There are 21939 total results for your 大 search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大貫池 see styles |
oonukiike / oonukike おおぬきいけ |
(place-name) Oonukiike |
大貫町 see styles |
oonukimachi おおぬきまち |
(place-name) Oonukimachi |
大貫駅 see styles |
oonukieki おおぬきえき |
(st) Oonuki Station |
大貴族 see styles |
daikizoku だいきぞく |
leading aristocrat; great house; grand seigneur; boyar |
大賀川 see styles |
ookagawa おおかがわ |
(surname) Ookagawa |
大賀志 see styles |
oogashi おおがし |
(surname) Oogashi |
大賀畑 see styles |
ookahata おおかはた |
(place-name) Ookahata |
大賀美 see styles |
oogami おおがみ |
(surname) Oogami |
大賀茂 see styles |
oogamo おおがも |
(place-name) Oogamo |
大賀郷 see styles |
ookagou / ookago おおかごう |
(place-name) Ookagou |
大賀里 see styles |
ookari おおかり |
(place-name) Ookari |
大賀鼻 see styles |
oogabana おおがばな |
(personal name) Oogabana |
大資本 see styles |
daishihon だいしほん |
(n,adj-f) large amount of capital; large-cap; big-cap |
大賛成 see styles |
daisansei / daisanse だいさんせい |
complete agreement |
大賢者 see styles |
daikenja だいけんじゃ |
great sage |
大賣場 大卖场 see styles |
dà mài chǎng da4 mai4 chang3 ta mai ch`ang ta mai chang |
hypermarket; large warehouse-like self-service retail store |
大賤賣 大贱卖 see styles |
dà jiàn mài da4 jian4 mai4 ta chien mai |
to sell at a big discount |
大赤字 see styles |
ooakaji おおあかじ |
being greatly in the red; taking a big loss; heavy deficit |
大赤岳 see styles |
ooakadake おおあかだけ |
(personal name) Ooakadake |
大赤島 see styles |
ooakajima おおあかじま |
(place-name) Ooakajima |
大赤川 see styles |
ooakagawa おおあかがわ |
(place-name) Ooakagawa |
大赤斑 see styles |
daisekihan だいせきはん |
{astron} (Jupiter's) Great Red Spot |
大赤根 see styles |
ooakane おおあかね |
(place-name) Ooakane |
大赤沢 see styles |
ooakasawa おおあかさわ |
(place-name) Ooakasawa |
大赤石 see styles |
ooakaishi おおあかいし |
(place-name) Ooakaishi |
大赤華 大赤华 see styles |
dà chì huā da4 chi4 hua1 ta ch`ih hua ta chih hua daishakuke |
mahāmañjūṣaka 摩訶曼珠沙 or rubia cordifolia, from which madder is made. |
大赤見 see styles |
ooakami おおあかみ |
(place-name, surname) Ooakami |
大超寺 see styles |
daichouji / daichoji だいちょうじ |
(place-name) Daichōji |
大越基 see styles |
ookoshimotoi おおこしもとい |
(person) Ookoshi Motoi (1971.5.20-) |
大越峠 see styles |
oogoetouge / oogoetoge おおごえとうげ |
(personal name) Oogoetōge |
大越川 see styles |
ookoshigawa おおこしがわ |
(place-name) Ookoshigawa |
大越斉 see styles |
ookoshihitoshi おおこしひとし |
(person) Ookoshi Hitoshi |
大越智 see styles |
ooochi おおおち |
(surname) Ooochi |
大越沢 see styles |
oogoesawa おおごえさわ |
(place-name) Oogoesawa |
大越田 see styles |
oogoshita おおごした |
(place-name) Oogoshita |
大越甲 see styles |
oogoshikou / oogoshiko おおごしこう |
(place-name) Oogoshikou |
大越町 see styles |
oogoemachi おおごえまち |
(place-name) Oogoemachi |
大越路 see styles |
oogoeji おおごえじ |
(place-name) Oogoeji |
大越駅 see styles |
oogoeeki おおごええき |
(st) Oogoe Station |
大足區 大足区 see styles |
dà zú qū da4 zu2 qu1 ta tsu ch`ü ta tsu chü |
Dazu, a district of Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4] |
大足橋 see styles |
ooashibashi おおあしばし |
(place-name) Ooashibashi |
大足沢 see styles |
ooashisawa おおあしさわ |
(place-name) Ooashisawa |
大足町 see styles |
owasechou / owasecho おわせちょう |
(place-name) Owasechō |
大足縣 大足县 see styles |
dà zú xiàn da4 zu2 xian4 ta tsu hsien |
Dazu suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan |
大足谷 see styles |
ooashidani おおあしだに |
(place-name) Ooashidani |
大跌市 see styles |
dà diē shì da4 die1 shi4 ta tieh shih |
great market fall; market crash |
大路山 see styles |
ooroyama おおろやま |
(place-name) Ooroyama |
大路川 see styles |
oorogawa おおろがわ |
(place-name) Oorogawa |
大路池 see styles |
tairoike たいろいけ |
(personal name) Tairoike |
大路貨 大路货 see styles |
dà lù huò da4 lu4 huo4 ta lu huo |
staple goods |
大踏步 see styles |
dà tà bù da4 ta4 bu4 ta t`a pu ta ta pu |
in big strides; (fig.) in giant steps |
大躍進 大跃进 see styles |
dà yuè jìn da4 yue4 jin4 ta yüeh chin daiyakushin だいやくしん |
Great Leap Forward (1958-1960), Mao's attempt to modernize China's economy, which resulted in economic devastation, and millions of deaths from famine caused by misguided policies (1) (hist) Great Leap Forward (failed attempt to industrialize China and increase agricultural production; 1958-1960); (noun/participle) (2) significant breakthrough; great strides |
大身槍 see styles |
oomiyari おおみやり |
ōmi yari; long-bladed spear (blades 60cm or more) |
大身王 see styles |
dà shēn wáng da4 shen1 wang2 ta shen wang Daishin nō |
Mahākāya |
大車輪 see styles |
daisharin だいしゃりん |
(gymnastical) giant swing; all-out effort; frenzied activity; (surname) Daisharin |
大軍區 大军区 see styles |
dà jun qū da4 jun1 qu1 ta chün ch`ü ta chün chü |
PLA military region |
大転子 see styles |
daitenshi だいてんし |
{anat} greater trochanter; trochanter major |
大転換 see styles |
daitenkan だいてんかん |
drastic change; sea change; major turnaround |
大軸戲 大轴戏 see styles |
dà zhòu xì da4 zhou4 xi4 ta chou hsi |
last item on a program (theater) |
大軽町 see styles |
oogaruchou / oogarucho おおがるちょう |
(place-name) Oogaruchō |
大輝煌 see styles |
daikikou / daikiko だいきこう |
(surname) Daikikou |
大輪寺 see styles |
dairinji だいりんじ |
(place-name) Dairinji |
大輪山 大轮山 see styles |
dà lún shān da4 lun2 shan1 ta lun shan dairinsan |
a great circular mountain range |
大輪島 see styles |
oowajima おおわじま |
(personal name) Oowajima |
大輪橋 see styles |
oowabashi おおわばし |
(place-name) Oowabashi |
大輪田 see styles |
oowada おおわだ |
(place-name, surname) Oowada |
大輪町 see styles |
dairinchou / dairincho だいりんちょう |
(place-name) Dairinchō |
大辛川 see styles |
futokaragawa ふとからがわ |
(place-name) Futokaragawa |
大辞典 see styles |
daijiten だいじてん |
large dictionary; comprehensive dictionary; unabridged dictionary |
大辞林 see styles |
daijirin だいじりん |
Daijirin (Japanese dictionary published by Sanseido); (wk) Daijirin (Japanese dictionary published by Sanseido) |
大辞泉 see styles |
daijisen だいじせん |
Daijisen (Japanese dictionary published by Shogakukan); (wk) Daijisen (Japanese dictionary published by Shogakukan) |
大辯天 大辩天 see styles |
dà biàn tiān da4 bian4 tian1 ta pien t`ien ta pien tien Daiben ten |
Sarasvatī 大辯才天 (大辯才女); 大辯功德天 (大辯才功德天); 薩羅婆縛底; 薩羅酸底 A river, 'the modern Sursooty'; the goddess of it, who 'was persuaded to descend from heaven and confer her invention of language and letters on the human race by the sage Bhārata, whence one of her names is Bharatī'; sometimes assumes the form of a swan; eloquence, or literary elegance is associated with her. Cf. M. W. Known as the mother of speech, eloquence, letters, and music. Chinese texts describe this deity sometimes as male, but generally as female, and under several forms. As 'goddess of music and poetry' she is styled 妙 (or 美 ) 音天; 妙音樂天; 妙音佛母. She is represented in two forms, one with two arms and a lute, another with eight arms. Sister of Yama. 'A consort of both Brahmā and Mañjuśrī,' Getty. In Japan, when with a lute, Benten is a form of Saravastī, colour white, and riding a peacock. Tib. sbyaṅs-can-ma, or ṅag-gi-lha-mo; M. kele-yin iikin tegri; J. ben-zai-ten, or benten. |
大辯才 大辩才 see styles |
dà biàn cái da4 bian4 cai2 ta pien ts`ai ta pien tsai dai benzai |
great eloquence |
大辰巳 see styles |
ootatsumi おおたつみ |
(place-name) Ootatsumi |
大農園 see styles |
dainouen / dainoen だいのうえん |
hacienda; large plantation; large farm estate |
大農場 大农场 see styles |
dà nóng chǎng da4 nong2 chang3 ta nung ch`ang ta nung chang dainoujou / dainojo だいのうじょう |
ranch large farm; ranch |
大辺峠 see styles |
oobetouge / oobetoge おおべとうげ |
(personal name) Oobetōge |
大辺田 see styles |
oobeta おおべた |
(place-name) Oobeta |
大辻子 see styles |
ootsujiko おおつじこ |
(surname) Ootsujiko |
大辻山 see styles |
ootsujiyama おおつじやま |
(personal name) Ootsujiyama |
大辻町 see styles |
ootsujimachi おおつじまち |
(place-name) Ootsujimachi |
大迦葉 大迦叶 see styles |
dà jiā shě da4 jia1 she3 ta chia she Dai Kashō |
Mahākāśyapa, v. 摩訶迦葉. |
大迫力 see styles |
daihakuryoku だいはくりょく |
(noun - becomes adjective with の) great impact; powerful punch; impressive appeal |
大迫山 see styles |
oosakoyama おおさこやま |
(place-name) Oosakoyama |
大迫川 see styles |
oohazamagawa おおはざまがわ |
(place-name) Oohazamagawa |
大迫忍 see styles |
oosakoshinobu おおさこしのぶ |
(person) Oosako Shinobu (1945.8-) |
大迫池 see styles |
oosakoike おおさこいけ |
(place-name) Oosakoike |
大迫港 see styles |
oosakokou / oosakoko おおさここう |
(place-name) Oosakokou |
大迫町 see styles |
oohasamamachi おおはさままち |
(place-name) Oohasamamachi |
大迷惑 see styles |
daimeiwaku; oomeiwaku / daimewaku; oomewaku だいめいわく; おおめいわく |
(noun or adjectival noun) great inconvenience; great deal of trouble; big nuisance; royal pain in the behind |
大逃港 see styles |
dà táo gǎng da4 tao2 gang3 ta t`ao kang ta tao kang |
exodus to Hong Kong (from mainland China, 1950s-1970s) |
大逆手 see styles |
oosakate おおさかて |
{sumo} backward-twisting overarm throw |
大逆罪 see styles |
taigyakuzai たいぎゃくざい |
(the crime of) high treason |
大逆転 see styles |
daigyakuten だいぎゃくてん |
(n,vs,vt,vi) (See 逆転・1) dramatic turn-around; major reversal; great comeback; game changer; (wk) Trading Places (1983 film) |
大通り see styles |
oodoori おおどおり |
main street; (place-name) Oodoori |
大通北 see styles |
oodoorikita おおどおりきた |
(place-name) Oodoorikita |
大通區 大通区 see styles |
dà tōng qū da4 tong1 qu1 ta t`ung ch`ü ta tung chü |
Datong, a district of Huainan City 淮南市[Huai2nan2 Shi4], Anhui |
大通南 see styles |
oodooriminami おおどおりみなみ |
(place-name) Oodooriminami |
大通寺 see styles |
daitsuuji / daitsuji だいつうじ |
(place-name) Daitsuuji |
大通山 see styles |
daitsuuzan / daitsuzan だいつうざん |
(personal name) Daitsuuzan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.