Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21939 total results for your search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大貫池

see styles
 oonukiike / oonukike
    おおぬきいけ
(place-name) Oonukiike

大貫町

see styles
 oonukimachi
    おおぬきまち
(place-name) Oonukimachi

大貫駅

see styles
 oonukieki
    おおぬきえき
(st) Oonuki Station

大貴族

see styles
 daikizoku
    だいきぞく
leading aristocrat; great house; grand seigneur; boyar

大賀川

see styles
 ookagawa
    おおかがわ
(surname) Ookagawa

大賀志

see styles
 oogashi
    おおがし
(surname) Oogashi

大賀畑

see styles
 ookahata
    おおかはた
(place-name) Ookahata

大賀美

see styles
 oogami
    おおがみ
(surname) Oogami

大賀茂

see styles
 oogamo
    おおがも
(place-name) Oogamo

大賀郷

see styles
 ookagou / ookago
    おおかごう
(place-name) Ookagou

大賀里

see styles
 ookari
    おおかり
(place-name) Ookari

大賀鼻

see styles
 oogabana
    おおがばな
(personal name) Oogabana

大資本

see styles
 daishihon
    だいしほん
(n,adj-f) large amount of capital; large-cap; big-cap

大賛成

see styles
 daisansei / daisanse
    だいさんせい
complete agreement

大賢者

see styles
 daikenja
    だいけんじゃ
great sage

大賣場


大卖场

see styles
dà mài chǎng
    da4 mai4 chang3
ta mai ch`ang
    ta mai chang
hypermarket; large warehouse-like self-service retail store

大賤賣


大贱卖

see styles
dà jiàn mài
    da4 jian4 mai4
ta chien mai
to sell at a big discount

大赤字

see styles
 ooakaji
    おおあかじ
being greatly in the red; taking a big loss; heavy deficit

大赤岳

see styles
 ooakadake
    おおあかだけ
(personal name) Ooakadake

大赤島

see styles
 ooakajima
    おおあかじま
(place-name) Ooakajima

大赤川

see styles
 ooakagawa
    おおあかがわ
(place-name) Ooakagawa

大赤斑

see styles
 daisekihan
    だいせきはん
{astron} (Jupiter's) Great Red Spot

大赤根

see styles
 ooakane
    おおあかね
(place-name) Ooakane

大赤沢

see styles
 ooakasawa
    おおあかさわ
(place-name) Ooakasawa

大赤石

see styles
 ooakaishi
    おおあかいし
(place-name) Ooakaishi

大赤華


大赤华

see styles
dà chì huā
    da4 chi4 hua1
ta ch`ih hua
    ta chih hua
 daishakuke
mahāmañjūṣaka 摩訶曼珠沙 or rubia cordifolia, from which madder is made.

大赤見

see styles
 ooakami
    おおあかみ
(place-name, surname) Ooakami

大超寺

see styles
 daichouji / daichoji
    だいちょうじ
(place-name) Daichōji

大越基

see styles
 ookoshimotoi
    おおこしもとい
(person) Ookoshi Motoi (1971.5.20-)

大越峠

see styles
 oogoetouge / oogoetoge
    おおごえとうげ
(personal name) Oogoetōge

大越川

see styles
 ookoshigawa
    おおこしがわ
(place-name) Ookoshigawa

大越斉

see styles
 ookoshihitoshi
    おおこしひとし
(person) Ookoshi Hitoshi

大越智

see styles
 ooochi
    おおおち
(surname) Ooochi

大越沢

see styles
 oogoesawa
    おおごえさわ
(place-name) Oogoesawa

大越田

see styles
 oogoshita
    おおごした
(place-name) Oogoshita

大越甲

see styles
 oogoshikou / oogoshiko
    おおごしこう
(place-name) Oogoshikou

大越町

see styles
 oogoemachi
    おおごえまち
(place-name) Oogoemachi

大越路

see styles
 oogoeji
    おおごえじ
(place-name) Oogoeji

大越駅

see styles
 oogoeeki
    おおごええき
(st) Oogoe Station

大足區


大足区

see styles
dà zú qū
    da4 zu2 qu1
ta tsu ch`ü
    ta tsu chü
Dazu, a district of Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4]

大足橋

see styles
 ooashibashi
    おおあしばし
(place-name) Ooashibashi

大足沢

see styles
 ooashisawa
    おおあしさわ
(place-name) Ooashisawa

大足町

see styles
 owasechou / owasecho
    おわせちょう
(place-name) Owasechō

大足縣


大足县

see styles
dà zú xiàn
    da4 zu2 xian4
ta tsu hsien
Dazu suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan

大足谷

see styles
 ooashidani
    おおあしだに
(place-name) Ooashidani

大跌市

see styles
dà diē shì
    da4 die1 shi4
ta tieh shih
great market fall; market crash

大路山

see styles
 ooroyama
    おおろやま
(place-name) Ooroyama

大路川

see styles
 oorogawa
    おおろがわ
(place-name) Oorogawa

大路池

see styles
 tairoike
    たいろいけ
(personal name) Tairoike

大路貨


大路货

see styles
dà lù huò
    da4 lu4 huo4
ta lu huo
staple goods

大踏步

see styles
dà tà bù
    da4 ta4 bu4
ta t`a pu
    ta ta pu
in big strides; (fig.) in giant steps

大躍進


大跃进

see styles
dà yuè jìn
    da4 yue4 jin4
ta yüeh chin
 daiyakushin
    だいやくしん
Great Leap Forward (1958-1960), Mao's attempt to modernize China's economy, which resulted in economic devastation, and millions of deaths from famine caused by misguided policies
(1) (hist) Great Leap Forward (failed attempt to industrialize China and increase agricultural production; 1958-1960); (noun/participle) (2) significant breakthrough; great strides

大身槍

see styles
 oomiyari
    おおみやり
ōmi yari; long-bladed spear (blades 60cm or more)

大身王

see styles
dà shēn wáng
    da4 shen1 wang2
ta shen wang
 Daishin nō
Mahākāya

大車輪

see styles
 daisharin
    だいしゃりん
(gymnastical) giant swing; all-out effort; frenzied activity; (surname) Daisharin

大軍區


大军区

see styles
dà jun qū
    da4 jun1 qu1
ta chün ch`ü
    ta chün chü
PLA military region

大転子

see styles
 daitenshi
    だいてんし
{anat} greater trochanter; trochanter major

大転換

see styles
 daitenkan
    だいてんかん
drastic change; sea change; major turnaround

大軸戲


大轴戏

see styles
dà zhòu xì
    da4 zhou4 xi4
ta chou hsi
last item on a program (theater)

大軽町

see styles
 oogaruchou / oogarucho
    おおがるちょう
(place-name) Oogaruchō

大輝煌

see styles
 daikikou / daikiko
    だいきこう
(surname) Daikikou

大輪寺

see styles
 dairinji
    だいりんじ
(place-name) Dairinji

大輪山


大轮山

see styles
dà lún shān
    da4 lun2 shan1
ta lun shan
 dairinsan
a great circular mountain range

大輪島

see styles
 oowajima
    おおわじま
(personal name) Oowajima

大輪橋

see styles
 oowabashi
    おおわばし
(place-name) Oowabashi

大輪田

see styles
 oowada
    おおわだ
(place-name, surname) Oowada

大輪町

see styles
 dairinchou / dairincho
    だいりんちょう
(place-name) Dairinchō

大辛川

see styles
 futokaragawa
    ふとからがわ
(place-name) Futokaragawa

大辞典

see styles
 daijiten
    だいじてん
large dictionary; comprehensive dictionary; unabridged dictionary

大辞林

see styles
 daijirin
    だいじりん
Daijirin (Japanese dictionary published by Sanseido); (wk) Daijirin (Japanese dictionary published by Sanseido)

大辞泉

see styles
 daijisen
    だいじせん
Daijisen (Japanese dictionary published by Shogakukan); (wk) Daijisen (Japanese dictionary published by Shogakukan)

大辯天


大辩天

see styles
dà biàn tiān
    da4 bian4 tian1
ta pien t`ien
    ta pien tien
 Daiben ten
Sarasvatī 辯才天 (辯才女); 辯功德天 (辯才功德天); 薩羅婆縛底; 薩羅酸底 A river, 'the modern Sursooty'; the goddess of it, who 'was persuaded to descend from heaven and confer her invention of language and letters on the human race by the sage Bhārata, whence one of her names is Bharatī'; sometimes assumes the form of a swan; eloquence, or literary elegance is associated with her. Cf. M. W. Known as the mother of speech, eloquence, letters, and music. Chinese texts describe this deity sometimes as male, but generally as female, and under several forms. As 'goddess of music and poetry' she is styled 妙 (or 美 ) 音天; 妙音樂天; 妙音佛母. She is represented in two forms, one with two arms and a lute, another with eight arms. Sister of Yama. 'A consort of both Brahmā and Mañjuśrī,' Getty. In Japan, when with a lute, Benten is a form of Saravastī, colour white, and riding a peacock. Tib. sbyaṅs-can-ma, or ṅag-gi-lha-mo; M. kele-yin iikin tegri; J. ben-zai-ten, or benten.

大辯才


大辩才

see styles
dà biàn cái
    da4 bian4 cai2
ta pien ts`ai
    ta pien tsai
 dai benzai
great eloquence

大辰巳

see styles
 ootatsumi
    おおたつみ
(place-name) Ootatsumi

大農園

see styles
 dainouen / dainoen
    だいのうえん
hacienda; large plantation; large farm estate

大農場


大农场

see styles
dà nóng chǎng
    da4 nong2 chang3
ta nung ch`ang
    ta nung chang
 dainoujou / dainojo
    だいのうじょう
ranch
large farm; ranch

大辺峠

see styles
 oobetouge / oobetoge
    おおべとうげ
(personal name) Oobetōge

大辺田

see styles
 oobeta
    おおべた
(place-name) Oobeta

大辻子

see styles
 ootsujiko
    おおつじこ
(surname) Ootsujiko

大辻山

see styles
 ootsujiyama
    おおつじやま
(personal name) Ootsujiyama

大辻町

see styles
 ootsujimachi
    おおつじまち
(place-name) Ootsujimachi

大迦葉


大迦叶

see styles
dà jiā shě
    da4 jia1 she3
ta chia she
 Dai Kashō
Mahākāśyapa, v. 摩訶迦葉.

大迫力

see styles
 daihakuryoku
    だいはくりょく
(noun - becomes adjective with の) great impact; powerful punch; impressive appeal

大迫山

see styles
 oosakoyama
    おおさこやま
(place-name) Oosakoyama

大迫川

see styles
 oohazamagawa
    おおはざまがわ
(place-name) Oohazamagawa

大迫忍

see styles
 oosakoshinobu
    おおさこしのぶ
(person) Oosako Shinobu (1945.8-)

大迫池

see styles
 oosakoike
    おおさこいけ
(place-name) Oosakoike

大迫港

see styles
 oosakokou / oosakoko
    おおさここう
(place-name) Oosakokou

大迫町

see styles
 oohasamamachi
    おおはさままち
(place-name) Oohasamamachi

大迷惑

see styles
 daimeiwaku; oomeiwaku / daimewaku; oomewaku
    だいめいわく; おおめいわく
(noun or adjectival noun) great inconvenience; great deal of trouble; big nuisance; royal pain in the behind

大逃港

see styles
dà táo gǎng
    da4 tao2 gang3
ta t`ao kang
    ta tao kang
exodus to Hong Kong (from mainland China, 1950s-1970s)

大逆手

see styles
 oosakate
    おおさかて
{sumo} backward-twisting overarm throw

大逆罪

see styles
 taigyakuzai
    たいぎゃくざい
(the crime of) high treason

大逆転

see styles
 daigyakuten
    だいぎゃくてん
(n,vs,vt,vi) (See 逆転・1) dramatic turn-around; major reversal; great comeback; game changer; (wk) Trading Places (1983 film)

大通り

see styles
 oodoori
    おおどおり
main street; (place-name) Oodoori

大通北

see styles
 oodoorikita
    おおどおりきた
(place-name) Oodoorikita

大通區


大通区

see styles
dà tōng qū
    da4 tong1 qu1
ta t`ung ch`ü
    ta tung chü
Datong, a district of Huainan City 淮南市[Huai2nan2 Shi4], Anhui

大通南

see styles
 oodooriminami
    おおどおりみなみ
(place-name) Oodooriminami

大通寺

see styles
 daitsuuji / daitsuji
    だいつうじ
(place-name) Daitsuuji

大通山

see styles
 daitsuuzan / daitsuzan
    だいつうざん
(personal name) Daitsuuzan

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary