Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8012 total results for your search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

伊豆高原駅

see styles
 izukougeneki / izukogeneki
    いずこうげんえき
(st) Izukougen Station

会津高田町

see styles
 aizutakadamachi
    あいづたかだまち
(place-name) Aizutakadamachi

会津高田駅

see styles
 aizutakadaeki
    あいづたかだえき
(st) Aizutakada Station

佐々木高明

see styles
 sasakikoumei / sasakikome
    ささきこうめい
(person) Sasaki Kōmei

佐々木高氏

see styles
 sasakitakauji
    ささきたかうじ
(person) Sasaki Takauji (1306-1373)

佐々木高綱

see styles
 sasakitakatsuna
    ささきたかつな
(person) Sasaki Takatsuna (?-1214)

信更町高野

see styles
 shinkoumachitakano / shinkomachitakano
    しんこうまちたかの
(place-name) Shinkoumachitakano

修学院高岸

see styles
 shuugakuintakagishi / shugakuintakagishi
    しゅうがくいんたかぎし
(place-name) Shuugakuintakagishi

修学院高部

see styles
 shuugakuintakabe / shugakuintakabe
    しゅうがくいんたかべ
(place-name) Shuugakuintakabe

備中高松駅

see styles
 bicchuutakamatsueki / bicchutakamatsueki
    びっちゅうたかまつえき
(st) Bicchuutakamatsu Station

備中高梁駅

see styles
 bicchuutakahashieki / bicchutakahashieki
    びっちゅうたかはしえき
(st) Bicchuutakahashi Station

元田代高原

see styles
 mototashirokougen / mototashirokogen
    もとたしろこうげん
(place-name) Mototashirokougen

元町高架通

see styles
 motomachikoukadoori / motomachikokadoori
    もとまちこうかどおり
(place-name) Motomachikoukadoori

兎和野高原

see styles
 towanokougen / towanokogen
    とわのこうげん
(place-name) Towanokougen

児島高徳墓

see styles
 kojimatakanorihaka
    こじまたかのりはか
(place-name) Kojima Takanori (grave)

八幡町高岡

see styles
 hachimanchoutakaoka / hachimanchotakaoka
    はちまんちょうたかおか
(place-name) Hachimanchōtakaoka

八幡西高坊

see styles
 yawatanishitakabou / yawatanishitakabo
    やわたにしたかぼう
(place-name) Yawatanishitakabou

具志堅用高

see styles
 gushikenyoukou / gushikenyoko
    ぐしけんようこう
(person) Gushi Ken'youkou (1955.6-)

具支堅用高

see styles
 gushikenyoukou / gushikenyoko
    ぐしけんようこう
(person) Gushiken Yōkou

兼高かおる

see styles
 kanetakakaoru
    かねたかかおる
(person) Kanetaka Kaoru (1928.2-)

内郷高坂町

see styles
 uchigoutakasakamachi / uchigotakasakamachi
    うちごうたかさかまち
(place-name) Uchigoutakasakamachi

内郷高野町

see styles
 uchigoukouyamachi / uchigokoyamachi
    うちごうこうやまち
(place-name) Uchigoukouyamachi

円安ドル高

see styles
 enyasudorudaka
    えんやすドルだか
depreciation of the yen against the (American) dollar

円高ドル安

see styles
 endakadoruyasu
    えんだかドルやす
appreciation of the yen against the (American) dollar

冨士野高嶺

see styles
 fujinotakane
    ふじのたかね
(person) Fujino Takane

出来高仕事

see styles
 dekidakashigoto
    できだかしごと
piecework

出来高払い

see styles
 dekidakabarai
    できだかばらい
piecework payment

別所町高木

see styles
 besshochoutakagi / besshochotakagi
    べっしょちょうたかぎ
(place-name) Besshochōtakagi

前期高齢者

see styles
 zenkikoureisha / zenkikoresha
    ぜんきこうれいしゃ
young old (person between 65 and 74 years old)

前野町高島

see styles
 maenochoutakashima / maenochotakashima
    まえのちょうたかしま
(place-name) Maenochōtakashima

創下高票房


创下高票房

see styles
chuàng xià gāo piào fáng
    chuang4 xia4 gao1 piao4 fang2
ch`uang hsia kao p`iao fang
    chuang hsia kao piao fang
to set a box office record

加納高柳町

see styles
 kanoutakayanagichou / kanotakayanagicho
    かのうたかやなぎちょう
(place-name) Kanoutakayanagichō

勿来町大高

see styles
 nakosomachioodaka
    なこそまちおおだか
(place-name) Nakosomachioodaka

北沢高穴沢

see styles
 kitazawatakaanazawa / kitazawatakanazawa
    きたざわたかあなざわ
(place-name) Kitazawatakaanazawa

北穂高小屋

see styles
 kitahodakagoya
    きたほだかごや
(place-name) Kitahodakagoya

北野田高屋

see styles
 kitanodakouya / kitanodakoya
    きたのだこうや
(place-name) Kitanodakouya

北高座原川

see styles
 kitatakazaharagawa
    きたたかざはらがわ
(place-name) Kitatakazaharagawa

北高根飛地

see styles
 kitatakanetobichi
    きたたかねとびち
(place-name) Kitatakanetobichi

千里山高塚

see styles
 senriyamatakatsuka
    せんりやまたかつか
(place-name) Senriyamatakatsuka

半兵衛高森

see styles
 hanbeitakamori / hanbetakamori
    はんべいたかもり
(personal name) Hanbeitakamori

南海高野線

see styles
 nankaikouyasen / nankaikoyasen
    なんかいこうやせん
(place-name) Nankaikouyasen

反嘴背高鷸

see styles
 sorihashiseitakashigi; sorihashiseitakashigi / sorihashisetakashigi; sorihashisetakashigi
    そりはしせいたかしぎ; ソリハシセイタカシギ
(kana only) pied avocet (Recurvirostra avosetta)

古山高麗雄

see styles
 furuyamakomao
    ふるやまこまお
(person) Furuyama Komao (1920.8-)

古市場高宮

see styles
 furuichibatakamiya
    ふるいちばたかみや
(place-name) Furuichibatakamiya

古市場高田

see styles
 furuichibatakada
    ふるいちばたかだ
(place-name) Furuichibatakada

古高松南駅

see styles
 furutakamatsuminamieki
    ふるたかまつみなみえき
(st) Furutakamatsuminami Station

右方高麗楽

see styles
 uhoukomagaku / uhokomagaku
    うほうこまがく
(See 高麗楽) old Japanese court music from the Nara period

吉無田高原

see styles
 yoshimutakougen / yoshimutakogen
    よしむたこうげん
(place-name) Yoshimutakougen

吉田高架橋

see styles
 yoshidakoukabashi / yoshidakokabashi
    よしだこうかばし
(place-name) Yoshidakoukabashi

吉祥院嶋高

see styles
 kisshouinshimataka / kisshoinshimataka
    きっしょういんしまたか
(place-name) Kisshouinshimataka

吉祥院高畑

see styles
 kisshouintakahata / kisshointakahata
    きっしょういんたかはた
(place-name) Kisshouintakahata

名師出高徒


名师出高徒

see styles
míng shī chū gāo tú
    ming2 shi1 chu1 gao1 tu2
ming shih ch`u kao t`u
    ming shih chu kao tu
A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.

周防高森駅

see styles
 suoutakamorieki / suotakamorieki
    すおうたかもりえき
(st) Suoutakamori Station

唐橋高田町

see styles
 karahashitakadachou / karahashitakadacho
    からはしたかだちょう
(place-name) Karahashitakadachō

唐高祖李淵


唐高祖李渊

see styles
táng gāo zǔ lǐ yuān
    tang2 gao1 zu3 li3 yuan1
t`ang kao tsu li yüan
    tang kao tsu li yüan
Li Yuan (566-635), first Tang emperor Gaozu, reigned 618-626

商業高校前

see styles
 shougyoukoukoumae / shogyokokomae
    しょうぎょうこうこうまえ
(personal name) Shougyoukoukoumae

四坊高坂町

see styles
 shiboutakasakamachi / shibotakasakamachi
    しぼうたかさかまち
(place-name) Shiboutakasakamachi

土高眞由子

see styles
 tsuchitakamayuko
    つちたかまゆこ
(person) Tsuchitaka Mayuko

地球高温化

see styles
 chikyuukouonka / chikyukoonka
    ちきゅうこうおんか
(See 地球温暖化) global warming

坐高廣大牀


坐高广大牀

see styles
zuò gāo guǎng dà chuáng
    zuo4 gao1 guang3 da4 chuang2
tso kao kuang ta ch`uang
    tso kao kuang ta chuang
 zakōkōdaishō
the usage of a high, wide bed

壬生東高田

see styles
 mibuhigashitakata
    みぶひがしたかた
(place-name) Mibuhigashitakata

壬生高樋町

see styles
 mibutakahichou / mibutakahicho
    みぶたかひちょう
(place-name) Mibutakahichō

売り上げ高

see styles
 uriagedaka
    うりあげだか
sales; amount sold; proceeds

外貨準備高

see styles
 gaikajunbidaka
    がいかじゅんびだか
total amount of foreign currency reserves; foreign exchange reserves

大和高田市

see styles
 yamatotakadashi
    やまとたかだし
(place-name) Yamatotakada (city)

大和高田駅

see styles
 yamatotakadaeki
    やまとたかだえき
(st) Yamatotakada Station

大川原高原

see styles
 ookawarakougen / ookawarakogen
    おおかわらこうげん
(place-name) Ookawarakougen

大戸町高川

see styles
 ootomachitakagawa
    おおとまちたかがわ
(place-name) Ootomachitakagawa

大栗の高瀬

see styles
 oogurinotakase
    おおぐりのたかせ
(personal name) Oogurinotakase

大江高校前

see styles
 ooekoukoumae / ooekokomae
    おおえこうこうまえ
(personal name) Ooekoukoumae

大沢高森山

see styles
 oosawatakamoriyama
    おおさわたかもりやま
(personal name) Oosawatakamoriyama

大矢高田町

see styles
 ooyakoudachou / ooyakodacho
    おおやこうだちょう
(place-name) Ooyakoudachō

大積高鳥町

see styles
 oozumitakatorimachi
    おおづみたかとりまち
(place-name) Oozumitakatorimachi

大高ひさを

see styles
 ootakahisao
    おおたかひさを
(person) Ootaka Hisao (Hisawo) (1916.3.11-1990.9.2)

大高変電所

see styles
 oodakahendensho
    おおだかへんでんしょ
(place-name) Oodakahendensho

大麻町高畑

see styles
 ooasachoutakabatake / ooasachotakabatake
    おおあさちょうたかばたけ
(place-name) Ooasachōtakabatake

天高皇帝遠


天高皇帝远

see styles
tiān gāo huáng dì yuǎn
    tian1 gao1 huang2 di4 yuan3
t`ien kao huang ti yüan
    tien kao huang ti yüan
lit. the sky is high and the emperor is far away (idiom); fig. remote places are beyond the reach of the central government

太秦高塚町

see styles
 uzumasatakatsukachou / uzumasatakatsukacho
    うずまさたかつかちょう
(place-name) Uzumasatakatsukachō

奈良原一高

see styles
 naraharaikkou / naraharaikko
    ならはらいっこう
(person) Narahara Ikkou (1931.11.3-)

奥川高陽根

see styles
 okugawakayane
    おくがわかやね
(place-name) Okugawakayane

奥志賀高原

see styles
 okushigakougen / okushigakogen
    おくしがこうげん
(place-name) Okushigakougen

妙高高原町

see styles
 myoukoukougenmachi / myokokogenmachi
    みょうこうこうげんまち
(place-name) Myōkoukougenmachi

妙高高原駅

see styles
 myoukoukougeneki / myokokogeneki
    みょうこうこうげんえき
(st) Myōkoukougen Station

子ノ原高原

see styles
 nenoharakougen / nenoharakogen
    ねのはらこうげん
(personal name) Nenoharakougen

宇高不可思

see styles
 udakafukashi
    うだかふかし
(person) Udaka Fukashi

宇高連絡船

see styles
 ukourenrakusen / ukorenrakusen
    うこうれんらくせん
(personal name) Ukourenrakusen

安比高原駅

see styles
 appikougeneki / appikogeneki
    あっぴこうげんえき
(st) Appikougen Station

安物は高物

see styles
 yasumonohatakamono
    やすものはたかもの
(expression) (proverb) buy nice or buy twice; you get what you pay for; cheap goods are (ultimately) expensive goods

定時制高校

see styles
 teijiseikoukou / tejisekoko
    ていじせいこうこう
(See 夜間高校) part-time high school; night high school

家賃が高い

see styles
 yachingatakai
    やちんがたかい
(exp,adj-i) (1) expensive to rent; (exp,adj-i) (2) {sumo} ranked too high for one's abilities (of a wrestler)

富士高森山

see styles
 fujitakamoriyama
    ふじたかもりやま
(place-name) Fujitakamoriyama

寒冷高気圧

see styles
 kanreikoukiatsu / kanrekokiatsu
    かんれいこうきあつ
{met} cold anticyclone

小川町高萩

see styles
 ogawamachitakahagi
    おがわまちたかはぎ
(place-name) Ogawamachitakahagi

小月高架橋

see styles
 ozukikoukabashi / ozukikokabashi
    おづきこうかばし
(place-name) Ozukikoukabashi

小月高雄町

see styles
 ozukitakaochou / ozukitakaocho
    おづきたかおちょう
(place-name) Ozukitakaochō

小野高芝町

see styles
 onotakashibachou / onotakashibacho
    おのたかしばちょう
(place-name) Onotakashibachō

小高のりこ

see styles
 kodakanoriko
    こだかのりこ
(person) Kodaka Noriko

小高のり子

see styles
 kodakanoriko
    こだかのりこ
(person) Kodaka Noriko (1970.5.14-)

小高四郎沢

see styles
 kodakashirouzawa / kodakashirozawa
    こだかしろうざわ
(place-name) Kodakashirouzawa

小高麻友美

see styles
 kodakamayumi
    こだかまゆみ
(person) Kodaka Mayumi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "高" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary