There are 4720 total results for your 天 search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上天 see styles |
shàng tiān shang4 tian1 shang t`ien shang tien jouten / joten じょうてん |
Heaven; Providence; God; the sky above; to fly skywards; (euphemism) to die; to pass away; the previous day (or days) (1) (See 下土) sky; the heavens; (2) God; the Lord; the Creator; the Supreme Being; (3) ascension (into heaven); (surname) Jōten to ascend to heaven |
不天 see styles |
fute ふて |
(place-name) Fute |
中天 see styles |
zhōng tiān zhong1 tian1 chung t`ien chung tien chuuten / chuten ちゅうてん |
culmination (astronomy) mid-air; mid-heaven; zenith (中天竺) Central North India, idem 中國. |
乃天 see styles |
noa のあ |
(female given name) Noa |
乙天 see styles |
kinototen きのとてん |
(person) Kinoto Ten |
九天 see styles |
jiǔ tiān jiu3 tian1 chiu t`ien chiu tien kyuuten / kyuten きゅうてん |
the ninth heaven; the highest of the heavens sky; heavens; palace nine heavens |
二天 see styles |
èr tiān er4 tian1 erh t`ien erh tien niten にてん |
(place-name) Niten The two devas. (1) 日天 and 月天Sun-deva and Moon-deva. (2) 同生天A deva born simultaneously with the individual and 同名天 a deva with the same name as the individual; both devas have the duty of watching over the individual. (3) 梵天 and 帝釋天 Brahma and Indra. |
五天 see styles |
wǔ tiān wu3 tian1 wu t`ien wu tien goten ごてん |
(surname) Goten 五天竺; The five regions of India, north, south, east, west, and central; v. 西域記.; (五天子) Five devas in the Garbhadhātumaṇḍala located in the north-east. Also 五乘居天 (or 五乘居衆 ); 五那含天子. |
亜天 see styles |
aten あてん |
(female given name) Aten |
人天 see styles |
rén tiān ren2 tian1 jen t`ien jen tien ninden; jinten; ninten にんでん; じんてん; にんてん |
{Buddh} earth and heaven; human and heavenly beings Men and devas. |
今天 see styles |
jīn tiān jin1 tian1 chin t`ien chin tien |
today; the present time; now |
仰天 see styles |
yǎng tiān yang3 tian1 yang t`ien yang tien gyouten / gyoten ぎょうてん |
to face upwards; to look up to the sky (n,vs,vi) being amazed; being horrified; being taken aback |
伏天 see styles |
fú tiān fu2 tian1 fu t`ien fu tien |
see 三伏[san1 fu2] |
佛天 see styles |
fó tiān fo2 tian1 fo t`ien fo tien butten |
Buddha as Heaven; Buddha and the devas. |
供天 see styles |
gōng tiān gong1 tian1 kung t`ien kung tien kuten |
天供 The devas who serve Indra. |
依天 see styles |
isora いそら |
(female given name) Isora |
信天 see styles |
shinten しんてん |
(given name) Shinten |
儀天 see styles |
giten ぎてん |
(surname) Giten |
先天 see styles |
xiān tiān xian1 tian1 hsien t`ien hsien tien senten せんてん |
embryonic period (contrasted with 後天|后天[hou4tian1]); inborn; innate; natural inherent; innate |
全天 see styles |
quán tiān quan2 tian1 ch`üan t`ien chüan tien zenten ぜんてん |
whole day all heaven |
八天 see styles |
bā tiān ba1 tian1 pa t`ien pa tien hatten はってん |
(given name) Hatten The eight devalokas, i.e. four dhyāna devalokas of the region of form, and four arūpalokas; 四禪天 and 四空處. |
公天 see styles |
kimitaka きみたか |
(personal name) Kimitaka |
六天 see styles |
liù tiān liu4 tian1 liu t`ien liu tien rokuten ろくてん |
(place-name) Rokuten The six devalokas, i. e. the heavens with sense organs above Sumeru, between the brahmalokas and the earth, i. e. 四王天; 忉利天; 夜摩天; 兜率天; 樂變化天; and 他化自在天. The sixth is the heaven of Mara, v. 六欲天. |
冬天 see styles |
dōng tiān dong1 tian1 tung t`ien tung tien touten / toten とうてん |
winter; CL:個|个[ge4] winter sky; wintry weather |
冶天 see styles |
yě tiān ye3 tian1 yeh t`ien yeh tien |
ATI, brand name of AMD graphics cards |
冷天 see styles |
lěng tiān leng3 tian1 leng t`ien leng tien |
cold weather; cold season |
凡天 see styles |
bonten ぼんてん |
(given name) Bonten |
凹天 see styles |
hekoten へこてん |
(given name) Hekoten |
刑天 see styles |
xíng tiān xing2 tian1 hsing t`ien hsing tien |
Xingtian, headless giant hero of Chinese mythology decapitated by the Yellow Emperor 黃帝|黄帝[Huang2 di4] |
別天 see styles |
betsuten べつてん |
(given name) Betsuten |
前天 see styles |
qián tiān qian2 tian1 ch`ien t`ien chien tien |
the day before yesterday |
動天 see styles |
douten / doten どうてん |
heaven-shaking event; earth-shattering occurrence |
北天 see styles |
hokuten ほくてん |
(See 南天・1) northern sky |
升天 see styles |
shēng tiān sheng1 tian1 sheng t`ien sheng tien |
lit. to ascend to heaven; to die |
半天 see styles |
bàn tiān ban4 tian1 pan t`ien pan tien hanten はんてん |
half of the day; a long time; quite a while; midair; CL:個|个[ge4] (1) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) livery coat; (3) half the sky; (4) mid-air; middle of the sky |
南天 see styles |
nán tiān nan2 tian1 nan t`ien nan tien nanten; nanten なんてん; ナンテン |
(1) (See 北天) southern sky; (2) (kana only) heavenly bamboo (Nandina domestica); nandina; (female given name) Misora (南天竺) Southern India. |
參天 参天 see styles |
cān tiān can1 tian1 ts`an t`ien tsan tien |
(of a tree etc) to reach up to the sky |
召天 see styles |
shouten / shoten しょうてん |
(n,vs,vi) (See 帰天) death (of a Christian) |
吐天 see styles |
toten とてん |
(given name) Toten |
周天 see styles |
shuuten / shuten しゅうてん |
(1) the full scope of the heavens; 360 degrees; one full revolution of Earth; (2) twelve years; one full cycle of the Chinese calendar |
命天 see styles |
mìng tiān ming4 tian1 ming t`ien ming tien Myōten |
Jīva |
四天 see styles |
sì tiān si4 tian1 ssu t`ien ssu tien shiten |
the heavens of the four directions |
回天 see styles |
huí tiān hui2 tian1 hui t`ien hui tien kaiten かいてん |
to reverse a desperate situation (1) changing the world; turning the tide; (2) torpedo modified as a suicide weapon (used in WWII) |
国天 see styles |
kuniama くにあま |
(surname) Kuniama |
在天 see styles |
zaiten ざいてん |
(n,vs,vi) in heaven; heavenly |
地天 see styles |
dì tiān di4 tian1 ti t`ien ti tien jiten じてん |
(surname) Jiten The earth-devī, Pṛthivī, one of the four with thunderbolts in the Vajradhātu group; also CF. 地后 the earth-devī in the Garbhadhātu group. Cf. 地神. |
垂天 see styles |
chuí tiān chui2 tian1 ch`ui t`ien chui tien suiten |
completely filling the sky |
壷天 see styles |
koten こてん |
(given name) Koten |
夏天 see styles |
xià tiān xia4 tian1 hsia t`ien hsia tien |
summer; CL:個|个[ge4] |
夜天 see styles |
yaten やてん |
(See 夜空・よぞら) night sky |
大天 see styles |
dà tiān da4 tian1 ta t`ien ta tien daiten だいてん |
(surname) Daiten Mahādeva. 摩訶提婆. (1) A former incarnation of Śākyamuni as a Cakravartī. (2) A title of Maheśvara. (3) An able supporter of the Mahāsāṃghikaḥ, whose date is given as about a hundred years after the Buddha's death, but he is also described as a favorite of Aśoka, with whom he is associated as persecutor of the Sthavirāḥ, the head of which escaped into Kashmir. If from the latter school sprang the Mahāyāna, it may account for the detestation in which Mahādeva is held by the Mahāyānists. An account of his wickedness and heresies is given in 西域記 3 and in 婆沙論 99. |
奈天 see styles |
nataka なたか |
(personal name) Nataka |
奉天 see styles |
fèng tiān feng4 tian1 feng t`ien feng tien houten / hoten ほうてん |
old name for Shenyang 瀋陽|沈阳 in modern Liaoning province (place-name) Fengtian (old name for Shenyang, China); Mukden |
奥天 see styles |
okuten おくてん |
(surname) Okuten |
奧天 see styles |
okuten おくてん |
(surname) Okuten |
女天 see styles |
nǚ tiān nv3 tian1 nü t`ien nü tien nyoten |
Female devas in the desire-realm. In and above the Brahmalokas 色界 they do not exist. |
好天 see styles |
kouten / koten こうてん |
fine weather |
孤天 see styles |
koten こてん |
(given name) Koten |
宇天 see styles |
uten うてん |
(female given name) Uten |
寂天 see styles |
jí tiān ji2 tian1 chi t`ien chi tien jakuten じゃくてん |
(personal name) Jakuten Śāntideva |
富天 see styles |
futen ふてん |
(given name) Futen |
寒天 see styles |
hán tiān han2 tian1 han t`ien han tien kanten かんてん |
chilly weather; (loanword from Japanese) agar-agar (1) freezing weather; cold weather; (2) {food} agar-agar; vegetable gelatin |
小天 see styles |
shouten / shoten しょうてん |
(given name) Shouten |
尭天 see styles |
gyouten / gyoten ぎょうてん |
(surname) Gyouten |
山天 see styles |
yamaten やまてん |
(place-name) Yamaten |
希天 see styles |
marea まれあ |
(female given name) Marea |
帝天 see styles |
dì tiān di4 tian1 ti t`ien ti tien Taiten |
Indradatta |
帰天 see styles |
kiten きてん |
(n,vs,vi) (See 召天) death of a Christian (in Catholicism) |
常天 see styles |
jouten / joten じょうてん |
(given name) Jōten |
干天 see styles |
kanten かんてん |
drought; dry weather |
幾天 几天 see styles |
jǐ tiān ji3 tian1 chi t`ien chi tien |
several days |
廅天 see styles |
hé tiān he2 tian1 ho t`ien ho tien ōten |
Parīttābha, the fourth brahmaloka, the first region of the second dhyāna. |
廻天 see styles |
kaiten かいてん |
(1) changing the world; turning the tide; (2) torpedo modified as a suicide weapon (used in WWII) |
弁天 see styles |
benten べんてん |
Benten (goddess of arts and wisdom); (place-name, surname) Benten |
彌天 弥天 see styles |
mí tiān mi2 tian1 mi t`ien mi tien miten |
filling the entire sky; covering everything (of fog, crime, disaster etc) all of space |
当天 see styles |
touten / toten とうてん |
(surname) Touten |
彩天 see styles |
saiten さいてん |
(given name) Saiten |
後天 后天 see styles |
hòu tiān hou4 tian1 hou t`ien hou tien kouten / koten こうてん |
the day after tomorrow; life after birth (the period in which one develops through experiences, contrasted with 先天[xian1 tian1]); acquired (not innate or congenital); a posteriori a posteriori; posteriority |
御天 see styles |
misora みそら |
(surname) Misora |
心天 see styles |
tokoroten ところてん |
(1) (food term) (kana only) gelidium jelly strips (made from agar-agar); (2) (kana only) (vulgar) prostate orgasm |
快天 see styles |
kaiten かいてん |
(given name) Kaiten |
念天 see styles |
niàn tiān nian4 tian1 nien t`ien nien tien nenten |
One of the six devalokas, that of recollection and desire. |
悟天 see styles |
goten ごてん |
(personal name) Goten |
悠天 see styles |
harutaka はるたか |
(given name) Harutaka |
悪天 see styles |
akuten あくてん |
bad weather |
成天 see styles |
chéng tiān cheng2 tian1 ch`eng t`ien cheng tien |
(coll.) all day long; all the time |
戴天 see styles |
taiten たいてん |
one's earthly existence; living under heaven |
才天 see styles |
saiten さいてん |
(place-name) Saiten |
承天 see styles |
shouten / shoten しょうてん |
(given name) Shouten |
抜天 see styles |
batten ばってん |
(given name) Batten |
按天 see styles |
àn tiān an4 tian1 an t`ien an tien |
daily (law); per diem |
摩天 see styles |
mó tiān mo2 tian1 mo t`ien mo tien |
skyscraping; towering into the sky |
改天 see styles |
gǎi tiān gai3 tian1 kai t`ien kai tien |
another day; some other time; to find another day (for appointment etc); to take a rain check |
敬天 see styles |
keiten / keten けいてん |
(surname) Keiten |
整天 see styles |
zhěng tiān zheng3 tian1 cheng t`ien cheng tien |
all day long; whole day |
新天 see styles |
shinten しんてん |
(place-name) Shinten |
日天 see styles |
rì tiān ri4 tian1 jih t`ien jih tien nitten にってん |
(1) {Buddh} (See 日天子・1) Surya (Hindu sun god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism); (2) (archaism) sun; (given name) Nitten (日天子) sūrya, 蘇利耶; 修利; 修野天子 (or 修意天子) 天子; also 寳光天子. The sun-ruler; one of the metamorphoses of Guanyin, dwelling in the sun as palace, driving a quadriga. |
早天 see styles |
souten / soten そうてん |
early morning; dawn |
旭天 see styles |
kiyokuten きよくてん |
(personal name) Kiyokuten |
旱天 see styles |
kanten かんてん |
drought; dry weather |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "天" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.