Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 981 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

裁ち割る

see styles
 tachiwaru
    たちわる
(transitive verb) to cut open; to cut apart; to divide; to split

西ノ割町

see styles
 nishinowarichou / nishinowaricho
    にしのわりちょう
(place-name) Nishinowarichō

西瓜割り

see styles
 suikawari
    すいかわり
watermelon splitting (game)

試し割り

see styles
 tameshiwari
    ためしわり
{MA} breaking bricks, etc.

貝割り菜

see styles
 kaiwarina
    かいわりな
(1) rape seedlings; (2) (white) radish sprouts

貝割れ菜

see styles
 kaiwarena
    かいわれな
(See 穎割れ大根・かいわれだいこん) white radish sprouts; daikon sprouts

踏み割る

see styles
 fumiwaru
    ふみわる
(transitive verb) to step on (something) and break it

輸入割当

see styles
 yunyuuwariate / yunyuwariate
    ゆにゅうわりあて
import quota

過失割合

see styles
 kashitsuwariai
    かしつわりあい
percentage of fault (assigned to the involved parties in a traffic accident etc. for insurance purposes); comparative fault; comparative negligence

遺産分割

see styles
 isanbunkatsu
    いさんぶんかつ
{law} partition of an estate (inheritance)

部屋割り

see styles
 heyawari
    へやわり
assignment of rooms

配列分割

see styles
 hairetsubunkatsu
    はいれつぶんかつ
{comp} array partitioning

銀行割引

see styles
 ginkouwaribiki / ginkowaribiki
    ぎんこうわりびき
banker's discount; bank discount

鍋割山荘

see styles
 nabewarisansou / nabewarisanso
    なべわりさんそう
(place-name) Nabewarisansō

鍋割沢川

see styles
 nabewarisawagawa
    なべわりさわがわ
(place-name) Nabewarisawagawa

関屋堀割

see styles
 sekiyahoriwari
    せきやほりわり
(place-name) Sekiyahoriwari

阿輸割那


阿输割那

see styles
ā shū gēn à
    a1 shu1 gen1 a4
a shu ken a
 Ashukatsuna
Aśvakarṇa

雙曲餘割


双曲余割

see styles
shuāng qū yú gē
    shuang1 qu1 yu2 ge1
shuang ch`ü yü ko
    shuang chü yü ko
hyperbolic cosecant, i.e. function cosech(x)

雪割り草

see styles
 yukiwarisou / yukiwariso
    ゆきわりそう
(1) hepatica (Hepatica nobilis var. japonica); liverleaf; liverwort; (2) bird's-eye primrose (Primula farinosa subsp. modesta); mealy primrose

額面割れ

see styles
 gakumenware
    がくめんわれ
drop below par

黃金分割


黄金分割

see styles
huáng jīn fēn gē
    huang2 jin1 fen1 ge1
huang chin fen ko
golden ratio; golden section
See: 黄金分割

黄金分割

see styles
 ougonbunkatsu / ogonbunkatsu
    おうごんぶんかつ
(artistic) golden section

Variations:
割殻
破殻

see styles
 warekara; warekara
    われから; ワレカラ
(kana only) skeleton shrimp (Caprella mutica); spectre shrimp; specter shrimp

割って入る

see styles
 wattehairu
    わってはいる
(exp,v5r) to wedge one's way in; to push in (between); to step in (between); to interrupt (a conversation, quarrel, etc.); to intervene

割りつける

see styles
 waritsukeru
    わりつける
(transitive verb) to allot; to distribute; to lay out; to divide among; to assign

割りに合う

see styles
 wariniau
    わりにあう
(exp,v5u) to be worth it; to pay

割りの悪い

see styles
 warinowarui
    わりのわるい
(exp,adj-i) unprofitable; disadvantageous; not worth it

割り付ける

see styles
 waritsukeru
    わりつける
(transitive verb) to allot; to distribute; to lay out; to divide among; to assign

割り切れる

see styles
 warikireru
    わりきれる
(v1,vi) (1) to be divisible (by); to be divided without residue (remainder); (2) to be satisfied; to be convinced

割り前勘定

see styles
 warimaekanjou / warimaekanjo
    わりまえかんじょう
(yoji) each paying for his own account; sharing the expenses; Dutch treat

割り勘勝ち

see styles
 warikangachi
    わりかんがち
(slang) "winner" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the most)

割り勘負け

see styles
 warikanmake
    わりかんまけ
(slang) "loser" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the least)

割り増し金

see styles
 warimashikin
    わりましきん
premium; bonus

割り引き券

see styles
 waribikiken
    わりびきけん
discount coupon or ticket

割り当てる

see styles
 wariateru
    わりあてる
(transitive verb) to assign; to allot; to allocate; to divide among; to distribute; to prorate; to apportion

割り当て額

see styles
 wariategaku
    わりあてがく
allotment; allocation

割り戻し金

see styles
 warimodoshikin
    わりもどしきん
rebate money

割り鹿の子

see styles
 warikanoko
    わりかのこ
type of Japanese hairstyle for young women (late Edo period)

割れ物注意

see styles
 waremonochuui / waremonochui
    われものちゅうい
Fragile; Handle With Care

割れ目噴火

see styles
 waremefunka
    われめふんか
fissure eruption

割れ窓理論

see styles
 waremadoriron
    われまどりろん
broken windows theory; criminological theory stating that serious crime can be prevented by maintaining the good physical condition of an urban environment

割付け体裁

see styles
 waritsuketeisai / waritsuketesai
    わりつけていさい
{comp} layout style

割付け処理

see styles
 waritsukeshori
    わりつけしょり
{comp} layout process

割付け構造

see styles
 waritsukekouzou / waritsukekozo
    わりつけこうぞう
{comp} layout structure

割付け配列

see styles
 waritsukehairetsu
    わりつけはいれつ
{comp} allocatable array

割付け順番

see styles
 waritsukejunban
    わりつけじゅんばん
{comp} sequential layout order

割付け類別

see styles
 waritsukeruibetsu
    わりつけるいべつ
{comp} layout category

割増し料金

see styles
 warimashiryoukin / warimashiryokin
    わりましりょうきん
surcharge; extra charge

割干し大根

see styles
 wariboshidaikon
    わりぼしだいこん
strips of daikon sliced the long way and dried

割引が効く

see styles
 waribikigakiku
    わりびきがきく
(exp,v5k) to be able to get a (type of) discount

割礼を施す

see styles
 katsureiohodokosu / katsureohodokosu
    かつれいをほどこす
(exp,v5s) to circumcise (someone)

割賦販売法

see styles
 kappuhanbaihou / kappuhanbaiho
    かっぷはんばいほう
{law} Installment Sales Act

割込み分類

see styles
 warikomibunrui
    わりこみぶんるい
{comp} intercalation

割込み記号

see styles
 warikomikigou / warikomikigo
    わりこみきごう
{comp} intercalator

Variations:
七割
7割

see styles
 nanawari
    ななわり
seventy percent

Variations:
三割
3割

see styles
 sanwari
    さんわり
thirty percent; 30 percent

Variations:
九割
9割

see styles
 kyuuwari / kyuwari
    きゅうわり
ninety percent

Variations:
五割
5割

see styles
 gowari
    ごわり
fifty percent; half

Variations:
八割
8割

see styles
 hachiwari
    はちわり
eighty percent

Variations:
六割
6割

see styles
 rokuwari
    ろくわり
sixty percent

Variations:
半割
半裂

see styles
 hanzaki; hanzaki
    はんざき; ハンザキ
(kana only) (See 大山椒魚) Japanese giant salamander (Andrias japonicus)

Variations:
四割
4割

see styles
 yonwari
    よんわり
forty percent

Variations:
歩割
分割

see styles
 buwari
    ぶわり
(1) (See 歩合・ぶあい・1) rate; ratio; percentage; (2) (See 歩合・ぶあい・2) commission; poundage; percentage

くす玉割り

see styles
 kusudamawari
    くすだまわり
(See くす玉・2) opening a hanging ball filled with confetti, streamers, etc. (at a celebratory event)

くるみ割り

see styles
 kurumiwari
    くるみわり
nutcracker; nutcrackers

その割には

see styles
 sonowariniha
    そのわりには
(expression) unexpectedly; unusually; considering all that

ひび割れる

see styles
 hibiwareru
    ひびわれる
(v1,vi) to crack; to develop a crack

カメラ割り

see styles
 kamerawari
    カメラわり
camera blocking

コスト割れ

see styles
 kosutoware
    コストわれ
pricing below cost; cutting into cost

スイカ割り

see styles
 suikawari
    スイカわり
watermelon splitting (game)

メモリ分割

see styles
 memoribunkatsu
    メモリぶんかつ
{comp} memory partitioning; storage partitioning

ラセミ分割

see styles
 rasemibunkatsu
    ラセミぶんかつ
{chem} chiral resolution; optical resolution; racemic resolution

一反五畝割

see styles
 ittangosewari
    いったんごせわり
(place-name) Ittangosewari

中心的役割

see styles
 chuushintekiyakuwari / chushintekiyakuwari
    ちゅうしんてきやくわり
central role

公定割引率

see styles
 kouteiwaribikiritsu / kotewaribikiritsu
    こうていわりびきりつ
official discount rate

分割統治法

see styles
 bunkatsutouchihou / bunkatsutochiho
    ぶんかつとうちほう
{comp} divide and conquer

動的割振り

see styles
 doutekiwarifuri / dotekiwarifuri
    どうてきわりふり
{comp} dynamic (resource) allocation

四方東野割

see styles
 yokatahigashinowari
    よかたひがしのわり
(place-name) Yokatahigashinowari

四方西野割

see styles
 yokatanishinowari
    よかたにしのわり
(place-name) Yokatanishinowari

四方野割町

see styles
 yokatanowarimachi
    よかたのわりまち
(place-name) Yokatanowarimachi

大桑大道割

see styles
 ookuwadaidouwari / ookuwadaidowari
    おおくわだいどうわり
(place-name) Ookuwadaidouwari

底が割れる

see styles
 sokogawareru
    そこがわれる
(exp,v1) to be found out; to be seen through; to be exposed; to come to light; to be revealed

手合い割り

see styles
 teaiwari
    てあいわり
handicap (go, shogi)

押し割り麦

see styles
 oshiwarimugi
    おしわりむぎ
pressed barley

新寺町新割

see styles
 shinteramachishinwari
    しんてらまちしんわり
(place-name) Shinteramachishinwari

新屋割山町

see styles
 arayawariyamamachi
    あらやわりやままち
(place-name) Arayawariyamamachi

時分割多重

see styles
 jibunkatsutajuu / jibunkatsutaju
    じぶんかつたじゅう
{telec} time-division multiplexing; TDM

時間を割く

see styles
 jikanosaku
    じかんをさく
(exp,v5k) to spare time (for)

櫃割香奈子

see styles
 hitsuwarikanako
    ひつわりかなこ
(person) Hitsuwari Kanako (1975.10.1-)

炭酸で割る

see styles
 tansandewaru
    たんさんでわる
(Godan verb with "ru" ending) to dilute with soda

碾き割り麦

see styles
 hikiwarimugi
    ひきわりむぎ
ground barley; cracked barley

穎割れ大根

see styles
 kaiwaredaikon
    かいわれだいこん
(white) radish sprouts

笑み割れる

see styles
 emiwareru
    えみわれる
(v1,vi) to crack

第三者割当

see styles
 daisanshawariate
    だいさんしゃわりあて
{finc} private allocation (of new shares); third-party allocation

縦割り行政

see styles
 tatewarigyousei / tatewarigyose
    たてわりぎょうせい
(yoji) vertically segmented administrative system; overcompartmentalized bureaucracy; system in which interministerial rivalry diminishes overall efficiency; (bureaucratic) sectionalism; interministerial rivalry; bureaucratic fiefdoms

聯合收割機


联合收割机

see styles
lián hé shōu gē jī
    lian2 he2 shou1 ge1 ji1
lien ho shou ko chi
combine (i.e. combine harvester)

貝割れ大根

see styles
 kaiwaredaikon
    かいわれだいこん
(white) radish sprouts

資源割振り

see styles
 shigenwarifuri
    しげんわりふり
{comp} resource allocation

道遊の割戸

see styles
 douyuunowareto / doyunowareto
    どうゆうのわれと
(place-name) Dōyūnowareto

関屋堀割町

see styles
 sekiyahoriwarichiyou / sekiyahoriwarichiyo
    せきやほりわりちよう
(place-name) Sekiyahoriwarichiyou

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "割" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary