Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

溶け込む

see styles
 tokekomu
    とけこむ
(v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend

溺れ死ぬ

see styles
 oborejinu
    おぼれじぬ
(v5n,vi) (sensitive word) to die by drowning; to drown

滅り込む

see styles
 merikomu
    めりこむ
(irregular kanji usage) (v5m,vi) to sink into; to cave in

滑りこむ

see styles
 suberikomu
    すべりこむ
(v5m,vi) to slide into; to slip into

滑り入る

see styles
 suberiiru / suberiru
    すべりいる
(v5r,vi) to slide into

滑り出る

see styles
 suberideru
    すべりでる
(v1,vi) to slip out

滑り寄る

see styles
 suberiyoru
    すべりよる
(v5r,vi) to slide up to

滑り込む

see styles
 suberikomu
    すべりこむ
(v5m,vi) to slide into; to slip into

滲み出る

see styles
 nijimideru
    にじみでる
    shimideru
    しみでる
(v1,vi) (1) to exude (e.g. sweat); to ooze; to seep out; (2) to reveal itself (of emotions, etc.); (out-dated kanji) (v1,vi) to ooze; to exude; to percolate; to soak through

滲み渡る

see styles
 shimiwataru
    しみわたる
(v5r,vi) to penetrate; to pervade; to spread

滲み込む

see styles
 shimikomu
    しみこむ
(v5m,vi) to soak into; to permeate; to penetrate

漏れ出す

see styles
 moredasu
    もれだす
(v5s,vi) to leak out

潜りこむ

see styles
 mogurikomu
    もぐりこむ
(v5m,vi) (1) to slip into; to crawl into (under); to conceal oneself (under); (2) to sneak into; to infiltrate

潜り込む

see styles
 mogurikomu
    もぐりこむ
(v5m,vi) (1) to slip into; to crawl into (under); to conceal oneself (under); (2) to sneak into; to infiltrate

潮垂れる

see styles
 shiotareru
    しおたれる
(v1,vi) to weep copiously; to grieve; to be dejected

澄みきる

see styles
 sumikiru
    すみきる
(v5r,vi) to be serene

澄み切る

see styles
 sumikiru
    すみきる
(v5r,vi) to be serene

澄み渡る

see styles
 sumiwataru
    すみわたる
(v5r,vi) to be perfectly clear

災いする

see styles
 wazawaisuru
    わざわいする
(exp,vs-i,vi) to be the ruin of (a person)

炊き上る

see styles
 takiagaru
    たきあがる
(v5r,vi) to be cooked; to have finished cooking

炊上がる

see styles
 takiagaru
    たきあがる
(v5r,vi) to be cooked; to have finished cooking

烟たがる

see styles
 kemutagaru
    けむたがる
    kebutagaru
    けぶたがる
(v5r,vi) (1) to be sensitive to smoke; (transitive verb) (2) to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance

無くなる

see styles
 nakunaru
    なくなる
(v5r,vi) (1) (kana only) to be lost (e.g. luggage); to be missing; (v5r,vi) (2) (kana only) to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to be reduced to zero; to not occur any more; (v5r,vi) (3) (kana only) to disappear (e.g. pain); to be lost (e.g. a dream, confidence)

無念がる

see styles
 munengaru
    むねんがる
(v5r,vi) to regret

無理心中

see styles
 murishinjuu / murishinju
    むりしんじゅう
(n,vs,vi) murder-suicide; forced double or multiple suicide

無理押し

see styles
 murioshi
    むりおし
(n,vs,vt,vi) pushing through (e.g. a proposal); bulldozing; doing something by force; arm-twisting

無理算段

see styles
 murisandan
    むりさんだん
(n,vs,vi) (yoji) scraping together (a sum of money); raising (a sum of money) by straining one's credit

無血開城

see styles
 muketsukaijou / muketsukaijo
    むけつかいじょう
(n,vs,vi) capitulation without resistance; surrendering without fighting

焦がれる

see styles
 kogareru
    こがれる
(v1,vi) (1) to long (for); to yearn (for); (v1,vi) (2) to love ardently; (suf,v1) (3) (after the -masu stem of a verb) to do eagerly; to do with restless anticipation

焦げつく

see styles
 kogetsuku
    こげつく
(v5k,vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan); (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable; (3) to remain unchanged (e.g. stock market)

焦げ付く

see styles
 kogetsuku
    こげつく
(v5k,vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan); (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable; (3) to remain unchanged (e.g. stock market)

焼きつく

see styles
 yakitsuku
    やきつく
(v5k,vi) (1) to be scorched into; to be seared into; (2) to make a strong impression; to be etched in (one's memory)

焼き上る

see styles
 yakiagaru
    やきあがる
(v5r,vi) to be baked (food term); to be printed (photos); to be fired (pottery)

焼き付く

see styles
 yakitsuku
    やきつく
(v5k,vi) (1) to be scorched into; to be seared into; (2) to make a strong impression; to be etched in (one's memory)

焼けつく

see styles
 yaketsuku
    やけつく
(v5k,vi) to burn

焼け付く

see styles
 yaketsuku
    やけつく
(v5k,vi) to burn

焼け太り

see styles
 yakebutori
    やけぶとり
(n,vs,vi) prospering after a fire

焼け死ぬ

see styles
 yakeshinu
    やけしぬ
(v5n,vi) to be burnt to death

焼け残る

see styles
 yakenokoru
    やけのこる
(v5r,vi) to escape being burned (esp. of a building or the items in it); to survive a fire

焼身自殺

see styles
 shoushinjisatsu / shoshinjisatsu
    しょうしんじさつ
(n,vs,vi) self-immolation; burning oneself to death; suicide by fire

煙たがる

see styles
 kemutagaru
    けむたがる
    kebutagaru
    けぶたがる
(v5r,vi) (1) to be sensitive to smoke; (transitive verb) (2) to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance

照り輝く

see styles
 terikagayaku
    てりかがやく
(v5k,vi) to shine brilliantly

照り込む

see styles
 terikomu
    てりこむ
(v5m,vi) to shine into or upon

照り返す

see styles
 terikaesu
    てりかえす
(v5s,vi) to reflect; to throw back light

照れ笑い

see styles
 terewarai
    てれわらい
(n,vs,vi) embarrassed smile; embarrassed laugh; bashful smile

照付ける

see styles
 teritsukeru
    てりつける
(v1,vi) to blaze down on; to beat down on; to shine down upon

煩い付く

see styles
 wazuraitsuku
    わずらいつく
(v5k,vi) to become sick; to fall ill; to be confined to bed

煮え滾る

see styles
 nietagiru
    にえたぎる
(v5r,vi) to boil; to be boiling hot; to be on a rolling boil

煮え立つ

see styles
 nietatsu
    にえたつ
(v5t,vi) (1) to boil; to come to a boil; (2) to seethe (with rage, etc.); to be furious

煮え返る

see styles
 niekaeru
    にえかえる
(v5r,vi) to seethe; to ferment; to boil over

煮上がる

see styles
 niagaru
    にあがる
(v5r,vi) to boil up; to be thoroughly cooked

煮溢れる

see styles
 nikoboreru
    にこぼれる
(v1,vi) to boil over

煮詰まる

see styles
 nitsumaru
    につまる
(v5r,vi) (1) to be boiled down; (2) to approach a conclusion (of a discussion, investigation, etc.); (3) (colloquialism) to come to a standstill; to reach an impasse

煮零れる

see styles
 nikoboreru
    にこぼれる
(v1,vi) to boil over

熱が入る

see styles
 netsugahairu
    ねつがはいる
(exp,v5r,vi) to become keen on; to get passionate about

熱り立つ

see styles
 ikiritatsu
    いきりたつ
(v5t,vi) to get angry; to lose one's temper

燃えつく

see styles
 moetsuku
    もえつく
(v5k,vi) to catch fire; to ignite

燃え付く

see styles
 moetsuku
    もえつく
(v5k,vi) to catch fire; to ignite

燃え出す

see styles
 moedasu
    もえだす
(v5s,vi) to catch fire

燃え盛る

see styles
 moesakaru
    もえさかる
(v5r,vi) to blaze; to burn brightly

燃え立つ

see styles
 moetatsu
    もえたつ
(v5t,vi) to blaze up; to burn up

爆発炎上

see styles
 bakuhatsuenjou / bakuhatsuenjo
    ばくはつえんじょう
(n,vs,vi) exploding in flames; erupting in flames

爪先立つ

see styles
 tsumasakidatsu
    つまさきだつ
(v5t,vi) to stand on tiptoes

牛飲馬食

see styles
 gyuuinbashoku / gyuinbashoku
    ぎゅういんばしょく
(n,vs,vi) (yoji) heavy eating and drinking; gorging and swilling; drinking like a cow and eating like a horse

狂い咲き

see styles
 kuruizaki
    くるいざき
(n,vs,vi) off-season flowering

独り言つ

see styles
 hitorigotsu
    ひとりごつ
(v5t,vi) to talk to oneself; to mutter

独断専行

see styles
 dokudansenkou / dokudansenko
    どくだんせんこう
(n,vs,vi) (yoji) acting arbitrarily on one's own authority; acting arbitrarily without consultation

狼狽える

see styles
 urotaeru
    うろたえる
(v1,vi) (kana only) to be flustered; to lose one's presence of mind

猛り立つ

see styles
 takeritatsu
    たけりたつ
(v5t,vi) (1) to rage; (2) to howl

猫パンチ

see styles
 nekopanchi; nekopanchi
    ねこパンチ; ネコパンチ
(n,vs,vt,vi) cat punch; light slap

現われる

see styles
 arawareru
    あらわれる
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

甘んじる

see styles
 amanjiru
    あまんじる
(v1,vi) to content oneself with; to be resigned to (one's fate); to be contented (satisfied) with (one's lot)

甘んずる

see styles
 amanzuru
    あまんずる
(vz,vi) to content oneself with; to be resigned to (one's fate); to be contented (satisfied) with (one's lot)

生い茂る

see styles
 oishigeru
    おいしげる
(v5r,vi) to grow thickly; to be overgrown; to thrive; to grow in abundance

生え変る

see styles
 haekawaru
    はえかわる
(v5r,vi) to be replaced with new growth

生え揃う

see styles
 haesorou / haesoro
    はえそろう
(v5u,vi) to all come in (e.g. teeth); to all come out (e.g. seedlings, flowers)

生え替る

see styles
 haekawaru
    はえかわる
(v5r,vi) to be replaced with new growth

生きぬく

see styles
 ikinuku
    いきぬく
(v5k,vi) to live through; to survive

生き急ぐ

see styles
 ikiisogu / ikisogu
    いきいそぐ
(v5g,vi) (See 死に急ぐ) to live fast (and recklessly)

生き抜く

see styles
 ikinuku
    いきぬく
(v5k,vi) to live through; to survive

生き残る

see styles
 ikinokoru
    いきのこる
(v5r,vi) to survive

生き返る

see styles
 ikikaeru
    いきかえる
(v5r,vi) to revive; to come to oneself; to be restored to life

生まれる

see styles
 umareru
    うまれる
(v1,vi) to be born

生れ付く

see styles
 umaretsuku
    うまれつく
(v5k,vi) to be born (with); to be born (to be); to be destined

産まれる

see styles
 umareru
    うまれる
(v1,vi) to be born

田舎びる

see styles
 inakabiru
    いなかびる
(v1,vi) to become rustic; to become countrified

田舎めく

see styles
 inakameku
    いなかめく
(v5k,vi) (See 田舎びる) to appear rustic; to become countrified

甲論乙駁

see styles
 kouronotsubaku / koronotsubaku
    こうろんおつばく
(n,vs,vi) (yoji) arguments pro and con

畏れ入る

see styles
 osoreiru / osoreru
    おそれいる
(v5r,vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed

病みつく

see styles
 yamitsuku
    やみつく
(v5k,vi) to be taken ill; to be addicted to; to become absorbed in; to give oneself up (to)

病み付く

see styles
 yamitsuku
    やみつく
(v5k,vi) to be taken ill; to be addicted to; to become absorbed in; to give oneself up (to)

痛みいる

see styles
 itamiiru / itamiru
    いたみいる
(v5r,vi) to be greatly obliged; to be very sorry

痛み入る

see styles
 itamiiru / itamiru
    いたみいる
(v5r,vi) to be greatly obliged; to be very sorry

痩せ細る

see styles
 yasehosoru
    やせほそる
(v5r,vi) to lose weight; to become thin; to wither away

白茶ける

see styles
 shirachakeru
    しらちゃける
(v1,vi) to fade; to discolour; to discolor

盛り上る

see styles
 moriagaru
    もりあがる
(v5r,vi) (1) to swell; to rise; to bulge; to be piled up; (2) to rouse; to get excited

盛上がる

see styles
 moriagaru
    もりあがる
(v5r,vi) (1) to swell; to rise; to bulge; to be piled up; (2) to rouse; to get excited

目ざめる

see styles
 mezameru
    めざめる
(v1,vi) (1) to wake up; to awake; (2) to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; (3) to come to one's senses

目っかる

see styles
 mekkaru
    めっかる
(v5r,vi) (kana only) to be found; to be discovered

目付かる

see styles
 mekkaru
    めっかる
(v5r,vi) (kana only) to be found; to be discovered

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary