There are 8777 total results for your 地 search. I have created 88 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
星の原団地 see styles |
hoshinoharadanchi ほしのはらだんち |
(place-name) Hoshinoharadanchi |
星ノ宮団地 see styles |
hoshinomiyadanchi ほしのみやだんち |
(place-name) Hoshinomiyadanchi |
星和台団地 see styles |
seiwadaidanchi / sewadaidanchi せいわだいだんち |
(place-name) Seiwadaidanchi |
春日野団地 see styles |
kasuganodanchi かすがのだんち |
(place-name) Kasuganodanchi |
昭和平団地 see styles |
shouwadairadanchi / showadairadanchi しょうわだいらだんち |
(place-name) Shouwadairadanchi |
昭和苑団地 see styles |
shouwaendanchi / showaendanchi しょうわえんだんち |
(place-name) Shouwaendanchi |
晃ヶ丘団地 see styles |
hikarigaokadanchi ひかりがおかだんち |
(place-name) Hikarigaokadanchi |
暁企業団地 see styles |
akatsukikigyoudanchi / akatsukikigyodanchi あかつききぎょうだんち |
(place-name) Akatsukikigyoudanchi |
曽根崎新地 see styles |
sonezakishinchi そねざきしんち |
(place-name) Sonezakishinchi |
曾根崎新地 see styles |
sonezakishinchi そねざきしんち |
(place-name) Sonezakishinchi |
最上大悉地 see styles |
zuì shàng dà xī dì zui4 shang4 da4 xi1 di4 tsui shang ta hsi ti saijōdai shitji |
The stage of supreme siddhi or wisdom, Buddhahood. |
最後決戦地 see styles |
saigokessenchi さいごけっせんち |
(place-name) Saigokessenchi |
朅地洛迦山 see styles |
qiè dì luò jiā shān qie4 di4 luo4 jia1 shan1 ch`ieh ti lo chia shan chieh ti lo chia shan Kechirakka san |
Khadiraka |
月潟村飛地 see styles |
tsukigatamuratobichi つきがたむらとびち |
(place-name) Tsukigatamuratobichi |
有地品之允 see styles |
arichishinanojou / arichishinanojo ありちしなのじょう |
(person) Arichi Shinanojō (1843-1919) |
有愛數住地 有爱数住地 see styles |
yǒu ài shù zhù dì you3 ai4 shu4 zhu4 di4 yu ai shu chu ti uaishu jūji |
entrenchments for the emotive afflictions in the three realms |
有明町飛地 see styles |
ariakechoutobichi / ariakechotobichi ありあけちょうとびち |
(place-name) Ariakechōtobichi |
有條有理地 有条有理地 see styles |
yǒu tiáo yǒu lǐ de you3 tiao2 you3 li3 de5 yu t`iao yu li te yu tiao yu li te |
methodically; systematically |
朝日町飛地 see styles |
asahichoutobichi / asahichotobichi あさひちょうとびち |
(place-name) Asahichōtobichi |
木地夜鷹山 see styles |
kijiyotakayama きじよたかやま |
(personal name) Kijiyotakayama |
木地山まみ see styles |
kijiyamamami きじやままみ |
(person) Kijiyama Mami (1987.11.21-) |
木地山ダム see styles |
kijiyamadamu きじやまダム |
(place-name) Kijiyama Dam |
木地山高原 see styles |
kijiyamakougen / kijiyamakogen きじやまこうげん |
(place-name) Kijiyamakougen |
木次町飛地 see styles |
kisukichoutobichi / kisukichotobichi きすきちょうとびち |
(place-name) Kisukichōtobichi |
未至到地定 see styles |
wèi zhì dào dì dìng wei4 zhi4 dao4 di4 ding4 wei chih tao ti ting mi shitōchi jō |
pre-dhyāna preparations |
本地土手下 see styles |
honchidoteshita ほんちどてした |
(place-name) Honchidoteshita |
本地垂迹説 see styles |
honjisuijakusetsu ほんじすいじゃくせつ |
manifestation theory (holding that Shinto gods are manifestations of buddhas) |
本埜村飛地 see styles |
motonomuratobichi もとのむらとびち |
(place-name) Motonomuratobichi |
本庄水源地 see styles |
honjousuigenchi / honjosuigenchi ほんじょうすいげんち |
(place-name) Honjōsuigenchi |
本郷台団地 see styles |
hongoudaidanchi / hongodaidanchi ほんごうだいだんち |
(place-name) Hongoudaidanchi |
札内川園地 see styles |
satsunaigawaenchi さつないがわえんち |
(place-name) Satsunaigawaenchi |
杉並台団地 see styles |
suginamidaidanchi すぎなみだいだんち |
(place-name) Suginamidaidanchi |
杏花台団地 see styles |
kyoukadaidanchi / kyokadaidanchi きょうかだいだんち |
(place-name) Kyōkadaidanchi |
村営牧草地 see styles |
soneibokusouchi / sonebokusochi そんえいぼくそうち |
(place-name) Son'eibokusouchi |
東ヶ丘団地 see styles |
higashigaokadanchi ひがしがおかだんち |
(place-name) Higashigaokadanchi |
東中根団地 see styles |
higashinakanedanchi ひがしなかねだんち |
(place-name) Higashinakanedanchi |
東南海地震 see styles |
tounankaijishin / tonankaijishin とうなんかいじしん |
(hist) Tonankai earthquake of 1944 |
東和苑団地 see styles |
higashiwaendanchi ひがしわえんだんち |
(place-name) Higashiwaendanchi |
東地久目喜 see styles |
higashijikumeki ひがしじくめき |
(place-name) Higashijikumeki |
東工業団地 see styles |
higashikougyoudanchi / higashikogyodanchi ひがしこうぎょうだんち |
(place-name) Higashi Industrial Park |
東広瀬団地 see styles |
higashihirosedanchi ひがしひろせだんち |
(place-name) Higashihirosedanchi |
東本地ケ原 see styles |
higashihonjigahara ひがしほんじがはら |
(place-name) Higashihonjigahara |
東田地方町 see styles |
higashidenjigatamachi ひがしでんじがたまち |
(place-name) Higashidenjigatamachi |
東谷地田町 see styles |
higashiyachitamachi ひがしやちたまち |
(place-name) Higashiyachitamachi |
東金市飛地 see styles |
touganeshitobichi / toganeshitobichi とうがねしとびち |
(place-name) Tōganeshitobichi |
東鉄工団地 see styles |
higashitekkoudanchi / higashitekkodanchi ひがしてっこうだんち |
(place-name) Higashitekkoudanchi |
東非大地塹 东非大地堑 see styles |
dōng fēi dà dì qiàn dong1 fei1 da4 di4 qian4 tung fei ta ti ch`ien tung fei ta ti chien |
Great East African rift valley |
松ヶ丘団地 see styles |
matsugaokadanchi まつがおかだんち |
(place-name) Matsugaokadanchi |
松原団地駅 see styles |
matsubaradanchieki まつばらだんちえき |
(st) Matsubaradanchi Station |
松原地蔵尊 see styles |
matsubarajizouson / matsubarajizoson まつばらじぞうそん |
(personal name) Matsubarajizouson |
松子舞団地 see styles |
matsukomaidanchi まつこまいだんち |
(place-name) Matsukomaidanchi |
松室地家山 see styles |
matsumurojikeyama まつむろじけやま |
(place-name) Matsumurojikeyama |
松室地家町 see styles |
matsumurojikechou / matsumurojikecho まつむろじけちょう |
(place-name) Matsumurojikechō |
松浦台団地 see styles |
matsuuradaidanchi / matsuradaidanchi まつうらだいだんち |
(place-name) Matsuuradaidanchi |
林内移民地 see styles |
rinnaiiminchi / rinnaiminchi りんないいみんち |
(place-name) Rinnaiiminchi |
染色体地図 see styles |
senshokutaichizu せんしょくたいちず |
{genet} chromosome map |
柴工業団地 see styles |
shibakougyoudanchi / shibakogyodanchi しばこうぎょうだんち |
(place-name) Shiba Industrial Park |
柴達木盆地 柴达木盆地 see styles |
chái dá mù pén dì chai2 da2 mu4 pen2 di4 ch`ai ta mu p`en ti chai ta mu pen ti |
Tsaidam or Qaidam basin (Mongolian: salt marsh), depression northeast of the Plateau of Tibet, located between the Qilian Shan and the Kunlun Shan at the northern margin of the Tibetan Plateau. |
桃山台団地 see styles |
momoyamadaidanchi ももやまだいだんち |
(place-name) Momoyamadaidanchi |
桜ヶ丘団地 see styles |
sakuragaokadanchi さくらがおかだんち |
(place-name) Sakuragaokadanchi |
桜岩地蔵尊 see styles |
sakuraiwajizouson / sakuraiwajizoson さくらいわじぞうそん |
(place-name) Sakuraiwajizouson |
桜川村飛地 see styles |
sakuragawamuratobichi さくらがわむらとびち |
(place-name) Sakuragawamuratobichi |
桜川西団地 see styles |
sakuragawanishidanchi さくらがわにしだんち |
(place-name) Sakuragawanishidanchi |
梅ケ畑引地 see styles |
umegahatahikiji うめがはたひきじ |
(place-name) Umegahatahikiji |
梅ノ木団地 see styles |
umenokidanchi うめのきだんち |
(place-name) Umenokidanchi |
梅光園団地 see styles |
baikouendanchi / baikoendanchi ばいこうえんだんち |
(place-name) Baikouendanchi |
棚底開拓地 see styles |
tanasokokaitakuchi たなそこかいたくち |
(place-name) Tanasokokaitakuchi |
森岡台団地 see styles |
moriokadaidanchi もりおかだいだんち |
(place-name) Moriokadaidanchi |
森工業団地 see styles |
morikougyoudanchi / morikogyodanchi もりこうぎょうだんち |
(place-name) Mori Industrial Park |
植民地主義 see styles |
shokuminchishugi しょくみんちしゅぎ |
colonialism |
植民地支配 see styles |
shokuminchishihai しょくみんちしはい |
colonial rule |
植民地政策 see styles |
shokuminchiseisaku / shokuminchisesaku しょくみんちせいさく |
colonial policy |
植民地時代 see styles |
shokuminchijidai しょくみんちじだい |
colonial period |
植民地統治 see styles |
shokuminchitouchi / shokuminchitochi しょくみんちとうち |
colonial rule |
植物地理学 see styles |
shokubutsuchirigaku しょくぶつちりがく |
phytogeography; geobotany |
椿ヶ丘団地 see styles |
tsubakigaokadanchi つばきがおかだんち |
(place-name) Tsubakigaokadanchi |
楠公誕生地 see styles |
kusunokikoutanjouchi / kusunokikotanjochi くすのきこうたんじょうち |
(place-name) Kusunokikoutanjōchi |
極微小地震 see styles |
gokubishoujishin / gokubishojishin ごくびしょうじしん |
ultra-microearthquake |
楽田地蔵池 see styles |
gakudenjizouike / gakudenjizoike がくでんじぞういけ |
(place-name) Gakudenjizouike |
榎神房飛地 see styles |
enokikanboutobichi / enokikanbotobichi えのきかんぼうとびち |
(place-name) Enokikanboutobichi |
権現原団地 see styles |
gongenbaradanchi ごんげんばらだんち |
(place-name) Gongenbaradanchi |
横断地下道 see styles |
oudanchikadou / odanchikado おうだんちかどう |
underpass; underground crossing |
横田基地内 see styles |
yokotakichinai よこたきちない |
(place-name) Yokotakichinai |
欲界五趣地 see styles |
yù jiè wǔ qù dì yu4 jie4 wu3 qu4 di4 yü chieh wu ch`ü ti yü chieh wu chü ti yokukai goshu chi |
desire realm with the five destinies |
武雄市飛地 see styles |
takeoshitobichi たけおしとびち |
(place-name) Takeoshitobichi |
歴史地理学 see styles |
rekishichirigaku れきしちりがく |
historical geography |
母なる大地 see styles |
hahanarudaichi ははなるだいち |
(exp,n) Mother Earth |
毘婆闍縛地 毘婆阇缚地 see styles |
pí pó shé fú dì pi2 po2 she2 fu2 di4 p`i p`o she fu ti pi po she fu ti Bibaja bachi |
Vibhajya-vādin |
水原町飛地 see styles |
suibaramachitobichi すいばらまちとびち |
(place-name) Suibaramachitobichi |
水呑地蔵尊 see styles |
mizunomijizouson / mizunomijizoson みずのみじぞうそん |
(place-name) Mizunomijizouson |
水戸市飛地 see styles |
mitoshitobichi みとしとびち |
(place-name) Mitoshitobichi |
水文地質学 see styles |
suimonchishitsugaku すいもんちしつがく |
hydrogeology |
水晶山団地 see styles |
suishouyamadanchi / suishoyamadanchi すいしょうやまだんち |
(place-name) Suishouyamadanchi |
水橋地蔵町 see styles |
mizuhashijizoumachi / mizuhashijizomachi みずはしぢぞうまち |
(place-name) Mizuhashijizoumachi |
水道水源地 see styles |
suidousuigenchi / suidosuigenchi すいどうすいげんち |
(personal name) Suidousuigenchi |
江の内団地 see styles |
enouchidanchi / enochidanchi えのうちだんち |
(place-name) Enouchidanchi |
池の原園地 see styles |
ikenoharaenchi いけのはらえんち |
(place-name) Ikenoharaenchi |
汶川大地震 see styles |
wèn chuān dà dì zhèn wen4 chuan1 da4 di4 zhen4 wen ch`uan ta ti chen wen chuan ta ti chen |
Great Sichuan Earthquake (2008) |
河南町飛地 see styles |
kananchoutobichi / kananchotobichi かなんちょうとびち |
(place-name) Kananchōtobichi |
河合町飛地 see styles |
kawaichoutobichi / kawaichotobichi かわいちょうとびち |
(place-name) Kawaichōtobichi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "地" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.