There are 8012 total results for your 高 search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高等弁務官 see styles |
koutoubenmukan / kotobenmukan こうとうべんむかん |
high commissioner |
高等技術校 see styles |
koutougijutsukou / kotogijutsuko こうとうぎじゅつこう |
(place-name) Kōtougijutsukou |
高等検察庁 see styles |
koutoukensatsuchou / kotokensatsucho こうとうけんさつちょう |
(org) High Public Prosecutors' Office; (o) High Public Prosecutors' Office |
高等聾学校 see styles |
koutourougakkou / kotorogakko こうとうろうがっこう |
(place-name) Kōtourougakkou |
高等裁判所 see styles |
koutousaibansho / kotosaibansho こうとうさいばんしょ |
High Court; (place-name) Kōtousaibansho |
高級ホテル see styles |
koukyuuhoteru / kokyuhoteru こうきゅうホテル |
high-class hotel; luxury hotel |
高級住宅地 see styles |
koukyuujuutakuchi / kokyujutakuchi こうきゅうじゅうたくち |
upmarket residential district; rich neighborhood |
高級住宅街 see styles |
koukyuujuutakugai / kokyujutakugai こうきゅうじゅうたくがい |
high-end residential area; affluent neighbourhood |
高級脂肪酸 see styles |
koukyuushibousan / kokyushibosan こうきゅうしぼうさん |
higher fatty acid |
高維代數簇 高维代数簇 see styles |
gāo wéi dài shù cù gao1 wei2 dai4 shu4 cu4 kao wei tai shu ts`u kao wei tai shu tsu |
(math.) higher dimensional algebraic variety |
高群佐知子 see styles |
takamuresachiko たかむれさちこ |
(person) Takamure Sachiko |
高舘熊野堂 see styles |
takadatekumanodou / takadatekumanodo たかだてくまのどう |
(place-name) Takadatekumanodou |
高舘義経堂 see styles |
takadadeyoshitsunedou / takadadeyoshitsunedo たかだでよしつねどう |
(place-name) Takadadeyoshitsunedou |
高良加寿谷 see styles |
kourakajiya / korakajiya こうらかじや |
(place-name) Kōrakajiya |
高良留美子 see styles |
kourarumiko / korarumiko こうらるみこ |
(person) Kōra Rumiko |
高茶屋小森 see styles |
takajayakomori たかぢゃやこもり |
(place-name) Takadzayakomori |
高茶屋病院 see styles |
takajayabyouin / takajayabyoin たかぢゃやびょういん |
(place-name) Takadyaya Hospital |
高萩洋次郎 see styles |
takahagiyoujirou / takahagiyojiro たかはぎようじろう |
(person) Takahagi Yōjirō (1986.8.2-) |
高蔵寺町北 see styles |
kouzoujichoukita / kozojichokita こうぞうじちょうきた |
(place-name) Kōzoujichōkita |
高處不勝寒 高处不胜寒 see styles |
gāo chù bù shèng hán gao1 chu4 bu4 sheng4 han2 kao ch`u pu sheng han kao chu pu sheng han |
it's lonely at the top (idiom) |
高西町川尻 see styles |
takanishichoukawajiri / takanishichokawajiri たかにしちょうかわじり |
(place-name) Takanishichōkawajiri |
高西町真田 see styles |
takanishichousanada / takanishichosanada たかにしちょうさなだ |
(place-name) Takanishichōsanada |
高見ノ里駅 see styles |
takaminosatoeki たかみのさとえき |
(st) Takaminosato Station |
高見沢俊彦 see styles |
takamizawatoshihiko たかみざわとしひこ |
(person) Takamizawa Toshihiko (1954.7-) |
高見沢潤子 see styles |
takamizawajunko たかみざわじゅんこ |
(person) Takamizawa Junko |
高見澤潤子 see styles |
takamizawajunko たかみざわじゅんこ |
(person) Takamizawa Junko (1904.6.3-2004.5.12) |
高見盛精彦 see styles |
takamisakariseiken / takamisakariseken たかみさかりせいけん |
(person) Takamisakari Seiken (1976.5.12-) |
高見石小屋 see styles |
takamiishigoya / takamishigoya たかみいしごや |
(place-name) Takamiishigoya |
高見馬場駅 see styles |
takamibabaeki たかみばばえき |
(st) Takamibaba Station |
高谷あゆみ see styles |
takataniayumi たかたにあゆみ |
(person) Takatani Ayumi |
高越松ケ作 see styles |
takakoshimatsugasaku たかこしまつがさく |
(place-name) Takakoshimatsugasaku |
高輪図書館 see styles |
takanawatoshokan たかなわとしょかん |
(org) Takanawa Library; (o) Takanawa Library |
高輪美術館 see styles |
takanawabijutsukan たかなわびじゅつかん |
(place-name) Takanawa Art Museum |
高辻堀川町 see styles |
takatsujihorikawachou / takatsujihorikawacho たかつじほりかわちょう |
(place-name) Takatsujihorikawachō |
高辻大宮町 see styles |
takatsujioomiyachou / takatsujioomiyacho たかつじおおみやちょう |
(place-name) Takatsujioomiyachō |
高辻猪熊町 see styles |
takatsujiinokumachou / takatsujinokumacho たかつじいのくまちょう |
(place-name) Takatsujiinokumachō |
高辻西洞院 see styles |
takatsujinishinotouin / takatsujinishinotoin たかつじにしのとういん |
(place-name) Takatsujinishinotouin |
高速モデム see styles |
kousokumodemu / kosokumodemu こうそくモデム |
{comp} high speed modem |
高速中性子 see styles |
kousokuchuuseishi / kosokuchuseshi こうそくちゅうせいし |
fast neutron |
高速増殖炉 see styles |
kousokuzoushokuro / kosokuzoshokuro こうそくぞうしょくろ |
fast-breeder reactor |
高速度写真 see styles |
kousokudoshashin / kosokudoshashin こうそくどしゃしん |
high-speed photography |
高速度撮影 see styles |
kousokudosatsuei / kosokudosatsue こうそくどさつえい |
high-speed photography |
高速神戸駅 see styles |
kousokukoubeeki / kosokukobeeki こうそくこうべえき |
(st) Kōsokukoube Station |
高速緑川橋 see styles |
kousokumidorikawabashi / kosokumidorikawabashi こうそくみどりかわばし |
(place-name) Kōsokumidorikawabashi |
高速通信網 see styles |
kousokutsuushinmou / kosokutsushinmo こうそくつうしんもう |
{comp} high speed network |
高速長田駅 see styles |
kousokunagataeki / kosokunagataeki こうそくながたえき |
(st) Kōsokunagata Station |
高遠町飛地 see styles |
takatoomachitobichi たかとおまちとびち |
(place-name) Takatoomachitobichi |
高野ぼうき see styles |
kouyabouki / koyaboki こうやぼうき |
(kana only) Pertya scandens (species of aster) |
高野上竹屋 see styles |
takanokamitakeya たかのかみたけや |
(place-name) Takanokamitakeya |
高野五十六 see styles |
takanoisoroku たかのいそろく |
(person) Takano Isoroku |
高野原新田 see styles |
kouyaharashinden / koyaharashinden こうやはらしんでん |
(place-name) Kōyaharashinden |
高野大溜池 see styles |
kouyadaitameike / koyadaitameke こうやだいためいけ |
(place-name) Kōyadaitameike |
高野山大学 see styles |
kouyasandaigaku / koyasandaigaku こうやさんだいがく |
(org) Koyasan University; (o) Koyasan University |
高野山新田 see styles |
kounoyamashinden / konoyamashinden こうのやましんでん |
(place-name) Kōnoyamashinden |
高野山牧場 see styles |
takanoyamabokujou / takanoyamabokujo たかのやまぼくじょう |
(place-name) Takanoyamabokujō |
高野山町石 see styles |
kouyasanchouseki / koyasanchoseki こうやさんちょうせき |
(place-name) Kōyasanchōseki |
高野岩三郎 see styles |
takanoiwasaburou / takanoiwasaburo たかのいわさぶろう |
(person) Takano Iwasaburō (1871.10.15-1949.4.5) |
高野房太郎 see styles |
takanofusatarou / takanofusataro たかのふさたろう |
(person) Takano Fusatarō |
高野斗志美 see styles |
takanotoshimi たかのとしみ |
(person) Takano Toshimi |
高野東開町 see styles |
takanohigashibirakichou / takanohigashibirakicho たかのひがしびらきちょう |
(place-name) Takanohigashibirakichō |
高野河原下 see styles |
kouyakawaharashita / koyakawaharashita こうやかわはらした |
(place-name) Kōyakawaharashita |
高野清水町 see styles |
takanoshimizuchou / takanoshimizucho たかのしみずちょう |
(place-name) Takanoshimizuchō |
高野瀬忠明 see styles |
takanosetadaaki / takanosetadaki たかのせただあき |
(person) Takanose Tadaaki (1946.7.26-) |
高野玉岡町 see styles |
takanotamaokachou / takanotamaokacho たかのたまおかちょう |
(place-name) Takanotamaokachō |
高野町上沼 see styles |
kouyamachiuwanuma / koyamachiuwanuma こうやまちうわぬま |
(place-name) Kōyamachiuwanuma |
高野町中沼 see styles |
kouyamachinakanuma / koyamachinakanuma こうやまちなかぬま |
(place-name) Kōyamachinakanuma |
高野町平塚 see styles |
kouyamachihiratsuka / koyamachihiratsuka こうやまちひらつか |
(place-name) Kōyamachihiratsuka |
高野町木流 see styles |
kouyamachikinagashi / koyamachikinagashi こうやまちきながし |
(place-name) Kōyamachikinagashi |
高野町柳川 see styles |
kouyamachiyanagawa / koyamachiyanagawa こうやまちやながわ |
(place-name) Kōyamachiyanagawa |
高野町界沢 see styles |
kouyamachisakaizawa / koyamachisakaizawa こうやまちさかいざわ |
(place-name) Kōyamachisakaizawa |
高野竹屋町 see styles |
takanotakeyachou / takanotakeyacho たかのたけやちょう |
(place-name) Takanotakeyachō |
高野蓼原町 see styles |
takanotadeharachou / takanotadeharacho たかのたではらちょう |
(place-name) Takanotadeharachō |
高野裕美子 see styles |
takanoyumiko たかのゆみこ |
(person) Takano Yumiko |
高野西開町 see styles |
takanonishibirakichou / takanonishibirakicho たかのにしびらきちょう |
(place-name) Takanonishibirakichō |
高金利政策 see styles |
koukinriseisaku / kokinrisesaku こうきんりせいさく |
dear money policy |
高銭野団地 see styles |
kousennodanchi / kosennodanchi こうせんのだんち |
(place-name) Kōsennodanchi |
高鍋のクス see styles |
takanabenokusu たかなべのクス |
(place-name) Takanabenokusu |
高陽取水場 see styles |
kouyoushusuijou / koyoshusuijo こうようしゅすいじょう |
(place-name) Kōyoushusuijō |
高陽浄水場 see styles |
kouyoujousuijou / koyojosuijo こうようじょうすいじょう |
(place-name) Kōyou Water Purification Plant |
高陽青柳町 see styles |
kouyouaoyagichou / koyoaoyagicho こうようあおやぎちょう |
(place-name) Kōyouaoyagichō |
高隈貯水池 see styles |
takakumachosuichi たかくまちょすいち |
(personal name) Takakumachosuichi |
高音部記号 see styles |
kouonbukigou / koonbukigo こうおんぶきごう |
treble clef |
高須神社駅 see styles |
takasujinjaeki たかすじんじゃえき |
(st) Takasujinja Station |
高須賀由枝 see styles |
takasukayue たかすかゆえ |
(person) Takasuka Yue (1973.5.2-) |
高額所得者 see styles |
kougakushotokusha / kogakushotokusha こうがくしょとくしゃ |
large income earner; people in the higher income brackets |
高飛び込み see styles |
takatobikomi たかとびこみ |
the high dive |
高高度飛行 see styles |
koukoudohikou / kokodohiko こうこうどひこう |
high-altitude flying |
高麗大藏經 高丽大藏经 see styles |
gāo lí dà zàng jīng gao1 li2 da4 zang4 jing1 kao li ta tsang ching Kōrai daizō kyō |
Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in the Haein Temple 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea Grand Tripiṭaka of the Goryeo |
高麗川大橋 see styles |
komagawaoohashi こまがわおおはし |
(place-name) Komagawaoohashi |
高麗左衛門 see styles |
kouraizaemon / koraizaemon こうらいざえもん |
(male given name) Kōraizaemon |
高齢化社会 see styles |
koureikashakai / korekashakai こうれいかしゃかい |
aging society; ageing society |
高齢者福祉 see styles |
koureishafukushi / koreshafukushi こうれいしゃふくし |
elderly care; eldercare |
高齢者虐待 see styles |
koureishagyakutai / koreshagyakutai こうれいしゃぎゃくたい |
abuse of elderly people |
Variations: |
kourai / korai こうらい |
(honorific or respectful language) (usu. as ご光来 in letters) your visit; your presence |
Variations: |
itaka いたか |
(noun or adjectival noun) (archaism) (See 不遜,傲慢) arrogant |
Variations: |
zakou / zako ざこう |
one's sitting height |
Variations: |
kouzen / kozen こうぜん |
(adj-t,adv-to) elated; triumphant; proud |
Variations: |
omodaka; omodaka おもだか; オモダカ |
(kana only) threeleaf arrowhead (Sagittaria trifolia) |
Variations: |
gekkou; gekikou / gekko; gekiko げっこう; げきこう |
(n,vs,vi) excitement; exasperation; indignation; rage; fury |
Variations: |
kendaka けんだか |
(noun or adjectival noun) pride; haughtiness |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "高" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.