Tachibana Moribe, 1844); (wk) The Parting Ways of Power (by Tachibana Moribe, 1844)

稲葉威雄

see styles
 inabatakeo
    いなばたけお
(person) Inaba Takeo

空威張り

see styles
 karaibari
    からいばり
(noun/participle) bluffing; bluster; bravado

立川光威

see styles
 tachikawakoui / tachikawakoi
    たちかわこうい
(person) Tachikawa Kōi (1953.6.25-)

羅威納犬


罗威纳犬

see styles
luó wēi nà quǎn
    luo2 wei1 na4 quan3
lo wei na ch`üan
    lo wei na chüan
Rottweiler (dog breed)

耀武揚威


耀武扬威

see styles
yào wǔ yáng wēi
    yao4 wu3 yang2 wei1
yao wu yang wei
to show off one's military strength (idiom); to strut around; to bluff; to bluster

般若威力

see styles
bō rě wēi lì
    bo1 re3 wei1 li4
po je wei li
 hannyairiki
the power of prajñā

華威大學


华威大学

see styles
huá wēi dà xué
    hua2 wei1 da4 xue2
hua wei ta hsüeh
University of Warwick, Coventry, UK

萩本光威

see styles
 hagimotomitsutake
    はぎもとみつたけ
(person) Hagimoto Mitsutake

藤原威子

see styles
 fujiwaraishi
    ふじわらいし
(person) Fujiwara Ishi

蘇拉威西


苏拉威西

see styles
sū lā wēi xī
    su1 la1 wei1 xi1
su la wei hsi
Sulawesi or Celebes (Indonesian Island)

虚仮威し

see styles
 kokeodoshi
    こけおどし
(kana only) bluff; showing off

言不威肅


言不威肃

see styles
yán bù wēi sù
    yan2 bu4 wei1 su4
yen pu wei su
 gon fuishuku
disagreeable speech

賈夾威德


贾夹威德

see styles
jiǎ jiā wēi dé
    jia3 jia1 wei1 de2
chia chia wei te
Janjaweed (armed Baggara herders used by the Sudanese government against Darfur rebels)

路易威登

see styles
lù yì wēi dēng
    lu4 yi4 wei1 deng1
lu i wei teng
Louis Vuitton (brand)

軍事威脅


军事威胁

see styles
jun shì wēi xié
    jun1 shi4 wei1 xie2
chün shih wei hsieh
military threat

音威子府

see styles
 otoineppu
    おといねっぷ
(place-name) Otoineppu

音威富士

see styles
 otoifuji
    おといふじ
(personal name) Otoifuji

Variations:
威容
偉容

see styles
 iyou / iyo
    いよう
dignified appearance; majestic appearance; imposing appearance

Variations:
威服
威伏

see styles
 ifuku
    いふく
(noun, transitive verb) awing into submission

Variations:
威高
居高

see styles
 itaka
    いたか
(noun or adjectival noun) (archaism) arrogant; haughty; self-important

威を振るう

see styles
 iofuruu / iofuru
    いをふるう
(exp,v5u) to exercise authority

威儀路無記


威仪路无记

see styles
wēi yí lù wú jì
    wei1 yi2 lu4 wu2 ji4
wei i lu wu chi
 igiro muki
moral indeterminacy of deportments

威勢がいい

see styles
 iseigaii / isegai
    いせいがいい
(exp,adj-ix) vigorous; cheerful; assertive

威勢がよい

see styles
 iseigayoi / isegayoi
    いせいがよい
(exp,adj-i) vigorous; cheerful; assertive

威勢が良い

see styles
 iseigayoi / isegayoi
    いせいがよい
(exp,adj-i) vigorous; cheerful; assertive

威勢のいい

see styles
 iseinoii / isenoi
    いせいのいい
(adj-ix) high-spirited; cheerful; assertive; vigorous

威勢のよい

see styles
 iseinoyoi / isenoyoi
    いせいのよい
(adjective) high-spirited; cheerful; assertive; vigorous

威勢の良い

see styles
 iseinoyoi / isenoyoi
    いせいのよい
(adjective) high-spirited; cheerful; assertive; vigorous

威厳のある

see styles
 igennoaru
    いげんのある
(exp,adj-f) dignified; majestic; stately; lordly; commanding

威妥瑪拼法


威妥玛拼法

see styles
wēi tuǒ mǎ pīn fǎ
    wei1 tuo3 ma3 pin1 fa3
wei t`o ma p`in fa
    wei to ma pin fa
Wade-Giles system (romanization of Chinese)

威妥瑪拼音


威妥玛拼音

see styles
wēi tuǒ mǎ pīn yīn
    wei1 tuo3 ma3 pin1 yin1
wei t`o ma p`in yin
    wei to ma pin yin
Wade-Giles system (romanization of Chinese)

威尼斯商人

see styles
wēi ní sī shāng rén
    wei1 ni2 si1 shang1 ren2
wei ni ssu shang jen
The Merchant of Venice by William Shakespeare

威張りん坊

see styles
 ibarinbou; ibarinbo; ebarinbo; ebarinbou / ibarinbo; ibarinbo; ebarinbo; ebarinbo
    いばりんぼう; いばりんぼ; えばりんぼ; えばりんぼう
(colloquialism) (kana only) (See 威張る) boaster; braggart; bossy person; overbearing person

威張り腐る

see styles
 ibarikusaru
    いばりくさる
(Godan verb with "ru" ending) to throw one's weight around; to be puffed up

威斯康星州

see styles
wēi sī kāng xīng zhōu
    wei1 si1 kang1 xing1 zhou1
wei ssu k`ang hsing chou
    wei ssu kang hsing chou
Wisconsin, US state

威氏註音法


威氏注音法

see styles
wēi shì zhù yīn fǎ
    wei1 shi4 zhu4 yin1 fa3
wei shih chu yin fa
Wade-Giles transliteration scheme for Chinese

威瑪共和國


威玛共和国

see styles
wēi mǎ gòng hé guó
    wei1 ma3 gong4 he2 guo2
wei ma kung ho kuo
Weimar Republic (German Reich, 1919-1933)

Variations:
糸威
糸縅

see styles
 itoodoshi
    いとおどし
(hist) binding of plates with colored laces (in traditional suits of armor)

三千威儀經


三千威仪经

see styles
sān qiān wēi yí jīng
    san1 qian1 wei1 yi2 jing1
san ch`ien wei i ching
    san chien wei i ching
 Sansen igi kyō
The sūtra of the three thousand regulations.

三業四威儀


三业四威仪

see styles
sān yè sì wēi yí
    san1 ye4 si4 wei1 yi2
san yeh ssu wei i
 sangō shiigi
three activities and four comportments

上音威子府

see styles
 kamiotoineppu
    かみおといねっぷ
(personal name) Kamiotoineppu

中国脅威論

see styles
 chuugokukyouiron / chugokukyoiron
    ちゅうごくきょういろん
China threat theory

受動的脅威

see styles
 judoutekikyoui / judotekikyoi
    じゅどうてききょうい
passive threat

増山江威子

see styles
 masuyamaeiko / masuyamaeko
    ますやまえいこ
(person) Masuyama Eiko (1936.4.22-)

大僧威儀經


大僧威仪经

see styles
dà sēng wēi yí jīng
    da4 seng1 wei1 yi2 jing1
ta seng wei i ching
 Daisōigi kyō
Sūtra of the Regulations for Great Bhikṣus

大威徳明王

see styles
 daiitokumyouou / daitokumyoo
    だいいとくみょうおう
{Buddh} Yamantaka Vidya-raja; conqueror of Death

大衆威德畏


大众威德畏

see styles
dà zhòng wēi dé wèi
    da4 zhong4 wei1 de2 wei4
ta chung wei te wei
 daishu itoku i
Stage-struck, awed by an assembly, one of the five 怖畏.

安威川南町

see styles
 aigawaminamimachi
    あいがわみなみまち
(place-name) Aigawaminamimachi

寶威德上王


宝威德上王

see styles
bǎo wēi dé shàng wáng
    bao3 wei1 de2 shang4 wang2
pao wei te shang wang
 Hōitokujō ō
Ratna-tejo'bhyudgata-rāja

平野威馬雄

see styles
 hiranoimao
    ひらのいまお
(person) Hirano Imao (1900.5.3-1986.11.11)

弗萊威厄斯


弗莱威厄斯

see styles
fú lái wēi è sī
    fu2 lai2 wei1 e4 si1
fu lai wei o ssu
Flavius (Roman historian of 1st century AD)

御稜威ケ原

see styles
 miizugahara / mizugahara
    みいずがはら
(place-name) Miizugahara

新南威爾士


新南威尔士

see styles
xīn nán wēi ěr shì
    xin1 nan2 wei1 er3 shi4
hsin nan wei erh shih
New South Wales, southeast Australian state

核威懾力量


核威慑力量

see styles
hé wēi shè lì liang
    he2 wei1 she4 li4 liang5
ho wei she li liang
nuclear deterrent

核威懾政策


核威慑政策

see styles
hé wēi shè zhèng cè
    he2 wei1 she4 zheng4 ce4
ho wei she cheng ts`e
    ho wei she cheng tse
policy of nuclear intimidation

格林威治村

see styles
gé lín wēi zhì cūn
    ge2 lin2 wei1 zhi4 cun1
ko lin wei chih ts`un
    ko lin wei chih tsun
Greenwich

米谷威和男

see styles
 yoneyaiwao
    よねやいわお
(person) Yoneya Iwao

能動的脅威

see styles
 noudoutekikyoui / nodotekikyoi
    のうどうてききょうい
{comp} active threat

艾森豪威爾


艾森豪威尔

see styles
ài sēn háo wēi ěr
    ai4 sen1 hao2 wei1 er3
ai sen hao wei erh
Dwight D. Eisenhower (1890-1969), US army general and politician, Supreme Allied Commander in Europe during World War II, US President 1953-1961

軍事的脅威

see styles
 gunjitekikyoui / gunjitekikyoi
    ぐんじてききょうい
military threat

音威子府川

see styles
 otoineppugawa
    おといねっぷがわ
(place-name) Otoineppugawa

音威子府村

see styles
 otoineppumura
    おといねっぷむら
(place-name) Otoineppumura

音威子府駅

see styles
 otoineppueki
    おといねっぷえき
(st) Otoineppu Station

馬克斯威爾


马克斯威尔

see styles
mǎ kè sī wēi ěr
    ma3 ke4 si1 wei1 er3
ma k`o ssu wei erh
    ma ko ssu wei erh
James Clerk Maxwell (1831-1879)

鳩山威一郎

see styles
 hatoyamaiichirou / hatoyamaichiro
    はとやまいいちろう
(person) Hatoyama Iichirō (1918.11.11-1993.12.19)

威廉·福克納


威廉·福克纳

see styles
wēi lián · fú kè nà
    wei1 lian2 · fu2 ke4 na4
wei lien · fu k`o na
    wei lien · fu ko na
William Faulkner (1897-1962), American novelist and poet

威信に関わる

see styles
 ishinnikakawaru
    いしんにかかわる
(exp,v5r) to affect someone's prestige; to be beneath one's dignity

威力業務妨害

see styles
 iryokugyoumubougai / iryokugyomubogai
    いりょくぎょうむぼうがい
forcible obstruction of business; obstructing business by force

威張り散らす

see styles
 ibarichirasu
    いばりちらす
(Godan verb with "su" ending) to domineer

威怒牟幾不動

see styles
 inumukifudou / inumukifudo
    いぬむきふどう
(place-name) Inumukifudou

威怒王念誦法


威怒王念诵法

see styles
wēi nù wáng niàn sòng fǎ
    wei1 nu4 wang2 nian4 song4 fa3
wei nu wang nien sung fa
 Inuō nenshō hō
Weinuwang niansong fa

喬治·奧威爾


乔治·奥威尔

see styles
qiáo zhì · ào wēi ěr
    qiao2 zhi4 · ao4 wei1 er3
ch`iao chih · ao wei erh
    chiao chih · ao wei erh
George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal Farm 動物農場|动物农场 and 1984

新南威爾士州


新南威尔士州

see styles
xīn nán wēi ěr shì zhōu
    xin1 nan2 wei1 er3 shi4 zhou1
hsin nan wei erh shih chou
New South Wales (Australian state)

権威主義政府

see styles
 kenishugiseifu / kenishugisefu
    けんいしゅぎせいふ
authoritarian government

武威トンネル

see styles
 muitonneru
    むいトンネル
(place-name) Mui Tunnel

猛威を振るう

see styles
 mouiofuruu / moiofuru
    もういをふるう
(exp,v5u) to rage (of a storm, etc.); to wreak havoc

雅夫権威媚媚

see styles
 masaokeninikobikobi
    まさおけんいにこびこび
(person) Masao Ken'inikobikobi

靜坐抗議示威


静坐抗议示威

see styles
jìng zuò kàng yì shì wēi
    jing4 zuo4 kang4 yi4 shi4 wei1
ching tso k`ang i shih wei
    ching tso kang i shih wei
sit-in protest demonstration

音威子府大橋

see styles
 otoineppuoohashi
    おといねっぷおおはし
(place-name) Otoineppuoohashi

音威子府市街

see styles
 otoineppushigai
    おといねっぷしがい
(place-name) Otoineppushigai

音威子府牧場

see styles
 otoineppubokujou / otoineppubokujo
    おといねっぷぼくじょう
(place-name) Otoineppubokujō

鬼面人を威す

see styles
 kimenhitooodosu
    きめんひとをおどす
(exp,v5s) (See 鬼面人を驚かす) to threaten by outward appearance; to use bluff to intimidate; to make empty threats

威廉·莎士比亞


威廉·莎士比亚

see styles
wēi lián · shā shì bǐ yà
    wei1 lian2 · sha1 shi4 bi3 ya4
wei lien · sha shih pi ya
William Shakespeare (1564-1616), poet and playwright

威信にかかわる

see styles
 ishinnikakawaru
    いしんにかかわる
(exp,v5r) to affect someone's prestige; to be beneath one's dignity

威斯敏斯特教堂

see styles
wēi sī mǐn sī tè jiào táng
    wei1 si1 min3 si1 te4 jiao4 tang2
wei ssu min ssu t`e chiao t`ang
    wei ssu min ssu te chiao tang
Westminster Abbey, London

威有て猛からず

see styles
 iaritetakekarazu
    いありてたけからず
(expression) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle

Variations:
居丈高
威丈高

see styles
 itakedaka
    いたけだか
(noun or adjectival noun) high-handed; overbearing

Variations:
白糸威
白糸縅

see styles
 shiroitoodoshi; shiraitoodoshi(rk)
    しろいとおどし; しらいとおどし(rk)
(hist) binding of plates with white laces (in traditional suits of armor)

一切魔怨大威力

see styles
yī qiè mó yuàn dà wēi lì
    yi1 qie4 mo2 yuan4 da4 wei1 li4
i ch`ieh mo yüan ta wei li
    i chieh mo yüan ta wei li
 issai maon dai iriki
great power of all [the armies of] Māra

大威德迦樓羅王


大威德迦楼罗王

see styles
dà wēi dé jiā lóu luó wáng
    da4 wei1 de2 jia1 lou2 luo2 wang2
ta wei te chia lou lo wang
 Daiitoku karura ō
Mahātejas garuḍêndra

大威德陀羅尼經


大威德陀罗尼经

see styles
dà wēi dé tuó luó ní jīng
    da4 wei1 de2 tuo2 luo2 ni2 jing1
ta wei te t`o lo ni ching
    ta wei te to lo ni ching
 Dai itoku daranikyō
Dhāraṇī of the Greatly Powerful One

大比丘三千威儀


大比丘三千威仪

see styles
dà bǐ qiū sān qiān wēi yí
    da4 bi3 qiu1 san1 qian1 wei1 yi2
ta pi ch`iu san ch`ien wei i
    ta pi chiu san chien wei i
 Daibiku sanzen igi
Three Thousand Regulations for Great Bhikṣus

奧斯威辛集中營


奥斯威辛集中营

see styles
ào sī wēi xīn jí zhōng yíng
    ao4 si1 wei1 xin1 ji2 zhong1 ying2
ao ssu wei hsin chi chung ying
Auschwitz concentration camp

比丘三千威儀經


比丘三千威仪经

see styles
bǐ qiū sān qiān wēi yí jīng
    bi3 qiu1 san1 qian1 wei1 yi2 jing1
pi ch`iu san ch`ien wei i ching
    pi chiu san chien wei i ching
 Biku sanzen igi kyō
Sūtra of the Three Thousand Regulations for Bhikṣus

虎の威を借る狐

see styles
 toranoiokarukitsune
    とらのいをかるきつね
(expression) (idiom) person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "威" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary