There are 1598 total results for your 好 search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
箕好 see styles |
shikou / shiko しこう |
(given name) Shikou |
範好 see styles |
noriyoshi のりよし |
(male given name) Noriyoshi |
篤好 see styles |
tokuyoshi とくよし |
(personal name) Tokuyoshi |
粧好 see styles |
shouko / shoko しょうこ |
(female given name) Shouko |
純好 see styles |
sumiyoshi すみよし |
(personal name) Sumiyoshi |
素好 see styles |
motoyoshi もとよし |
(personal name) Motoyoshi |
経好 see styles |
tsuneyoshi つねよし |
(personal name) Tsuneyoshi |
絶好 see styles |
zekkou / zekko ぜっこう |
(adj-no,adj-na,n) best; ideal; perfect |
綾好 see styles |
ayako あやこ |
(female given name) Ayako |
総好 see styles |
soukou / soko そうこう |
(given name) Soukou |
繁好 see styles |
shigeyoshi しげよし |
(s,m) Shigeyoshi |
美好 see styles |
měi hǎo mei3 hao3 mei hao miyoshi みよし |
beautiful; fine (p,s,f) Miyoshi |
義好 see styles |
yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko |
翫好 see styles |
wàn hǎo wan4 hao3 wan hao gankō |
playing |
至好 see styles |
zhì hǎo zhi4 hao3 chih hao |
best friend |
舊好 旧好 see styles |
jiù hǎo jiu4 hao3 chiu hao |
old friendship See: 旧好 |
良好 see styles |
liáng hǎo liang2 hao3 liang hao ryoukou / ryoko りょうこう |
good; favorable; well; fine (noun or adjectival noun) good; fine; excellent; favorable; favourable; satisfactory; (female given name) Ryōko |
芝好 see styles |
shibayoshi しばよし |
(surname) Shibayoshi |
花好 see styles |
hanayoshi はなよし |
(surname) Hanayoshi |
英好 see styles |
hideyoshi ひでよし |
(personal name) Hideyoshi |
茂好 see styles |
mào hǎo mao4 hao3 mao hao shigeyoshi しげよし |
(s,m) Shigeyoshi to flourish |
菊好 see styles |
kikuyoshi きくよし |
(surname, female given name) Kikuyoshi |
萬好 see styles |
manyoshi まんよし |
(surname) Man'yoshi |
葉好 see styles |
hazuki はずき |
(female given name) Hazuki |
藤好 see styles |
fujiyoshi ふじよし |
(surname) Fujiyoshi |
虎好 see styles |
torayoshi とらよし |
(male given name) Torayoshi |
蛇好 see styles |
jakou / jako じゃこう |
(surname) Jakou |
行好 see styles |
xíng hǎo xing2 hao3 hsing hao yukiyoshi ゆきよし |
to be charitable; to do a good deed (s,m) Yukiyoshi |
衛好 see styles |
moriyoshi もりよし |
(surname) Moriyoshi |
裕好 see styles |
yuukou / yuko ゆうこう |
(given name) Yūkou |
要好 see styles |
yào hǎo yao4 hao3 yao hao |
to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement |
見好 see styles |
miyoshi みよし |
(surname) Miyoshi |
規好 see styles |
noriyoshi のりよし |
(personal name) Noriyoshi |
親好 see styles |
shinkou / shinko しんこう |
friendship; good fellowship; (personal name) Chikayoshi |
討好 讨好 see styles |
tǎo hǎo tao3 hao3 t`ao hao tao hao |
to get the desired outcome; to win favor by fawning on sb; to curry favor with; a fruitful outcome to reward one's labor |
話好 see styles |
hanashizuki はなしずき |
(irregular okurigana usage) (noun or adjectival noun) talkative person; gossip |
誠好 see styles |
tomoyoshi ともよし |
(personal name) Tomoyoshi |
說好 说好 see styles |
shuō hǎo shuo1 hao3 shuo hao |
to come to an agreement; to complete negotiations |
謙好 see styles |
kenkou / kenko けんこう |
(personal name) Kenkou |
谷好 see styles |
taniyoshi たによし |
(surname) Taniyoshi |
豊好 see styles |
toyoyoshi とよよし |
(s,m) Toyoyoshi |
貞好 see styles |
sadayoshi さだよし |
(surname) Sadayoshi |
貴好 see styles |
takayoshi たかよし |
(male given name) Takayoshi |
買好 买好 see styles |
mǎi hǎo mai3 hao3 mai hao |
to ingratiate oneself |
賀好 see styles |
kakou / kako かこう |
(surname) Kakou |
趣好 see styles |
shukou / shuko しゅこう |
partiality |
較好 较好 see styles |
jiào hǎo jiao4 hao3 chiao hao |
better |
輝好 see styles |
teruyoshi てるよし |
(male given name) Teruyoshi |
轉好 转好 see styles |
zhuǎn hǎo zhuan3 hao3 chuan hao |
improvement; turnaround (for the better) |
辦好 办好 see styles |
bàn hǎo ban4 hao3 pan hao |
to take care of (a matter); to get (a task) done; to handle (a project) expeditiously |
辰好 see styles |
tatsuyoshi たつよし |
(personal name) Tatsuyoshi |
近好 see styles |
chikayoshi ちかよし |
(male given name) Chikayoshi |
通好 see styles |
michiyoshi みちよし |
(noun/participle) friendly relations; (male given name) Michiyoshi |
道好 see styles |
michiyoshi みちよし |
(male given name) Michiyoshi |
選好 see styles |
senkou / senko せんこう |
preference |
還好 还好 see styles |
hái hǎo hai2 hao3 hai hao |
not bad; tolerable; fortunately |
邦好 see styles |
kuniyoshi くによし |
(male given name) Kuniyoshi |
郁好 see styles |
fumiyoshi ふみよし |
(personal name) Fumiyoshi |
里好 see styles |
riyo りよ |
(female given name) Riyo |
重好 see styles |
shigeyoshi しげよし |
(s,m) Shigeyoshi |
金好 see styles |
kaneyoshi かねよし |
(s,m) Kaneyoshi |
隆好 see styles |
takayoshi たかよし |
(male given name) Takayoshi |
隨好 随好 see styles |
suí hǎo sui2 hao3 sui hao zuikō |
a secondary feature |
雅好 see styles |
masayoshi まさよし |
(male given name) Masayoshi |
雪好 see styles |
yukiyoshi ゆきよし |
(person) Yukiyoshi (1963.11.26-) |
青好 see styles |
aoi あおい |
(female given name) Aoi |
靜好 静好 see styles |
jìng hǎo jing4 hao3 ching hao |
peaceful and harmonious |
音好 see styles |
nene ねね |
(female given name) Nene |
順好 see styles |
nobuyoshi のぶよし |
(male given name) Nobuyoshi |
頼好 see styles |
yoriyoshi よりよし |
(male given name) Yoriyoshi |
顔好 see styles |
kaoyoshi かおよし |
(place-name) Kaoyoshi |
顕好 see styles |
takayoshi たかよし |
(personal name) Takayoshi |
顯好 see styles |
xiǎn hǎo xian3 hao3 hsien hao |
to shine finely |
香好 see styles |
kokono ここの |
(female given name) Kokono |
馬好 see styles |
bakou / bako ばこう |
(given name) Bakou |
駒好 see styles |
komayoshi こまよし |
(male given name) Komayoshi |
高好 see styles |
takayoshi たかよし |
(surname, given name) Takayoshi |
魚好 see styles |
uoyoshi うおよし |
(surname) Uoyoshi |
鳳好 see styles |
houkou / hoko ほうこう |
(personal name) Houkou |
鷹好 see styles |
takayoshi たかよし |
(surname) Takayoshi |
麻好 see styles |
maya まや |
(female given name) Maya |
龝好 see styles |
akiyoshi あきよし |
(surname) Akiyoshi |
好々歌 see styles |
suzuka すずか |
(female given name) Suzuka |
好々爺 see styles |
koukouya / kokoya こうこうや |
good-natured old man |
好い事 see styles |
yoikoto よいこと iikoto / ikoto いいこと |
(exp,n) (1) good thing; nice thing; (2) good excuse; good grounds; good opportunity; (interjection) (3) (feminine speech) interjection used to impress an idea or to urge a response; (exp,n) (1) (kana only) good thing; nice thing; (2) (kana only) good excuse; good grounds; good opportunity; (interjection) (3) (feminine speech) (kana only) interjection used to impress an idea or to urge a response |
好い人 see styles |
iihito / ihito いいひと |
(expression) (1) good-natured person; (2) lover |
好い仲 see styles |
iinaka / inaka いいなか |
(exp,n) love for one another |
好い子 see styles |
yoiko よいこ iiko / iko いいこ |
(exp,n) good boy; good girl |
好い年 see styles |
iitoshi / itoshi いいとし |
(exp,n) maturity; mature age |
好い気 see styles |
iiki / iki いいき |
(noun or adjectival noun) easygoing; optimistic; conceited |
好い線 see styles |
yoisen よいせん |
(exp,n) more or less right; you are on the right track; getting warm |
好い顔 see styles |
iikao / ikao いいかお |
(exp,n) (1) big-shot; influential person; (2) happy face; smiling face; (3) sympathetic attitude |
好い鴨 see styles |
iikamo / ikamo いいかも |
(expression) (kana only) desirable prey; easy game; easy mark; easy prey; easy target |
好かん see styles |
sukan すかん |
(interjection) (kyu:) (See 好く・すく) I don't like it; I hate it |
好き度 see styles |
sukido すきど |
(colloquialism) degree to which one likes someone (or something) |
好き者 see styles |
sukimono すきもの |
(vulgar) dilettante; lecher; nymphomaniac |
好んで see styles |
kononde このんで |
(adverb) (See 好む) by (from) choice; by (for) preference; of one's own accord; of one's (own) free will; on purpose; deliberately; intentionally |
好一対 see styles |
kouittsui / koittsui こういっつい |
(noun or adjectival noun) well-matched |
好一朗 see styles |
kouichirou / koichiro こういちろう |
(given name) Kōichirō |
好一郎 see styles |
yoshiichirou / yoshichiro よしいちろう |
(male given name) Yoshiichirō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "好" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.