Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10031 total results for your search. I have created 101 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

売布東の

see styles
 mefuhigashino
    めふひがしの
(place-name) Mefuhigashino

外神東町

see styles
 togamihigashichou / togamihigashicho
    とがみひがしちょう
(place-name) Togamihigashichō

多井畑東

see styles
 tainohatahigashi
    たいのはたひがし
(place-name) Tainohatahigashi

多摩東陵

see styles
 tamahigashiryou / tamahigashiryo
    たまひがしりょう
(place-name) Tamahigashiryō

多気東町

see styles
 takihigashimachi
    たきひがしまち
(place-name) Takihigashimachi

多米東町

see styles
 tamehigashimachi
    ためひがしまち
(place-name) Tamehigashimachi

大三東丁

see styles
 oomisakitei / oomisakite
    おおみさきてい
(place-name) Oomisakitei

大三東丙

see styles
 oomisakihei / oomisakihe
    おおみさきへい
(place-name) Oomisakihei

大三東乙

see styles
 oomisakiotsu
    おおみさきおつ
(place-name) Oomisakiotsu

大三東戊

see styles
 oomisakibo
    おおみさきぼ
(place-name) Oomisakibo

大三東甲

see styles
 oomisakikou / oomisakiko
    おおみさきこう
(place-name) Oomisakikou

大三東駅

see styles
 oomisakieki
    おおみさきえき
(st) Oomisaki Station

大中東町

see styles
 oonakahigashichou / oonakahigashicho
    おおなかひがしちょう
(place-name) Oonakahigashichō

大久保東

see styles
 ookubohigashi
    おおくぼひがし
(place-name) Ookubohigashi

大坪東部

see styles
 ootsubotoubu / ootsubotobu
    おおつぼとうぶ
(place-name) Ootsubotoubu

大垪和東

see styles
 oohagahigashi
    おおはがひがし
(place-name) Oohagahigashi

大塚台東

see styles
 ootsukadaihigashi
    おおつかだいひがし
(place-name) Ootsukadaihigashi

大姶良東

see styles
 ooairahigashi
    おおあいらひがし
(place-name) Ooairahigashi

大安寺東

see styles
 daianjihigashi
    だいあんじひがし
(place-name) Daianjihigashi

大山東町

see styles
 ooyamahigashichou / ooyamahigashicho
    おおやまひがしちょう
(place-name) Ooyamahigashichō

大峰東町

see styles
 oominehigashimachi
    おおみねひがしまち
(place-name) Oominehigashimachi

大慈寺東

see styles
 daijijihigashi
    だいじじひがし
(place-name) Daijijihigashi

大日東町

see styles
 dainichihigashimachi
    だいにちひがしまち
(place-name) Dainichihigashimachi

大明東町

see styles
 ooakihigashimachi
    おおあきひがしまち
(place-name) Ooakihigashimachi

大明神東

see styles
 daimyoujinhigashi / daimyojinhigashi
    だいみょうじんひがし
(place-name) Daimyoujinhigashi

大東ヶ丘

see styles
 daitougaoka / daitogaoka
    だいとうがおか
(place-name) Daitougaoka

大東下分

see styles
 daitoushimobun / daitoshimobun
    だいとうしもぶん
(place-name) Daitoushimobun

大東亜語

see styles
 daitouago / daitoago
    だいとうあご
Manchukuo dialect; Greater East Asian dialect

大東將人

see styles
 daitoumasato / daitomasato
    だいとうまさと
(person) Daitou Masato

大東新道

see styles
 daitoushindou / daitoshindo
    だいとうしんどう
(place-name) Daitoushindō

大東牧場

see styles
 daitoubokujou / daitobokujo
    だいとうぼくじょう
(place-name) Daitoubokujō

大東紡織

see styles
 daitouboushoku / daitoboshoku
    だいとうぼうしょく
(company) Daito Woolen Spinning & Weaving Company, Limited; (c) Daito Woolen Spinning & Weaving Company, Limited

大東諸島

see styles
 daitoushotou / daitoshoto
    だいとうしょとう
(place-name) Daitou Islands

大枝東町

see styles
 ooedahigashimachi
    おおえだひがしまち
(place-name) Ooedahigashimachi

大枝東長

see styles
 ooehigashinaga
    おおえひがしなが
(place-name) Ooehigashinaga

大森東町

see styles
 oomorihigashichou / oomorihigashicho
    おおもりひがしちょう
(place-name) Oomorihigashichō

大泉東町

see styles
 ooizumihigashimachi
    おおいずみひがしまち
(place-name) Ooizumihigashimachi

大泉東部

see styles
 ooizumitoubu / ooizumitobu
    おおいずみとうぶ
(place-name) Ooizumitoubu

大津寄東

see styles
 ootsuyorihigashi
    おおつよりひがし
(place-name) Ootsuyorihigashi

大浦東町

see styles
 oourahigashimachi / oorahigashimachi
    おおうらひがしまち
(place-name) Oourahigashimachi

大石東町

see styles
 ooishihigashimachi
    おおいしひがしまち
(place-name) Ōishihigashimachi

大立野東

see styles
 ootatenohigashi
    おおたてのひがし
(place-name) Ootatenohigashi

大聖寺東

see styles
 daishoujihigashi / daishojihigashi
    だいしょうじひがし
(place-name) Daishoujihigashi

大谷地東

see styles
 ooyachihigashi
    おおやちひがし
(place-name) Ooyachihigashi

大里東口

see styles
 dairihigashiguchi
    だいりひがしぐち
(place-name) Dairihigashiguchi

大野東人

see styles
 oonoazumabito
    おおのあずまびと
(person) Oono Azumabito

大間東町

see styles
 oomahigashimachi
    おおまひがしまち
(place-name) Oomahigashimachi

大鳥東側

see styles
 oodorihigashigawa
    おおどりひがしがわ
(place-name) Oodorihigashigawa

大麻東町

see styles
 ooasahigashimachi
    おおあさひがしまち
(place-name) Ooasahigashimachi

天池東町

see styles
 amaikehigashimachi
    あまいけひがしまち
(place-name) Amaikehigashimachi

天満台東

see styles
 tenmadaihigashi
    てんまだいひがし
(place-name) Tenmadaihigashi

太田東芝

see styles
 oodatoushiba / oodatoshiba
    おおだとうしば
(place-name) Oodatoushiba

太間東町

see styles
 taimahigashimachi
    たいまひがしまち
(place-name) Taimahigashimachi

奥牟田東

see styles
 okumutahigashi
    おくむたひがし
(place-name) Okumutahigashi

妻鹿東海

see styles
 megatoukai / megatokai
    めがとうかい
(place-name) Megatoukai

姉大東町

see styles
 anedaitouchou / anedaitocho
    あねだいとうちょう
(place-name) Anedaitouchō

姉川東分

see styles
 anegawahigashibun
    あねがわひがしぶん
(place-name) Anegawahigashibun

姉東堀川

see styles
 anehigashihorikawa
    あねひがしほりかわ
(place-name) Anehigashihorikawa

姥ケ東西

see styles
 ubagatouzai / ubagatozai
    うばがとうざい
(place-name) Ubagatouzai

姫津東線

see styles
 kishintousen / kishintosen
    きしんとうせん
(personal name) Kishintousen

学園東町

see styles
 gakuenhigashimachi
    がくえんひがしまち
(place-name) Gakuenhigashimachi

宇佐東町

see styles
 usahigashimachi
    うさひがしまち
(place-name) Usahigashimachi

宇山東町

see styles
 uyamahigashimachi
    うやまひがしまち
(place-name) Uyamahigashimachi

宇東川東

see styles
 utogawahigashi
    うとがわひがし
(place-name) Utogawahigashi

宇東川西

see styles
 utogawanishi
    うとがわにし
(place-name) Utogawanishi

宇部東線

see styles
 ubetousen / ubetosen
    うべとうせん
(personal name) Ubetousen

安原上東

see styles
 yasuharakamihigashi
    やすはらかみひがし
(place-name) Yasuharakamihigashi

安居東部

see styles
 agotoubu / agotobu
    あごとうぶ
(place-name) Agotoubu

安朱東谷

see styles
 anshuhigashidani
    あんしゅひがしだに
(place-name) Anshuhigashidani

安東俊夫

see styles
 andoutoshio / andotoshio
    あんどうとしお
(person) Andou Toshio

安東弘樹

see styles
 andouhiroki / andohiroki
    あんどうひろき
(person) Andou Hiroki (1967.10.8-)

安東柳町

see styles
 andouyanagichou / andoyanagicho
    あんどうやなぎちょう
(place-name) Andouyanagichō

安東次男

see styles
 andoutsuguo / andotsuguo
    あんどうつぐお
(person) Andou Tsuguo

安東泰志

see styles
 andouyasushi / andoyasushi
    あんどうやすし
(person) Andou Yasushi

安東浩正

see styles
 andouhiromasa / andohiromasa
    あんどうひろまさ
(person) Andou Hiromasa

安清東町

see styles
 yasukiyohigashimachi
    やすきよひがしまち
(place-name) Yasukiyohigashimachi

安満東の

see styles
 amahigashino
    あまひがしの
(place-name) Amahigashino

宗方台東

see styles
 munakatadaihigashi
    むなかただいひがし
(place-name) Munakatadaihigashi

宝鏡院東

see styles
 houkyouinhigashi / hokyoinhigashi
    ほうきょういんひがし
(place-name) Houkyōinhigashi

宮前通東

see styles
 miyamaedoorihigashi
    みやまえどおりひがし
(place-name) Miyamaedoorihigashi

宮原町東

see styles
 miyaharachouhigashi / miyaharachohigashi
    みやはらちょうひがし
(place-name) Miyaharachōhigashi

宮島口東

see styles
 miyajimaguchihigashi
    みやじまぐちひがし
(place-name) Miyajimaguchihigashi

宮崎東海

see styles
 miyazakitomi
    みやざきとみ
(person) Miyazaki Tomi

宮本東方

see styles
 miyamotohigashikata
    みやもとひがしかた
(place-name) Miyamotohigashikata

宮武東洋

see styles
 miyataketouyou / miyataketoyo
    みやたけとうよう
(person) Miyatake Tōyou

宮田東峰

see styles
 miyatatouhou / miyatatoho
    みやたとうほう
(person) Miyata Tōhou

宿屋町東

see styles
 shukuyachouhigashi / shukuyachohigashi
    しゅくやちょうひがし
(place-name) Shukuyachōhigashi

宿院町東

see styles
 shukuinchouhigashi / shukuinchohigashi
    しゅくいんちょうひがし
(place-name) Shukuinchōhigashi

寺地町東

see styles
 terajichouhigashi / terajichohigashi
    てらじちょうひがし
(place-name) Terajichōhigashi

寺町東裏

see styles
 teramachihigashiura
    てらまちひがしうら
(place-name) Teramachihigashiura

対馬江東

see styles
 tsushimaehigashi
    つしまえひがし
(place-name) Tsushimaehigashi

将軍野東

see styles
 shougunnohigashi / shogunnohigashi
    しょうぐんのひがし
(place-name) Shougunnohigashi

小倉東町

see styles
 ogurahigashimachi
    おぐらひがしまち
(place-name) Ogurahigashimachi

小古曽東

see styles
 ogosohigashi
    おごそひがし
(place-name) Ogosohigashi

小古郷東

see styles
 okogouhigashi / okogohigashi
    おこごうひがし
(place-name) Okogouhigashi

小向東芝

see styles
 komukaitoushiba / komukaitoshiba
    こむかいとうしば
(place-name) Komukaitoushiba

小和田東

see styles
 kowadahigashi
    こわだひがし
(place-name) Kowadahigashi

小堀内東

see styles
 kohoriuchihigashi
    こほりうちひがし
(place-name) Kohoriuchihigashi

小屋川東

see styles
 koyagawahigashi
    こやがわひがし
(place-name) Koyagawahigashi

小山東元

see styles
 koyamahigashimoto
    こやまひがしもと
(place-name) Koyamahigashimoto

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "東" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary