Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14844 total results for your search. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

神野山

see styles
 kounoyama / konoyama
    こうのやま
(personal name) Kōnoyama

神野川

see styles
 kounogawa / konogawa
    こうのがわ
(place-name) Kōnogawa

神野志

see styles
 kounoshi / konoshi
    こうのし
(surname) Kōnoshi

神野東

see styles
 kounohigashi / konohigashi
    こうのひがし
(place-name) Kōnohigashi

神野波

see styles
 kanoha
    かのは
(female given name) Kanoha

神野浦

see styles
 kounoura / konora
    こうのうら
(place-name) Kōnoura

神野町

see styles
 jinnochou / jinnocho
    じんのちょう
(place-name) Jinnochō

神野藤

see styles
 kannotou / kannoto
    かんのとう
(surname) Kannotō

神野西

see styles
 jinnonishi
    じんのにし
(place-name) Jinnonishi

神野駅

see styles
 kannoeki
    かんのえき
(st) Kanno Station

禁野本

see styles
 kinyahon
    きんやほん
(place-name) Kin'yahon

福ヶ野

see styles
 fukugano
    ふくがの
(place-name) Fukugano

福寿野

see styles
 fukujuno
    ふくじゅの
(place-name) Fukujuno

福貴野

see styles
 fukino
    ふきの
(place-name) Fukino

福野田

see styles
 fukunoda
    ふくのだ
(place-name) Fukunoda

福野町

see styles
 fukunomachi
    ふくのまち
(place-name) Fukunomachi

秋佐野

see styles
 akisano
    あきさの
(place-name) Akisano

秋野々

see styles
 akinono
    あきのの
(place-name) Akinono

秋野川

see styles
 akinogawa
    あきのがわ
(place-name) Akinogawa

秋野森

see styles
 akinomori
    あきのもり
(surname) Akinomori

秋野瀬

see styles
 akinose
    あきのせ
(surname) Akinose

秋野結

see styles
 akinoyui
    あきのゆい
(person) Akino Yui (1990.4.15-)

秋野菜

see styles
 akiyasai
    あきやさい
autumn vegetables; fall vegetables

秦野峠

see styles
 hadanotouge / hadanotoge
    はだのとうげ
(place-name) Hadanotōge

秦野市

see styles
 hadanoshi
    はだのし
(place-name) Hadano (city)

秦野章

see styles
 hatanoakira
    はたのあきら
(person) Hatano Akira (1911.10.10-2002.11.8)

秦野駅

see styles
 hadanoeki
    はだのえき
(st) Hadano Station

程野滝

see styles
 hodonotaki
    ほどのたき
(place-name) Hodonotaki

程野谷

see styles
 hodonodani
    ほどのだに
(place-name) Hodonodani

稚日野

see styles
 wakahino
    わかひの
(place-name) Wakahino

種子野

see styles
 taneno
    たねの
(surname) Taneno

稲生野

see styles
 ineono
    いねおの
(place-name) Ineono

稲葉野

see styles
 inabano
    いなばの
(place-name) Inabano

稲野町

see styles
 inanochou / inanocho
    いなのちょう
(place-name) Inanochō

稲野花

see styles
 inenohana
    いねのはな
(surname) Inenohana

稲野辺

see styles
 inobe
    いのべ
(surname) Inobe

稲野邊

see styles
 inenobe
    いねのべ
(surname) Inenobe

稲野駅

see styles
 inanoeki
    いなのえき
(st) Inano Station

穂谷野

see styles
 hoyano
    ほやの
(surname) Hoyano

穂野花

see styles
 honoka
    ほのか
(female given name) Honoka

穂野香

see styles
 honoka
    ほのか
(female given name) Honoka

穏野子

see styles
 nonoko
    ののこ
(female given name) Nonoko

空野山

see styles
 sorannoyama
    そらんのやま
(personal name) Sorannoyama

窪野町

see styles
 kubonomachi
    くぼのまち
(place-name) Kubonomachi

窪野目

see styles
 kubonome
    くぼのめ
(place-name) Kubonome

窪野谷

see styles
 kubonoya
    くぼのや
(place-name) Kubonoya

立小野

see styles
 tateono
    たておの
(place-name) Tateono

立田野

see styles
 tatsutano
    たつたの
(surname) Tatsutano

立船野

see styles
 tachiyono
    たちよの
(place-name) Tachiyono

立野井

see styles
 tatenoi
    たてのい
(surname) Tatenoi

立野前

see styles
 tatenomae
    たてのまえ
(place-name) Tatenomae

立野北

see styles
 tatsunokita
    たつのきた
(place-name) Tatsunokita

立野南

see styles
 tatsunominami
    たつのみなみ
(place-name) Tatsunominami

立野原

see styles
 tatenohara
    たてのはら
(place-name) Tatenohara

立野台

see styles
 tatsunodai
    たつのだい
(place-name) Tatsunodai

立野山

see styles
 tatenoyama
    たてのやま
(place-name) Tatenoyama

立野岡

see styles
 tatenooka
    たてのおか
(surname) Tatenooka

立野峠

see styles
 tatenotouge / tatenotoge
    たてのとうげ
(place-name) Tatenotōge

立野川

see styles
 tatenogawa
    たてのがわ
(place-name) Tatenogawa

立野新

see styles
 tatenoshin
    たてのしん
(place-name) Tatenoshin

立野町

see styles
 tatenomachi
    たてのまち
(place-name) Tatenomachi

立野脇

see styles
 tatenowaki
    たてのわき
(place-name) Tatenowaki

立野頭

see styles
 tachinogashira
    たちのがしら
(place-name) Tachinogashira

竜王野

see styles
 jouno / jono
    じょうの
(place-name) Jōno

竜野川

see styles
 tatsunogawa
    たつのがわ
(place-name) Tatsunogawa

竜野駅

see styles
 tatsunoeki
    たつのえき
(st) Tatsuno Station

端海野

see styles
 tankaino
    たんかいの
(place-name) Tankaino

端野峠

see styles
 tannotouge / tannotoge
    たんのとうげ
(place-name) Tannotōge

端野橋

see styles
 hashinobashi
    はしのばし
(place-name) Hashinobashi

端野町

see styles
 tannochou / tannocho
    たんのちょう
(place-name) Tannochō

端野駅

see styles
 tannoeki
    たんのえき
(st) Tanno Station

竹原野

see styles
 takeharano
    たけはらの
(place-name) Takeharano

竹屋野

see styles
 takeyano
    たけやの
(place-name) Takeyano

竹市野

see styles
 takeichino / takechino
    たけいちの
(place-name) Takeichino

竹生野

see styles
 takono
    たこの
(place-name) Takono

竹野々

see styles
 takenono
    たけのの
(surname) Takenono

竹野上

see styles
 takenoue / takenoe
    たけのうえ
(personal name) Takenoue

竹野下

see styles
 takenoshita
    たけのした
(surname) Takenoshita

竹野井

see styles
 takenoi
    たけのい
(surname) Takenoi

竹野入

see styles
 takenoiri
    たけのいり
(surname) Takenoiri

竹野内

see styles
 takenouchi / takenochi
    たけのうち
(surname) Takenouchi

竹野原

see styles
 takenohara
    たけのはら
(surname) Takenohara

竹野川

see styles
 takenogawa
    たけのがわ
(personal name) Takenogawa

竹野浦

see styles
 takenoura / takenora
    たけのうら
(place-name) Takenoura

竹野町

see styles
 takenomachi
    たけのまち
(place-name) Takenomachi

竹野花

see styles
 takenohana
    たけのはな
(place-name) Takenohana

竹野谷

see styles
 takenoya
    たけのや
(surname) Takenoya

竹野郡

see styles
 takenogun
    たけのぐん
(place-name) Takenogun

竹野駅

see styles
 takenoeki
    たけのえき
(st) Takeno Station

笠ヶ野

see styles
 kasagano
    かさがの
(place-name) Kasagano

笠木野

see styles
 kasagino
    かさぎの
(place-name) Kasagino

笠野原

see styles
 kasanohara
    かさのはら
(surname) Kasanohara

笠野川

see styles
 kasanogawa
    かさのがわ
(place-name) Kasanogawa

笹井野

see styles
 sasaino
    ささいの
(place-name) Sasaino

笹木野

see styles
 sasagino
    ささぎの
(place-name) Sasagino

笹野井

see styles
 sasanoi
    ささのい
(surname) Sasanoi

笹野台

see styles
 sasanodai
    ささのだい
(place-name) Sasanodai

笹野山

see styles
 sasanoyama
    ささのやま
(personal name) Sasanoyama

笹野島

see styles
 sasanoshima
    ささのしま
(personal name) Sasanoshima

笹野本

see styles
 sasanohon
    ささのほん
(place-name) Sasanohon

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "野" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary