Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21939 total results for your search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大雲寺

see styles
 daiunji
    だいうんじ
(place-name) Daiunji

大雲川

see styles
 ookumogawa
    おおくもがわ
(place-name) Ookumogawa

大雲橋

see styles
 ookumobashi
    おおくもばし
(place-name) Ookumobashi

大雲沢

see styles
 ookumosawa
    おおくもさわ
(place-name) Ookumosawa

大雲經


大云经

see styles
dà yún jīng
    da4 yun2 jing1
ta yün ching
 Daiun kyō
*Mahāmegha-sūtra

大雲院

see styles
 daiuin
    だいういん
(place-name) Daiuin

大雷童

see styles
 dairaidou / dairaido
    だいらいどう
(surname) Dairaidou (Sumo shikona)

大震法

see styles
 taishinhou / taishinho
    たいしんほう
(abbreviation) (See 大規模地震対策特別措置法) Large-Scale Earthquake Countermeasures Law (1979)

大震災

see styles
 daishinsai
    だいしんさい
great earthquake (disaster); highly destructive earthquake

大霧山

see styles
 oogiriyama
    おおぎりやま
(personal name) Oogiriyama

大露羅

see styles
 oorora
    おおろら
(surname) Oorora

大露身

see styles
dà lù shēn
    da4 lu4 shen1
ta lu shen
 dairoshin
great naked bodies

大靑珠

see styles
dà qīng zhū
    da4 qing1 zhu1
ta ch`ing chu
    ta ching chu
 daishōshu
mahānīla. 摩訶尼羅 A precious stone, large and blue, perhaps identical with Indra-nīla-muktā, i.e. the Indra of precious stones, a 'sapphire' (M. W.).

大青山

see styles
dà qīng shān
    da4 qing1 shan1
ta ch`ing shan
    ta ching shan
Daqing Mountain in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia

大青田

see styles
 ooaota
    おおあおた
(place-name) Ooaota

大静脈

see styles
 daijoumyaku / daijomyaku
    だいじょうみゃく
{anat} vena cava

大面平

see styles
 ootsurataira
    おおつらたいら
(place-name) Ootsurataira

大面梟

see styles
 oomenfukurou; oomenfukurou / oomenfukuro; oomenfukuro
    おおめんふくろう; オオメンフクロウ
(kana only) masked owl (Tyto novaehollandiae); Australian masked owl

大面沢

see styles
 oozurazawa
    おおづらざわ
(place-name) Oozurazawa

大面積


大面积

see styles
dà miàn jī
    da4 mian4 ji1
ta mien chi
large area; (fig.) (of a problem) (occurring) on a massive scale

大鞘川

see styles
 ozayagawa
    おざやがわ
(personal name) Ozayagawa

大音声

see styles
 daionjou / daionjo
    だいおんじょう
very loud voice

大音川

see styles
 oonegawa
    おおねがわ
(place-name) Oonegawa

大音師

see styles
 ootoshi
    おおとし
(surname) Ootoshi

大音滝

see styles
 ootodaki
    おおとだき
(place-name) Ootodaki

大音聲


大音声

see styles
dà yīn shēng
    da4 yin1 sheng1
ta yin sheng
 dai onshō
great voice

大音量

see styles
 daionryou / daionryo
    だいおんりょう
very loud volume; megavolume

大音響

see styles
 daionkyou / daionkyo
    だいおんきょう
loud sound; loud reverberation

大須加

see styles
 oosuka
    おおすか
(surname) Oosuka

大須山

see styles
 oozuyama
    おおずやま
(place-name) Oozuyama

大須崎

see styles
 oosuzaki
    おおすざき
(personal name) Oosuzaki

大須川

see styles
 oosugawa
    おおすがわ
(place-name) Oosugawa

大須恵

see styles
 oozue
    おおずえ
(place-name) Oozue

大須戸

see styles
 oosudo
    おおすど
(place-name) Oosudo

大須田

see styles
 oosuda
    おおすだ
(surname) Oosuda

大須美

see styles
 oosumi
    おおすみ
(female given name) Oosumi

大須賀

see styles
 oosugu
    おおすぐ
(surname) Oosugu

大須郷

see styles
 oosugou / oosugo
    おおすごう
(place-name) Oosugou

大須鼻

see styles
 oozuhana
    おおずはな
(personal name) Oozuhana

大領中

see styles
 dairyounaka / dairyonaka
    だいりょうなか
(place-name) Dairyōnaka

大領地

see styles
 ooryouji / ooryoji
    おおりょうじ
(place-name) Ooryōji

大領町

see styles
 dairyoumachi / dairyomachi
    だいりょうまち
(place-name) Dairyōmachi

大頭山

see styles
 daizuyama
    だいずやま
(personal name) Daizuyama

大頭崎

see styles
 oogashirazaki
    おおがしらざき
(personal name) Oogashirazaki

大頭照


大头照

see styles
dà tóu zhào
    da4 tou2 zhao4
ta t`ou chao
    ta tou chao
head-and-shoulders photo (esp. a formal one used in a passport, ID card etc)

大頭目


大头目

see styles
dà tóu mù
    da4 tou2 mu4
ta t`ou mu
    ta tou mu
the boss

大頭貼


大头贴

see styles
dà tóu tiē
    da4 tou2 tie1
ta t`ou t`ieh
    ta tou tieh
photo sticker booth

大頭釘


大头钉

see styles
dà tóu dīng
    da4 tou2 ding1
ta t`ou ting
    ta tou ting
tack; thumbtack; push pin

大頽山

see styles
 oonadareyama
    おおなだれやま
(personal name) Oonadareyama

大額町

see styles
 oonukamachi
    おおぬかまち
(place-name) Oonukamachi

大願力


大愿力

see styles
dà yuàn lì
    da4 yuan4 li4
ta yüan li
 daiganriki
the power of a great vow

大願寺

see styles
 daiganji
    だいがんじ
(place-name) Daiganji

大願川

see styles
 oonegaigawa
    おおねがいがわ
(place-name) Oonegaigawa

大願町

see styles
 oonegaichou / oonegaicho
    おおねがいちょう
(place-name) Oonegaichō

大願船


大愿船

see styles
dà yuàn chuán
    da4 yuan4 chuan2
ta yüan ch`uan
    ta yüan chuan
 daigan sen
The great vow boat, i.e. that of Amitābha, which ferries the believer over the sea of mortality to the Pure Land.

大風内

see styles
 daifuuchi / daifuchi
    だいふうち
(place-name) Daifūchi

大風災


大风灾

see styles
dà fēng zāi
    da4 feng1 zai1
ta feng tsai
 dai fūsai
Great Storms, the third of the three destructive calamities to end the world.

大風輪


大风轮

see styles
dà fēng lún
    da4 feng1 lun2
ta feng lun
 dai fūrin
tempestuous wind

大颱橋

see styles
 daitaibashi
    だいたいばし
(place-name) Daitaibashi

大飛内

see styles
 oobinai
    おおびない
(place-name) Oobinai

大飛島

see styles
 oobishima
    おおびしま
(personal name) Oobishima

大飛翔

see styles
 daihishou / daihisho
    だいひしょう
(surname) Daihishou

大食い

see styles
 oogui
    おおぐい
(n,adj-na,vs) (1) eating heavily; hearty eating; binge eating; gluttony; (2) big eater; trencherman; gormandizer

大食家

see styles
 taishokuka
    たいしょくか
big eater; trencherman; glutton

大食漢

see styles
 taishokukan
    たいしょくかん
great eater; glutton

大食調

see styles
 taijikichou / taijikicho
    たいじきちょう
    taishikichou / taishikicho
    たいしきちょう
(in gagaku) scale similar to Mixolydian mode on E

大飢饉

see styles
 daikikin
    だいききん
great famine; severe famine

大飮光

see styles
dà yǐn guāng
    da4 yin3 guang1
ta yin kuang
 Daionkō
Mahākāśyapa q. v., he who "drank in light" (with his mother's milk), she having become radiant with golden-colored pearl, a relic of Vipaśyin, the first of the seven former Buddhas; it is a false etymology.

大飯町

see styles
 ooichou / ooicho
    おおいちょう
(place-name) Ooichō

大飯郡

see styles
 ooigun
    おおいぐん
(place-name) Ooigun

大飯郷

see styles
 daihangou / daihango
    だいはんごう
(place-name) Daihangou

大餘縣


大余县

see styles
dà yú xiàn
    da4 yu2 xian4
ta yü hsien
Dayu county in Ganzhou 贛州|赣州[Gan4 zhou1], Jiangxi

大館山

see styles
 oodateyama
    おおだてやま
(personal name) Oodateyama

大館市

see styles
 oodateshi
    おおだてし
(place-name) Oodate (city)

大館橋

see styles
 oodatebashi
    おおだてばし
(place-name) Oodatebashi

大館町

see styles
 oodatechou / oodatecho
    おおだてちょう
(place-name) Oodatechō

大館跡

see styles
 oodateato
    おおだてあと
(place-name) Oodateato

大館駅

see styles
 oodateeki
    おおだてえき
(st) Oodate Station

大首池

see styles
 ookubiike / ookubike
    おおくびいけ
(place-name) Ookubiike

大香音

see styles
 takane
    たかね
(female given name) Takane

大馬場

see styles
 oobaba
    おおばば
(place-name) Oobaba

大馬崎

see styles
 oobazaki
    おおばざき
(surname) Oobazaki

大馬木

see styles
 oomaki
    おおまき
(place-name) Oomaki

大馬渡

see styles
 oobado
    おおばど
(place-name) Oobado

大馬越

see styles
 oomagoe
    おおまごえ
(place-name) Oomagoe

大馬鹿

see styles
 oobaka
    おおばか
(n,adj-na,adj-no) extreme foolishness; utter fool; (personal name) Oobaka

大駄場

see styles
 oodaba
    おおだば
(place-name) Oodaba

大騒ぎ

see styles
 oosawagi
    おおさわぎ
(n,vs,vi) clamour; clamor; uproar; tumult; furore; furor

大騒動

see styles
 oosoudou; daisoudou(ik) / oosodo; daisodo(ik)
    おおそうどう; だいそうどう(ik)
great disturbance; great tumult; turmoil; wild uproar; pandemonium

大骨峠

see styles
 oobonetouge / oobonetoge
    おおぼねとうげ
(personal name) Oobonetōge

大體上


大体上

see styles
dà tǐ shàng
    da4 ti3 shang4
ta t`i shang
    ta ti shang
overall; in general terms

大高下

see styles
 ootakashita
    おおたかした
(surname) Ootakashita

大高丸

see styles
 ootakamaru
    おおたかまる
(place-name) Ootakamaru

大高内

see styles
 daikouuchi / daikouchi
    だいこううち
(place-name) Daikouuchi

大高取

see styles
 ootakatori
    おおたかとり
(place-name) Ootakatori

大高台

see styles
 oodakadai
    おおだかだい
(place-name) Oodakadai

大高味

see styles
 ootakami
    おおたかみ
(place-name) Ootakami

大高坂

see styles
 ootakasaka
    おおたかさか
(surname) Ootakasaka

大高尾

see styles
 ootakao
    おおたかお
(place-name) Ootakao

大高山

see styles
 ootakayama
    おおたかやま
(surname) Ootakayama

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary