There are 8777 total results for your 地 search. I have created 88 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
神戸港地方 see styles |
koubekoujigata / kobekojigata こうべこうじがた |
(place-name) Kōbekoujigata |
神谷沢団地 see styles |
kamiyazawadanchi かみやざわだんち |
(place-name) Kamiyazawadanchi |
神農架地區 神农架地区 see styles |
shén nóng jià dì qū shen2 nong2 jia4 di4 qu1 shen nung chia ti ch`ü shen nung chia ti chü |
Shennongjialin, directly administered forestry reserve in east Hubei |
福地源一郎 see styles |
fukuchigenichirou / fukuchigenichiro ふくちげんいちろう |
(person) Fukuchi Gen'ichirō (1841.5.13-1906.1.4) |
福島市飛地 see styles |
fukushimashitobichi ふくしましとびち |
(place-name) Fukushimashitobichi |
福智野団地 see styles |
fukuchinodanchi ふくちのだんち |
(place-name) Fukuchinodanchi |
福知山盆地 see styles |
fukuchiyamabonchi ふくちやまぼんち |
(place-name) Fukuchiyama Basin |
秋葉台団地 see styles |
akibadaidanchi あきばだいだんち |
(place-name) Akibadaidanchi |
租税回避地 see styles |
sozeikaihichi / sozekaihichi そぜいかいひち |
(See タックスヘイブン) tax haven |
租税避難地 see styles |
sozeihinanchi / sozehinanchi そぜいひなんち |
(rare) tax haven |
税金避難地 see styles |
zeikinhinanchi / zekinhinanchi ぜいきんひなんち |
tax haven |
稲垣村飛地 see styles |
inagakimuratobichi いながきむらとびち |
(place-name) Inagakimuratobichi |
稲城市飛地 see styles |
inagishitobichi いなぎしとびち |
(place-name) Inagishitobichi |
稲荷山団地 see styles |
inariyamadanchi いなりやまだんち |
(place-name) Inariyamadanchi |
稲葉地本通 see styles |
inabajihontoori いなばじほんとおり |
(place-name) Inabajihontoori |
空無邊處地 空无边处地 see styles |
kōng wú biān chù dì kong1 wu2 bian1 chu4 di4 k`ung wu pien ch`u ti kung wu pien chu ti kū muhensho chi |
realm of infinite space |
窮地に陥る see styles |
kyuuchiniochiiru / kyuchiniochiru きゅうちにおちいる |
(exp,v5r) to be caught in a dilemma; to get into a scrape |
立錐の余地 see styles |
rissuinoyochi りっすいのよち |
(exp,n) (as 〜もない, 〜がない, etc.) (See 立錐の余地もない) the slightest bit of room; room to stand a gimlet (on its end) |
竹之高地町 see styles |
takenokouchimachi / takenokochimachi たけのこうちまち |
(place-name) Takenokouchimachi |
笠置町飛地 see styles |
kasagichoutobichi / kasagichotobichi かさぎちょうとびち |
(place-name) Kasagichōtobichi |
第四靜慮地 第四静虑地 see styles |
dì sì jìng lǜ dì di4 si4 jing4 lv4 di4 ti ssu ching lü ti dai shi jōryo chi |
fourth stage of meditation |
等々力緑地 see styles |
todorokiryokuchi とどろきりょくち |
(place-name) Todorokiryokuchi |
等高線地図 see styles |
toukousenchizu / tokosenchizu とうこうせんちず |
topographic map |
築地丸島町 see styles |
tsukijimarushimachou / tsukijimarushimacho つきじまるしまちょう |
(place-name) Tsukijimarushimachō |
築地之内町 see styles |
tsujinouchichou / tsujinochicho つじのうちちょう |
(place-name) Tsujinouchichō |
築地市場駅 see styles |
tsukijishijoueki / tsukijishijoeki つきじしじょうえき |
(st) Tsukijishijō Station |
築地本願寺 see styles |
tsukijihonganji つきじほんがんじ |
(place-name) Tsukijihonganji |
築比地里絵 see styles |
tsuihijirie ついひじりえ |
(person) Tsuihiji Rie |
米沢市飛地 see styles |
yonezawashitobichi よねざわしとびち |
(place-name) Yonezawashitobichi |
精進移住地 see styles |
shoujiijuuchi / shojijuchi しょうじいじゅうち |
(place-name) Shoujiijuuchi |
糞屎大地獄 粪屎大地狱 see styles |
fèn shǐ dà dì yù fen4 shi3 da4 di4 yu4 fen shih ta ti yü funki dai jigoku |
great hell of excrement |
紅雲台団地 see styles |
kouundaidanchi / koundaidanchi こううんだいだんち |
(place-name) Kōundaidanchi |
細川町豊地 see styles |
hosokawachoutoyochi / hosokawachotoyochi ほそかわちょうとよち |
(place-name) Hosokawachōtoyochi |
細谷戸団地 see styles |
hosoyadodanchi ほそやどだんち |
(place-name) Hosoyadodanchi |
経済地理学 see styles |
keizaichirigaku / kezaichirigaku けいざいちりがく |
economic geography |
絕望的境地 绝望的境地 see styles |
jué wàng de jìng dì jue2 wang4 de5 jing4 di4 chüeh wang te ching ti |
desperate straits; impossible situation |
統一地方選 see styles |
touitsuchihousen / toitsuchihosen とういつちほうせん |
(abbreviation) (See 統一地方選挙) nationwide local elections |
総合中心地 see styles |
sougouchuushinchi / sogochushinchi そうごうちゅうしんち |
(place-name) Sougouchuushinchi |
総統地下壕 see styles |
soutouchikagou / sotochikago そうとうちかごう |
(place-name) Fuehrerbunker; Hitler's bunker in Berlin |
緑ケ丘団地 see styles |
midorigaokadanchi みどりがおかだんち |
(place-name) Midorigaokadanchi |
緑ヶ原団地 see styles |
midorigaharadanchi みどりがはらだんち |
(place-name) Midorigaharadanchi |
緑地公園駅 see styles |
ryokuchikoueneki / ryokuchikoeneki りょくちこうえんえき |
(st) Ryokuchi Park Station |
緑地化計画 see styles |
ryokuchikakeikaku / ryokuchikakekaku りょくちかけいかく |
forestation plan |
緩衝緑地帯 see styles |
danshouryokuchitai / danshoryokuchitai だんしょうりょくちたい |
(place-name) Danshouryokuchitai |
緩衡緑地帯 see styles |
kanshouryokuchitai / kanshoryokuchitai かんしょうりょくちたい |
(place-name) Kanshouryokuchitai |
織田町飛地 see styles |
otachoutobichi / otachotobichi おたちょうとびち |
(place-name) Otachōtobichi |
美國地質局 美国地质局 see styles |
měi guó dì zhì jú mei3 guo2 di4 zhi4 ju2 mei kuo ti chih chü |
United States Geological Survey (USGS) |
美杉台団地 see styles |
misugidaidanchi みすぎだいだんち |
(place-name) Misugidaidanchi |
美浜町飛地 see styles |
mihamachoutobichi / mihamachotobichi みはまちょうとびち |
(place-name) Mihamachōtobichi |
美里町飛地 see styles |
misatomachitobichi みさとまちとびち |
(place-name) Misatomachitobichi |
群發性地震 群发性地震 see styles |
qún fā xìng dì zhèn qun2 fa1 xing4 di4 zhen4 ch`ün fa hsing ti chen chün fa hsing ti chen |
earthquake swarm |
羽咋市飛地 see styles |
hakuishitobichi はくいしとびち |
(place-name) Hakuishitobichi |
耕作放棄地 see styles |
kousakuhoukichi / kosakuhokichi こうさくほうきち |
(expression) fields and rice paddies that have been abandoned and are no longer cultivated |
聖平露営地 see styles |
hijiridairaroeichi / hijiridairaroechi ひじりだいらろえいち |
(place-name) Hijiridairaroeichi |
聲聞地決擇 声闻地决择 see styles |
shēng wén dì jué zé sheng1 wen2 di4 jue2 ze2 sheng wen ti chüeh tse shōmon chi ketchaku |
Section on Ascertaining the Disciple's Stages |
脇田山団地 see styles |
wakitayamadanchi わきたやまだんち |
(place-name) Wakitayamadanchi |
脱植民地化 see styles |
datsushokuminchika だつしょくみんちか |
decolonization; decolonisation |
自然地理学 see styles |
shizenchirigaku しぜんちりがく |
physical geography |
臼田町飛地 see styles |
usudamachitobichi うすだまちとびち |
(place-name) Usudamachitobichi |
舞の浦団地 see styles |
mainouradanchi / mainoradanchi まいのうらだんち |
(place-name) Mainouradanchi |
舟形町飛地 see styles |
funagatamachitobichi ふながたまちとびち |
(place-name) Funagatamachitobichi |
船橋市飛地 see styles |
funabashishitobichi ふなばししとびち |
(place-name) Funabashishitobichi |
芝尾開拓地 see styles |
shibaokaitakuchi しばおかいたくち |
(place-name) Shibaokaitakuchi |
花地瑪堂區 花地玛堂区 see styles |
huā dì mǎ táng qū hua1 di4 ma3 tang2 qu1 hua ti ma t`ang ch`ü hua ti ma tang chü |
Parish of Our Lady of Fatima (Macau); Freguesia de Nossa Senhora de Fátima |
花脊原地町 see styles |
hanaseharachichou / hanaseharachicho はなせはらちちょう |
(place-name) Hanaseharachichō |
若葉台団地 see styles |
wakabadaidanchi わかばだいだんち |
(place-name) Wakabadaidanchi |
苫米地義三 see styles |
tomabechigizou / tomabechigizo とまべちぎぞう |
(person) Tomabechi Gizou (1880.12.25-1959.6.29) |
苫米地英斗 see styles |
tomabechihideto とまべちひでと |
(person) Tomabechi Hideto |
苫米地鉄人 see styles |
tomabechitetsuto とまべちてつと |
(person) Tomabechi Tetsuto |
茂原市飛地 see styles |
mobarashitobichi もばらしとびち |
(place-name) Mobarashitobichi |
茂辺地新橋 see styles |
mohejishinbashi もへじしんばし |
(place-name) Mohejishinbashi |
茨木市飛地 see styles |
ibarakishitobichi いばらきしとびち |
(place-name) Ibarakishitobichi |
草地試験場 see styles |
kusajishikenjou / kusajishikenjo くさじしけんじょう |
(org) National Grassland Research Institute; (place-name) Souchishikenjō |
草平台団地 see styles |
kusahiradaidanchi くさひらだいだんち |
(place-name) Kusahiradaidanchi |
草牟田墓地 see styles |
soumutabochi / somutabochi そうむたぼち |
(place-name) Soumuta Cemetery |
草覆地毘尼 草复地毘尼 see styles |
cǎo fù dì pí ní cao3 fu4 di4 pi2 ni2 ts`ao fu ti p`i ni tsao fu ti pi ni sōfukuchibini |
covering the ground with straw |
荒間地隧道 see styles |
aramachizuidou / aramachizuido あらまちずいどう |
(place-name) Aramachizuidō |
荷沢開拓地 see styles |
nizawakaitakuchi にざわかいたくち |
(place-name) Nizawakaitakuchi |
菊地武光像 see styles |
kikuchitakemitsuzou / kikuchitakemitsuzo きくちたけみつぞう |
(place-name) Kikuchitakemitsuzou |
菊地百合子 see styles |
kikuchiyuriko きくちゆりこ |
(person) Kikuchi Yuriko (1981.1.6-) |
菊地謙三郎 see styles |
kikuchikenzaburou / kikuchikenzaburo きくちけんざぶろう |
(person) Kikuchi Kenzaburō (1978.9.29-) |
菊地麻衣子 see styles |
kikuchimaiko きくちまいこ |
(person) Kikuchi Maiko (1974.7-) |
菩薩地持經 菩萨地持经 see styles |
pú sà dì chí jīng pu2 sa4 di4 chi2 jing1 p`u sa ti ch`ih ching pu sa ti chih ching Bosatsu jiji kyō |
Bodhisattvabhūmi-sūtra |
菩薩地持論 菩萨地持论 see styles |
pú sà dì chí lùn pu2 sa4 di4 chi2 lun4 p`u sa ti ch`ih lun pu sa ti chih lun Bosatsu jiji ron |
Pusa di chi lun |
菩薩心地品 菩萨心地品 see styles |
pú sà xīn dì pǐn pu2 sa4 xin1 di4 pin3 p`u sa hsin ti p`in pu sa hsin ti pin Bosatsu shinchi hon |
Chapter of the Bodhisattvas' Mental States |
菩薩究竟地 菩萨究竟地 see styles |
pú sà jiū jìng dì pu2 sa4 jiu1 jing4 di4 p`u sa chiu ching ti pu sa chiu ching ti bosatsu kukyō chi |
bodhisattva's final ground |
落合町福地 see styles |
ochiaichoushirochi / ochiaichoshirochi おちあいちょうしろち |
(place-name) Ochiaichōshirochi |
葛生町飛地 see styles |
kuzuumachitobichi / kuzumachitobichi くずうまちとびち |
(place-name) Kuzuumachitobichi |
蓼科別荘地 see styles |
tateshinabessouchi / tateshinabessochi たてしなべっそうち |
(place-name) Tateshina holiday home area |
藤の台団地 see styles |
fujinodaidanchi ふじのだいだんち |
(place-name) Fujinodaidanchi |
藤の川団地 see styles |
fujinokawadanchi ふじのかわだんち |
(place-name) Fujinokawadanchi |
藤島台団地 see styles |
fujishimadaidanchi ふじしまだいだんち |
(place-name) Fujishimadaidanchi |
蘇台德地區 苏台德地区 see styles |
sū tái dé dì qū su1 tai2 de2 di4 qu1 su t`ai te ti ch`ü su tai te ti chü |
Sudetenland |
虹が丘団地 see styles |
nijigaokadanchi にじがおかだんち |
(place-name) Nijigaokadanchi |
螢ヶ丘団地 see styles |
hotarugaokadanchi ほたるがおかだんち |
(place-name) Hotarugaokadanchi |
血の池地獄 see styles |
chinoikejigoku ちのいけじごく |
(place-name) Chinoikejigoku |
行田市飛地 see styles |
gyoudashitobichi / gyodashitobichi ぎょうだしとびち |
(place-name) Gyoudashitobichi |
衛星地球局 see styles |
eiseichikyuukyoku / esechikyukyoku えいせいちきゅうきょく |
(satellite) earth station |
被圧地下水 see styles |
hiatsuchikasui ひあつちかすい |
confined groundwater; artesian groundwater |
褐背地山雀 see styles |
hè bèi dì shān què he4 bei4 di4 shan1 que4 ho pei ti shan ch`üeh ho pei ti shan chüeh |
(bird species of China) ground tit (Pseudopodoces humilis) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "地" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.