There are 981 total results for your 周 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
円周率 see styles |
enshuuritsu / enshuritsu えんしゅうりつ |
{math} (π) pi (3.1415926...) |
円周角 see styles |
enshuukaku / enshukaku えんしゅうかく |
{math} angle at the circumference; circumferential angle; inscribed angle |
分周器 see styles |
bunshuuki / bunshuki ぶんしゅうき |
{comp} frequency demultiplier; frequency divider |
加茂周 see styles |
kamoshuu / kamoshu かもしゅう |
(person) Kamo Shuu (1939.10.29-) |
善周備 善周备 see styles |
shàn zhōu bèi shan4 zhou1 bei4 shan chou pei zen shūbi |
well accomplished |
圓周率 圆周率 see styles |
yuán zhōu lǜ yuan2 zhou1 lu:4 yüan chou lü |
(math.) the ratio of the circumference of a circle to its diameter (π) |
夏商周 see styles |
xià shāng zhōu xia4 shang1 zhou1 hsia shang chou |
Xia, Shang and Zhou, the earliest named Chinese dynasties |
大周錄 大周录 see styles |
dà zhōu lù da4 zhou1 lu4 ta chou lu Daishūroku |
Dazhou lu |
奥摩周 see styles |
okumashuu / okumashu おくましゅう |
(place-name) Okumashuu |
小周防 see styles |
kozuou / kozuo こずおう |
(place-name) Kozuou |
小野周 see styles |
onoshuu / onoshu おのしゅう |
(person) Ono Shuu (1918.9.5-1995.4.24) |
市川周 see styles |
ichikawashuu / ichikawashu いちかわしゅう |
(person) Ichikawa Shuu |
平田周 see styles |
hiratashuu / hiratashu ひらたしゅう |
(person) Hirata Shuu |
彦坂周 see styles |
hikosakashuu / hikosakashu ひこさかしゅう |
(person) Hikosaka Shuu |
志周子 see styles |
shizuko しずこ |
(female given name) Shizuko |
所周知 see styles |
suǒ zhōu zhī suo3 zhou1 zhi1 so chou chih |
as is well known; as everyone knows |
摩周丸 see styles |
mashuumaru / mashumaru ましゅうまる |
(place-name) Mashuumaru |
摩周子 see styles |
mashuushi / mashushi ましゅうし |
(given name) Mashuushi |
摩周湖 see styles |
mashuuko / mashuko ましゅうこ |
(place-name) Lake Mashū |
摩周駅 see styles |
mashuueki / mashueki ましゅうえき |
(st) Mashuu Station |
新井周 see styles |
araishuu / araishu あらいしゅう |
(person) Arai Shuu |
曲周縣 曲周县 see styles |
qǔ zhōu xiàn qu3 zhou1 xian4 ch`ü chou hsien chü chou hsien |
Quzhou county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei |
東西周 东西周 see styles |
dōng xī zhōu dong1 xi1 zhou1 tung hsi chou |
Western Zhou (1045-771 BC) and Eastern Zhou (770-256 BC) |
林周二 see styles |
hayashishuuji / hayashishuji はやししゅうじ |
(person) Hayashi Shuuji (1926.3.25-) |
林周縣 林周县 see styles |
lín zhōu xiàn lin2 zhou1 xian4 lin chou hsien |
Lhünzhub county, Tibetan: Lhun grub rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet |
森周峰 see styles |
morishuuhou / morishuho もりしゅうほう |
(person) Mori Shuuhou (1738-1823) |
森山周 see styles |
moriyamamakoto もりやままこと |
(person) Moriyama Makoto |
楡周平 see styles |
nireshuuhei / nireshuhe にれしゅうへい |
(person) Nire Shuuhei |
武周町 see styles |
bushuuchou / bushucho ぶしゅうちょう |
(place-name) Bushuuchō |
歯周炎 see styles |
shishuuen / shishuen ししゅうえん |
{med} periodontitis |
歯周病 see styles |
shishuubyou / shishubyo ししゅうびょう |
periodontal disease; gum disease |
水周り see styles |
mizumawari みずまわり |
part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area |
水沢周 see styles |
mizusawashuu / mizusawashu みずさわしゅう |
(person) Mizusawa Shuu (1930.3.13-) |
水谷周 see styles |
mizutanimakoto みずたにまこと |
(person) Mizutani Makoto |
法說周 法说周 see styles |
fǎ shuō zhōu fa3 shuo1 zhou1 fa shuo chou hōsetsu shū |
preaching by theory |
渡辺周 see styles |
watanabeshuu / watanabeshu わたなべしゅう |
(person) Watanabe Shuu (1961.12.11-) |
牙周炎 see styles |
yá zhōu yán ya2 zhou1 yan2 ya chou yen |
periodontitis (gum disorder) |
牙周病 see styles |
yá zhōu bìng ya2 zhou1 bing4 ya chou ping |
periodontitis (gum disorder) |
短周期 see styles |
tanshuuki / tanshuki たんしゅうき |
(noun - becomes adjective with の) short cycle; short period |
石川周 see styles |
ishikawaitaru いしかわいたる |
(person) Ishikawa Itaru |
石見周 see styles |
ishimiosamu いしみおさむ |
(person) Ishimi Osamu |
神聖週 神圣周 see styles |
shén shèng zhōu shen2 sheng4 zhou1 shen sheng chou |
Holy week; Easter week (esp. Catholic) |
精周寺 see styles |
seishuuji / seshuji せいしゅうじ |
(place-name) Seishuuji |
美周子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
肩周炎 see styles |
jiān zhōu yán jian1 zhou1 yan2 chien chou yen |
adhesive capsulitis (frozen shoulder) |
藤沢周 see styles |
fujisawashuu / fujisawashu ふじさわしゅう |
(person) Fujisawa Shuu (1959.1-) |
譬說周 譬说周 see styles |
pì shuō zhōu pi4 shuo1 zhou1 p`i shuo chou pi shuo chou hisetsu shū |
preaching by parable |
費周折 费周折 see styles |
fèi zhōu zhé fei4 zhou1 zhe2 fei chou che |
to spend (much) effort; to go through (a lot of) trouble |
週期性 周期性 see styles |
zhōu qī xìng zhou1 qi1 xing4 chou ch`i hsing chou chi hsing |
periodic; periodicity (math); cyclicity See: 周期性 |
週期數 周期数 see styles |
zhōu qī shù zhou1 qi1 shu4 chou ch`i shu chou chi shu |
periodic number |
週期系 周期系 see styles |
zhōu qī xì zhou1 qi1 xi4 chou ch`i hsi chou chi hsi |
periodic system; periodicity (chemistry) |
週期表 周期表 see styles |
zhōu qī biǎo zhou1 qi1 biao3 chou ch`i piao chou chi piao |
periodic table (chemistry); abbr. of 元素週期表|元素周期表[yuan2 su4 zhou1 qi1 biao3], periodic table of the elements See: 周期表 |
週期解 周期解 see styles |
zhōu qī jiě zhou1 qi1 jie3 chou ch`i chieh chou chi chieh |
periodic solution (math.) |
鄭周永 see styles |
chonjuyon ちょんじゅよん |
(personal name) Chonjuyon |
金周布 see styles |
kanasufu かなすふ |
(place-name) Kanasufu |
阿周陀 see styles |
ā zhōu tuó a1 zhou1 tuo2 a chou t`o a chou to Ashūda |
The name of 目連 Mahāmaudgalyāyana as a ṛṣi. |
音羽周 see styles |
otowaitaru おとわいたる |
(person) Oto Waitaru (1953-) |
馳星周 see styles |
haseseishuu / haseseshu はせせいしゅう |
(person) Hase Seishuu (1965.2-) |
高周波 see styles |
koushuuha / koshuha こうしゅうは |
high frequency; HF |
黃金週 黄金周 see styles |
huáng jīn zhōu huang2 jin1 zhou1 huang chin chou |
Golden Week, two 7-day national holiday periods |
黄珞周 see styles |
ourakushuu / orakushu おうらくしゅう |
(personal name) Ourakushuu |
黒周町 see styles |
kurosuchou / kurosucho くろすちょう |
(place-name) Kurosuchō |
鼻周囲 see styles |
bishuui / bishui びしゅうい |
(can be adjective with の) perirhinal; perinasal |
周三徑一 周三径一 see styles |
zhōu sān - jìng yī zhou1 san1 - jing4 yi1 chou san - ching i |
when the circumference is three, the diameter is (approximately) one |
周利槃特 see styles |
zhōu lì pán tè zhou1 li4 pan2 te4 chou li p`an t`e chou li pan te Shūrihandoku |
Cūḍa-panthaka |
周到綿密 see styles |
shuutoumenmitsu / shutomenmitsu しゅうとうめんみつ |
(noun or adjectival noun) extremely complete (thorough, careful) and detailed |
周匝圍繞 周匝围绕 see styles |
zhōu zā wéi rào zhou1 za1 wei2 rao4 chou tsa wei jao shūsō inyō |
to be completely surrounded by |
周匝遍照 see styles |
zhōu zā biàn zhào zhou1 za1 bian4 zhao4 chou tsa pien chao shūsō henshō |
to illuminate everywhere |
周参見川 see styles |
susamigawa すさみがわ |
(personal name) Susamigawa |
周参見駅 see styles |
susamieki すさみえき |
(st) Susami Station |
周口地區 周口地区 see styles |
zhōu kǒu dì qū zhou1 kou3 di4 qu1 chou k`ou ti ch`ü chou kou ti chü |
Zhoukou prefecture in Henan |
周回遅れ see styles |
shuukaiokure / shukaiokure しゅうかいおくれ |
(noun - becomes adjective with の) (1) being one or more laps behind (in a race); (noun - becomes adjective with の) (2) being behind the times |
周囲温度 see styles |
shuuiondo / shuiondo しゅういおんど |
ambient temperature |
周堂沢川 see styles |
sudousawakawa / sudosawakawa すどうさわかわ |
(place-name) Sudousawakawa |
周山街道 see styles |
shuuzankaidou / shuzankaido しゅうざんかいどう |
(place-name) Shuuzankaidō |
周左衛門 see styles |
shuuzaemon / shuzaemon しゅうざえもん |
(male given name) Shuuzaemon |
周布古墳 see styles |
sufukofun すふこふん |
(place-name) Sufu Tumulus |
周布新出 see styles |
shufushinde しゅふしんで |
(place-name) Shufushinde |
周所広郷 see styles |
zushohirosato ずしょひろさと |
(person) Zusho Hirosato |
周旋業者 see styles |
shuusengyousha / shusengyosha しゅうせんぎょうしゃ |
broker; middleman; employment agency |
周期函數 周期函数 see styles |
zhōu qī hán shù zhou1 qi1 han2 shu4 chou ch`i han shu chou chi han shu |
periodic function |
周期彗星 see styles |
shuukisuisei / shukisuise しゅうきすいせい |
{astron} periodic comet |
周期的に see styles |
shuukitekini / shukitekini しゅうきてきに |
cyclically; periodically |
周東英雄 see styles |
sutouhideo / sutohideo すとうひでお |
(person) Sutou Hideo (1898.1.27-1981.8.8) |
周林般特 see styles |
zhōu lín pán tè zhou1 lin2 pan2 te4 chou lin p`an t`e chou lin pan te Shūrinhantoku |
Cūḍapanthaka |
周梁淑怡 see styles |
zhōu liáng shū yí zhou1 liang2 shu1 yi2 chou liang shu i |
Selina Chow (Chow Liang Shuk-yee) (1945-), Hong Kong politician |
周波変調 see styles |
shuuhahenchou / shuhahencho しゅうはへんちょう |
frequency modulation; FM |
周波数帯 see styles |
shuuhasuutai / shuhasutai しゅうはすうたい |
(See 周波帯) frequency band; waveband |
周産期学 see styles |
shuusankigaku / shusankigaku しゅうさんきがく |
perinatology |
周知徹底 see styles |
shuuchitettei / shuchitette しゅうちてってい |
(n,vs,vt,vi) (yoji) making (something) known to everyone; publicizing as widely as possible; dissemination |
周章てる see styles |
awateru あわてる |
(v1,vi) (1) to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised); to be flustered; to panic; (2) to be in a hurry; to rush |
周章狼狽 see styles |
shuushouroubai / shushorobai しゅうしょうろうばい |
(n,vs,vi) (yoji) consternation; falling into a panic; fluster; confusion; dismay; discomfiture |
周羅般陀 周罗般陀 see styles |
zhōu luó pán tuó zhou1 luo2 pan2 tuo2 chou lo p`an t`o chou lo pan to Shūrapanda |
Cūḷa-panthaka |
周船寺川 see styles |
susenjigawa すせんじがわ |
(place-name) Susenjigawa |
周船寺駅 see styles |
susenjieki すせんじえき |
(st) Susenji Station |
周藤吉之 see styles |
sudouyoshiyuki / sudoyoshiyuki すどうよしゆき |
(person) Sudou Yoshiyuki |
周藤芳幸 see styles |
sutouyoshiyuki / sutoyoshiyuki すとうよしゆき |
(person) Sutou Yoshiyuki |
周轉不開 周转不开 see styles |
zhōu zhuǎn bù kāi zhou1 zhuan3 bu4 kai1 chou chuan pu k`ai chou chuan pu kai |
to have financial difficulties; unable to make ends meet |
周轉不靈 周转不灵 see styles |
zhōu zhuǎn bù líng zhou1 zhuan3 bu4 ling2 chou chuan pu ling |
to have a cash flow problem |
周辺機器 see styles |
shuuhenkiki / shuhenkiki しゅうへんきき |
peripheral; peripheral device; accessory |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "周" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.