There are 1272 total results for your 交 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
口内性交 see styles |
kounaiseikou / konaiseko こうないせいこう |
(See フェラ,フェラチオ) oral sex; fellatio |
口腔性交 see styles |
koukuuseikou / kokuseko こうくうせいこう |
(See オーラルセックス) oral sex |
名刺交換 see styles |
meishikoukan / meshikokan めいしこうかん |
exchanging business cards |
君子之交 see styles |
jun zǐ zhī jiāo jun1 zi3 zhi1 jiao1 chün tzu chih chiao |
friendship between gentlemen, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) |
和平交渉 see styles |
waheikoushou / wahekosho わへいこうしょう |
peace talks; peace negotiations |
善隣外交 see styles |
zenringaikou / zenringaiko ぜんりんがいこう |
(yoji) good-neighbor diplomacy; a good-neighbor policy |
回線交換 see styles |
kaisenkoukan / kaisenkokan かいせんこうかん |
circuit switching |
団体交渉 see styles |
dantaikoushou / dantaikosho だんたいこうしょう |
collective bargaining |
国交断絶 see styles |
kokkoudanzetsu / kokkodanzetsu こっこうだんぜつ |
(noun/participle) breakup of diplomatic relations; diplomatic break |
国交樹立 see styles |
kokkoujuritsu / kokkojuritsu こっこうじゅりつ |
establishment of diplomatic relations |
国際交流 see styles |
kokusaikouryuu / kokusaikoryu こくさいこうりゅう |
international exchange |
國際外交 国际外交 see styles |
guó jì wài jiāo guo2 ji4 wai4 jiao1 kuo chi wai chiao |
foreign policy |
塚本能交 see styles |
tsukamotoyoshikata つかもとよしかた |
(person) Tsukamoto Yoshikata (1948.1-) |
塵紙交換 see styles |
chirigamikoukan / chirigamikokan ちりがみこうかん |
collecting waste paper (old newspapers etc.) and exchanging them for tissues |
外交の才 see styles |
gaikounosai / gaikonosai がいこうのさい |
diplomatic talent |
外交事務 外交事务 see styles |
wài jiāo shì wù wai4 jiao1 shi4 wu4 wai chiao shih wu |
foreign affairs |
外交交渉 see styles |
gaikoukoushou / gaikokosho がいこうこうしょう |
diplomatic negotiations; negotiations through diplomatic channels |
外交体制 see styles |
gaikoutaisei / gaikotaise がいこうたいせい |
diplomatic structure |
外交使節 see styles |
gaikoushisetsu / gaikoshisetsu がいこうしせつ |
diplomat |
外交公電 see styles |
gaikoukouden / gaikokoden がいこうこうでん |
diplomatic cable; diplomatic telegram |
外交努力 see styles |
gaikoudoryoku / gaikodoryoku がいこうどりょく |
diplomatic efforts |
外交問題 see styles |
gaikoumondai / gaikomondai がいこうもんだい |
diplomatic issue |
外交大臣 see styles |
wài jiāo dà chén wai4 jiao1 da4 chen2 wai chiao ta ch`en wai chiao ta chen |
Foreign Secretary; (UK) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs |
外交學院 外交学院 see styles |
wài jiāo xué yuàn wai4 jiao1 xue2 yuan4 wai chiao hsüeh yüan |
China Foreign Affairs University |
外交官補 see styles |
gaikoukanho / gaikokanho がいこうかんほ |
probationary diplomat |
外交庇護 外交庇护 see styles |
wài jiāo bì hù wai4 jiao1 bi4 hu4 wai chiao pi hu |
diplomatic asylum |
外交弱勢 see styles |
gaikoujakusei / gaikojakuse がいこうじゃくせい |
(rare) outbreeding depression |
外交手腕 see styles |
wài jiāo shǒu wàn wai4 jiao1 shou3 wan4 wai chiao shou wan gaikoushuwan / gaikoshuwan がいこうしゅわん |
diplomatic skills diplomatic finesse; skill(surname) in diplomacy |
外交政策 see styles |
wài jiāo zhèng cè wai4 jiao1 zheng4 ce4 wai chiao cheng ts`e wai chiao cheng tse gaikouseisaku / gaikosesaku がいこうせいさく |
foreign policy foreign policy |
外交文書 see styles |
gaikoubunsho / gaikobunsho がいこうぶんしょ |
diplomatic papers or documents |
外交旅券 see styles |
gaikouryoken / gaikoryoken がいこうりょけん |
diplomatic passport |
外交機関 see styles |
gaikoukikan / gaikokikan がいこうきかん |
diplomatic institution |
外交活動 see styles |
gaikoukatsudou / gaikokatsudo がいこうかつどう |
diplomatic activity |
外交特権 see styles |
gaikoutokken / gaikotokken がいこうとっけん |
diplomatic immunity |
外交特權 外交特权 see styles |
wài jiāo tè quán wai4 jiao1 te4 quan2 wai chiao t`e ch`üan wai chiao te chüan |
diplomatic immunity |
外交行嚢 see styles |
gaikoukounou / gaikokono がいこうこうのう |
diplomatic bag; diplomatic pouch |
外交販売 see styles |
gaikouhanbai / gaikohanbai がいこうはんばい |
traveling sales |
外交辞令 see styles |
gaikoujirei / gaikojire がいこうじれい |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) diplomatic turn of phrase; diplomatic language; tactful way of expressing something |
外交部長 外交部长 see styles |
wài jiāo bù zhǎng wai4 jiao1 bu4 zhang3 wai chiao pu chang |
minister of foreign affairs |
外交関係 see styles |
gaikoukankei / gaikokanke がいこうかんけい |
diplomatic relations |
外交關係 外交关系 see styles |
wài jiāo guān xì wai4 jiao1 guan1 xi4 wai chiao kuan hsi |
foreign relations; diplomatic relations |
外交風波 外交风波 see styles |
wài jiāo fēng bō wai4 jiao1 feng1 bo1 wai chiao feng po |
diplomatic crisis |
大脳交連 see styles |
dainoukouren / dainokoren だいのうこうれん |
cerebral commissure |
大衆団交 see styles |
taishuudankou / taishudanko たいしゅうだんこう |
mass (labor) negotiation; mass bargaining session; public negotiation |
失之交臂 see styles |
shī zhī jiāo bì shi1 zhi1 jiao1 bi4 shih chih chiao pi |
to miss narrowly; to let a great opportunity slip |
奈良交通 see styles |
narakoutsuu / narakotsu ならこうつう |
(company) Nara Kotsu Bus Company; (c) Nara Kotsu Bus Company |
契約交渉 see styles |
keiyakukoushou / keyakukosho けいやくこうしょう |
contract negotiation; contract discussion |
婚前交渉 see styles |
konzenkoushou / konzenkosho こんぜんこうしょう |
premarital sexual relations |
婚外交渉 see styles |
kongaikoushou / kongaikosho こんがいこうしょう |
extramarital sex |
婚外性交 see styles |
kongaiseikou / kongaiseko こんがいせいこう |
adultery; extra-marital intercourse |
寶交露幔 宝交露幔 see styles |
bǎo jiāo lù màn bao3 jiao1 lu4 man4 pao chiao lu man hōkyōroman |
a jewel-strewn curtain |
対面交通 see styles |
taimenkoutsuu / taimenkotsu たいめんこうつう |
walking so that one faces oncoming traffic |
履舄交錯 履舄交错 see styles |
lǚ xì jiāo cuò lu:3 xi4 jiao1 cuo4 lü hsi chiao ts`o lü hsi chiao tso |
lit. shoes and slippers muddled together (idiom); fig. many guests come and go; a lively party |
差交わす see styles |
sashikawasu さしかわす |
(transitive verb) to cross |
市交通局 see styles |
shikoutsuukyoku / shikotsukyoku しこうつうきょく |
(place-name) Shikoutsuukyoku |
市営交通 see styles |
shieikoutsuu / shiekotsu しえいこうつう |
municipal transportation; city transport |
平面交差 see styles |
heimenkousa / hemenkosa へいめんこうさ |
grade crossing; level crossing |
広報外交 see styles |
kouhougaikou / kohogaiko こうほうがいこう |
public diplomacy |
弱腰外交 see styles |
yowagoshigaikou / yowagoshigaiko よわごしがいこう |
weak foreign policy; weak-kneed diplomacy |
強制性交 see styles |
kyouseiseikou / kyoseseko きょうせいせいこう |
{law} forcible sexual intercourse; rape |
往き交い see styles |
yukikai ゆきかい ikikai いきかい |
coming and going; traffic |
心の交流 see styles |
kokoronokouryuu / kokoronokoryu こころのこうりゅう |
spiritual exchange; reciprocal flow of feeling |
心力交瘁 see styles |
xīn lì jiāo cuì xin1 li4 jiao1 cui4 hsin li chiao ts`ui hsin li chiao tsui |
to be both mentally and physically exhausted (idiom) |
快餐交友 see styles |
kuài cān jiāo yǒu kuai4 can1 jiao1 you3 k`uai ts`an chiao yu kuai tsan chiao yu |
speed dating |
思想交流 see styles |
sī xiǎng jiāo liú si1 xiang3 jiao1 liu2 ssu hsiang chiao liu |
exchange of ideas |
性交不能 see styles |
seikoufunou / sekofuno せいこうふのう |
{med} apareunia; impotence |
性交体位 see styles |
seikoutaii / sekotai せいこうたいい |
(See 体位・2) sex position |
性交高潮 see styles |
xìng jiāo gāo cháo xing4 jiao1 gao1 chao2 hsing chiao kao ch`ao hsing chiao kao chao |
orgasm |
悔恨交加 see styles |
huǐ hèn jiāo jiā hui3 hen4 jiao1 jia1 hui hen chiao chia |
to feel remorse and shame (idiom) |
患難之交 患难之交 see styles |
huàn nàn zhī jiāo huan4 nan4 zhi1 jiao1 huan nan chih chiao |
a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed |
悲喜交々 see styles |
hikikomogomo ひきこもごも |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) bittersweet; having mingled feelings of joy and sorrow; joy and sorrow alternating in one's heart |
悲喜交交 see styles |
hikikomogomo ひきこもごも |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) bittersweet; having mingled feelings of joy and sorrow; joy and sorrow alternating in one's heart |
悲喜交集 see styles |
bēi xǐ jiāo jí bei1 xi3 jiao1 ji2 pei hsi chiao chi |
mixed feelings of grief and joy |
情報交換 see styles |
jouhoukoukan / johokokan じょうほうこうかん |
exchange of information |
意見交換 see styles |
ikenkoukan / ikenkokan いけんこうかん |
exchange of ideas; exchange of opinions; brainstorming |
愛恨交加 爱恨交加 see styles |
ài hèn jiāo jiā ai4 hen4 jiao1 jia1 ai hen chiao chia |
to feel a mixture of love and hate |
愛恨交織 爱恨交织 see styles |
ài hèn jiāo zhī ai4 hen4 jiao1 zhi1 ai hen chiao chih |
mixture of love and hate |
感應道交 感应道交 see styles |
gǎn yìng dào jiāo gan3 ying4 dao4 jiao1 kan ying tao chiao kannō dō kyō |
interaction of empathy and response |
戦狼外交 see styles |
senrougaikou / senrogaiko せんろうがいこう |
wolf warrior diplomacy |
戯交わす see styles |
zarekawasu ざれかわす |
(Godan verb with "su" ending) to exchange jokes |
戻し交配 see styles |
modoshikouhai / modoshikohai もどしこうはい |
(noun/participle) (1) backcrossing (crossing a hybrid with one of its parents); (2) backcross |
戻し交雑 see styles |
modoshikouzatsu / modoshikozatsu もどしこうざつ |
(See 戻し交配・1) backcrossing |
技術交換 see styles |
gijutsukoukan / gijutsukokan ぎじゅつこうかん |
{comp} technology exchange |
捕虜交換 see styles |
horyokoukan / horyokokan ほりょこうかん |
prisoner exchange |
接見交通 see styles |
sekkenkoutsuu / sekkenkotsu せっけんこうつう |
{law} (defendant's) access to a lawyer |
控辯交易 控辩交易 see styles |
kòng biàn jiāo yì kong4 bian4 jiao1 yi4 k`ung pien chiao i kung pien chiao i |
plea bargaining; plea agreement |
提携交渉 see styles |
teikeikoushou / tekekosho ていけいこうしょう |
tie-up negotiations; tie-up talks |
援交小姐 see styles |
yuán jiāo xiǎo jie yuan2 jiao1 xiao3 jie5 yüan chiao hsiao chieh |
girl who engages in enjo-kōsai; see also 援助交際|援助交际[yuan2 zhu4 jiao1 ji4] |
援助交際 援助交际 see styles |
yuán zhù jiāo jì yuan2 zhu4 jiao1 ji4 yüan chu chiao chi enjokousai / enjokosai えんじょこうさい |
Enjo-kōsai or "compensated dating", a practice which originated in Japan where older men give money or luxury gifts to women for their companionship and sexual favors (noun/participle) (See 援交) paid dating (esp. with an underage girl; oft. involving selling of sex); compensated dating |
政権交代 see styles |
seikenkoutai / sekenkotai せいけんこうたい |
change of government; regime change |
政治交渉 see styles |
seijikoushou / sejikosho せいじこうしょう |
political negotiation |
文化交流 see styles |
wén huà jiāo liú wen2 hua4 jiao1 liu2 wen hua chiao liu bunkakouryuu / bunkakoryu ぶんかこうりゅう |
cultural exchange cultural exchange |
斜交座標 see styles |
shakouzahyou / shakozahyo しゃこうざひょう |
{math} oblique coordinates |
新旧交代 see styles |
shinkyuukoutai / shinkyukotai しんきゅうこうたい |
(noun/participle) replacing the old with the new; the old giving way to the new |
新潟交通 see styles |
niigatakoutsuu / nigatakotsu にいがたこうつう |
(place-name) Niigatakoutsuu |
春夏の交 see styles |
shunkanokou / shunkanoko しゅんかのこう |
change from spring to summer |
東交民巷 东交民巷 see styles |
dōng jiāo mín xiàng dong1 jiao1 min2 xiang4 tung chiao min hsiang |
East Jiaomin Lane, a street in central Beijing and its surrounding district, formerly known as the Peking Legation Quarter, where foreign diplomatic missions were located during the period 1861-1959 |
株式交換 see styles |
kabushikikoukan / kabushikikokan かぶしきこうかん |
{finc} stock swap; share exchange |
核相交代 see styles |
kakusoukoutai / kakusokotai かくそうこうたい |
alternation of nuclear phases |
權力交接 权力交接 see styles |
quán lì jiāo jiē quan2 li4 jiao1 jie1 ch`üan li chiao chieh chüan li chiao chieh |
transfer of power; to hand over power |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "交" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.