There are 798 total results for your 兼 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
兼山錦二 see styles |
kaneyamakinji かねやまきんじ |
(person) Kaneyama Kinji |
兼崎順一 see styles |
kanezakijunichi かねざきじゅんいち |
(person) Kanezaki Jun'ichi (1950.5.9-) |
兼常清佐 see styles |
kanetsunekiyosuke かねつねきよすけ |
(person) Kanetsune Kiyosuke |
兼平沢川 see styles |
kanehirazawagawa かねひらざわがわ |
(place-name) Kanehirazawagawa |
兼收並蓄 兼收并蓄 see styles |
jiān shōu bìng xù jian1 shou1 bing4 xu4 chien shou ping hsü |
incorporating diverse things (idiom); eclectic; all-embracing |
兼明親王 see styles |
kaneakirashinnou / kaneakirashinno かねあきらしんのう |
(person) Kaneakirashinnou (Prince) (914-987) |
兼本新吾 see styles |
kanemotoshingo かねもとしんご |
(person) Kanemoto Shingo (1932.10.12-1990.2.?) |
兼村高文 see styles |
kanemuratakafumi かねむらたかふみ |
(person) Kanemura Takafumi |
兼業主婦 see styles |
kengyoushufu / kengyoshufu けんぎょうしゅふ |
part-time mom; working mother |
兼業農家 see styles |
kengyounouka / kengyonoka けんぎょうのうか |
part-time farmer |
兼母海岸 see styles |
kanebokaigan かねぼかいがん |
(place-name) Kanebokaigan |
兼永史郎 see styles |
kanenagashirou / kanenagashiro かねながしろう |
(person) Kanenaga Shirou |
兼濟天下 兼济天下 see styles |
jiān jì tiān xià jian1 ji4 tian1 xia4 chien chi t`ien hsia chien chi tien hsia |
to make everyone's lives better |
兼而有之 see styles |
jiān ér yǒu zhī jian1 er2 you3 zhi1 chien erh yu chih |
to have both (at the same time) |
兼行六度 see styles |
jiān xíng liù dù jian1 xing2 liu4 du4 chien hsing liu tu kengyō rokudo |
concurrent practice of the six perfections |
兼高聖雄 see styles |
kanetakamasao かねたかまさお |
(person) Kanetaka Masao |
し兼ねる see styles |
shikaneru しかねる |
(Ichidan verb) (kana only) to be reluctant to do; to hesitate to do; to refuse to do; to be unable to do |
一条兼良 see styles |
ichijoukaneyoshi / ichijokaneyoshi いちじょうかねよし |
(person) Ichijō Kaneyoshi |
一条兼貞 see styles |
ichijoukanesada / ichijokanesada いちじょうかねさだ |
(person) Ichijō Kanesada |
上原彰兼 see styles |
ueharaakikane / ueharakikane うえはらあきかね |
(person) Uehara Akikane (1983.8.27-) |
不兼容性 see styles |
bù jiān róng xìng bu4 jian1 rong2 xing4 pu chien jung hsing |
incompatibility |
中村兼三 see styles |
nakamurakenzou / nakamurakenzo なかむらけんぞう |
(person) Nakamura Kenzou (1975-) |
中馬兼四 see styles |
chuumakenshi / chumakenshi ちゅうまけんし |
(person) Chuuma Kenshi (?-1942.5.31) |
九条兼実 see styles |
kujoukanezane / kujokanezane くじょうかねざね |
(person) Kujō Kanezane (1149-1207) |
京極為兼 see styles |
kyougokutamekane / kyogokutamekane きょうごくためかね |
(person) Kyōgoku Tamekane (1254-1332) |
今井兼平 see styles |
imaikanehiyo いまいかねひよ |
(person) Imai Kanehira |
今井兼次 see styles |
imaikenji いまいけんじ |
(person) Imai Kenji (1895.1.11-1987.5.20) |
仕兼ねる see styles |
shikaneru しかねる |
(Ichidan verb) (kana only) to be reluctant to do; to hesitate to do; to refuse to do; to be unable to do |
內外兼修 内外兼修 see styles |
nèi wài jiān xiū nei4 wai4 jian1 xiu1 nei wai chien hsiu |
(of a person) beautiful inside and out |
內外兼明 内外兼明 see styles |
nèi wài jiān míng nei4 wai4 jian1 ming2 nei wai chien ming naige kenmyō |
Inner and outer both 'ming '; the first four of the 五明 q. v. are 'outer' and the fifth 'inner'. |
公私兼顧 公私兼顾 see styles |
gōng sī jiān gù gong1 si1 jian1 gu4 kung ssu chien ku |
to adequately take into account both public and private interests |
北兼康町 see styles |
kitakaneyasuchou / kitakaneyasucho きたかねやすちょう |
(place-name) Kitakaneyasuchō |
北村兼子 see styles |
kitamurakaneko きたむらかねこ |
(person) Kitamura Kaneko |
十二兼駅 see styles |
juunikaneeki / junikaneeki じゅうにかねえき |
(st) Jūnikane Station |
千葉兼胤 see styles |
chibakanetane ちばかねたね |
(person) Chiba Kanetane |
南兼康町 see styles |
minamikaneyasuchou / minamikaneyasucho みなみかねやすちょう |
(place-name) Minamikaneyasuchō |
卜部兼好 see styles |
urabekaneyoshi うらべかねよし |
(given name) Urabekaneyoshi |
卜部兼方 see styles |
urabenokanekata うらべのかねかた |
(person) Urabe no Kanekata (13C scholar who compiled the Shaku Nihongi) |
吉田兼倶 see styles |
yoshidakanetomo よしだかねとも |
(person) Yoshida Kanetomo |
吉田兼好 see styles |
yoshidakenkou / yoshidakenko よしだけんこう |
(person) Yoshida Kenkou (1283-1352) (author of the Tsurezuregusa) |
品學兼優 品学兼优 see styles |
pǐn xué jiān yōu pin3 xue2 jian1 you1 p`in hsüeh chien yu pin hsüeh chien yu |
excelling both in morals and studies (idiom); top marks for studies and for behavior (at school); a paragon of virtue and learning |
圓兼一別 圆兼一别 see styles |
yuán jiān yī bié yuan2 jian1 yi1 bie2 yüan chien i pieh en kenichi betsu |
distinct (teaching) that includes the perfect |
土岐頼兼 see styles |
tokiyorikane ときよりかね |
(person) Toki Yorikane |
塩沢兼人 see styles |
shiozawakaneto しおざわかねと |
(m,h) Shiozawa Kaneto |
大口兼悟 see styles |
ooguchikengo おおぐちけんご |
(person) Ooguchi Kengo (1981.11.9-) |
大浦兼武 see styles |
oourakanetake / oorakanetake おおうらかねたけ |
(person) Ooura Kanetake (1850.6.15-1918.9.30) |
大野正兼 see styles |
oonoshougane / oonoshogane おおのしょうがね |
(place-name) Oonoshougane |
完全兼容 see styles |
wán quán jiān róng wan2 quan2 jian1 rong2 wan ch`üan chien jung wan chüan chien jung |
completely compatible |
小出兼久 see styles |
koidekanehisa こいでかねひさ |
(person) Koide Kanehisa |
小林兼利 see styles |
kobayashikanetoshi こばやしかねとし |
(person) Kobayashi Kanetoshi (1927.6.7-1990.3.27) |
小野兼弘 see styles |
onokanehiro おのかねひろ |
(person) Ono Kanehiro |
尾西兼一 see styles |
onishikenichi おにしけんいち |
(person) Onishi Ken'ichi (1930.1.10-) |
山本兼一 see styles |
yamamotokenichi やまもとけんいち |
(person) Yamamoto Ken'ichi (1956.7.23-) |
川岸良兼 see styles |
kawagishiryouken / kawagishiryoken かわぎしりょうけん |
(person) Kawagishi Ryōken (1966.12.6-) |
弘兼憲史 see styles |
hiroganekenshi ひろがねけんし |
(person) Hirogane Kenshi (1947.9-) |
待ち兼ね see styles |
machikane まちかね |
long-waited-for |
待兼山町 see styles |
machikaneyamachou / machikaneyamacho まちかねやまちょう |
(place-name, surname) Machikaneyamachō |
德才兼備 德才兼备 see styles |
dé cái - jiān bèi de2 cai2 - jian1 bei4 te ts`ai - chien pei te tsai - chien pei |
(idiom) possessing both integrity and talent |
恩威兼施 see styles |
ēn wēi jiān shī en1 wei1 jian1 shi1 en wei chien shih |
to employ both kindness and severity (idiom) |
戸出行兼 see styles |
toideyukikane といでゆきかね |
(place-name) Toideyukikane |
手嶋兼輔 see styles |
tejimakensuke てじまけんすけ |
(person) Tejima Kensuke (1946-) |
才兼文武 see styles |
cái jiān wén wǔ cai2 jian1 wen2 wu3 ts`ai chien wen wu tsai chien wen wu |
talent in both military and civil field (idiom) |
才色兼備 see styles |
saishokukenbi さいしょくけんび |
(yoji) (a woman) being gifted with both intelligence and beauty |
教觀兼修 教观兼修 see styles |
jiào guān jiān xiū jiao4 guan1 jian1 xiu1 chiao kuan chien hsiu kyōkan kenshu |
combined practice of scriptural study and meditation |
文武兼備 see styles |
bunbukenbi ぶんぶけんび |
(yoji) well up in both literary and military (martial) arts; well skilled in wielding both the sword and the pen |
新兼田橋 see styles |
shinkanedabashi しんかねだばし |
(place-name) Shinkanedabashi |
新藤兼人 see styles |
shindoukaneto / shindokaneto しんどうかねと |
(person) Shindou Kaneto (1912.4-) |
新錫相兼 新锡相兼 see styles |
xīn xí xiāng jiān xin1 xi2 xiang1 jian1 hsin hsi hsiang chien shinshaku sōken |
admixture of "new tin" |
日夜兼程 see styles |
rì yè jiān chéng ri4 ye4 jian1 cheng2 jih yeh chien ch`eng jih yeh chien cheng |
to travel day and night |
日野兼光 see styles |
hinokanemitsu ひのかねみつ |
(person) Hino Kanemitsu |
昼夜兼行 see styles |
chuuyakenkou / chuyakenko ちゅうやけんこう |
(yoji) around-the-clock; (working) day and night |
智勇兼備 see styles |
chiyuukenbi / chiyukenbi ちゆうけんび |
(noun/participle) (yoji) having both wisdom and courage |
有銘兼久 see styles |
arimekanehisa ありめかねひさ |
(person) Arime Kanehisa |
村岡兼造 see styles |
muraokakanezou / muraokakanezo むらおかかねぞう |
(person) Muraoka Kanezou (1931.8.27-) |
東兼六町 see styles |
higashikenrokumachi ひがしけんろくまち |
(place-name) Higashikenrokumachi |
松永兼治 see styles |
matsunagakenji まつながけんじ |
(person) Matsunaga Kenji |
桝本頼兼 see styles |
masumotoyorikane ますもとよりかね |
(person) Masumoto Yorikane (1941.1.29-) |
樋口兼光 see styles |
higuchikanemitsu ひぐちかねみつ |
(person) Higuchi Kanemitsu |
瀬尾兼康 see styles |
senookaneyasu せのおかねやす |
(person) Se'no'o Kaneyasu |
猪熊兼勝 see styles |
inokumakanekatsu いのくまかねかつ |
(person) Inokuma Kanekatsu |
男女兼用 see styles |
danjokenyou / danjokenyo だんじょけんよう |
(adj-no,n) unisex; for use by both men and women |
益田兼利 see styles |
mashitakanetoshi ましたかねとし |
(person) Mashita Kanetoshi (1913.9.17-1973.7.24) |
直江兼続 see styles |
naoekanetsugu なおえかねつぐ |
(person) Naoe Kanetsugu (1560-1619) |
直江兼續 see styles |
naoekanetsugu なおえかねつぐ |
(person) Naoe Kanetsugu (1560-1619) |
相互兼容 see styles |
xiāng hù jiān róng xiang1 hu4 jian1 rong2 hsiang hu chien jung |
mutually compatible |
知勇兼備 see styles |
chiyuukenbi / chiyukenbi ちゆうけんび |
(noun/participle) (yoji) having both wisdom and courage |
知徳兼備 see styles |
chitokukenbi ちとくけんび |
(noun/participle) having both (wide) knowledge and (high) virtue |
禪淨兼修 禅淨兼修 see styles |
chán jìng jiān xiū chan2 jing4 jian1 xiu1 ch`an ching chien hsiu chan ching chien hsiu zenjō kenshu |
combined practice of Chan and Pure Land |
秋田兼三 see styles |
akitakenzou / akitakenzo あきたけんぞう |
(person) Akita Kenzou |
統籌兼顧 统筹兼顾 see styles |
tǒng chóu jiān gù tong3 chou2 jian1 gu4 t`ung ch`ou chien ku tung chou chien ku |
an overall plan taking into account all factors |
羽鳥兼市 see styles |
hatorikenichi はとりけんいち |
(person) Hatori Ken'ichi (1940.10.12-) |
耐兼ねる see styles |
taekaneru たえかねる |
(v1,vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience |
肝付兼太 see styles |
kimotsukekaneta きもつけかねた |
(person) Kimotsuke Kaneta (1935.11.15-) |
舛本頼兼 see styles |
masumotoyorikane ますもとよりかね |
(person) Masumoto Yorikane (1941.1-) |
薄田兼相 see styles |
susukidakanesumi すすきだかねすみ |
(person) Susukida Kanesumi |
藤原兼季 see styles |
fujiwarakanesue ふじわらかねすえ |
(person) Fujiwara Kanesue |
藤原兼実 see styles |
fujiwarakanezane ふじわらかねざね |
(person) Fujiwara Kanezane |
藤原兼家 see styles |
fujiwarakaneie / fujiwarakanee ふじわらかねいえ |
(person) Fujiwara Kaneie |
藤原兼平 see styles |
fujiwarakanehira ふじわらかねひら |
(person) Fujiwara Kanehira |
藤原兼輔 see styles |
fujiwarakanesuke ふじわらかねすけ |
(person) Fujiwara Kanesuke (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "兼" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.